참 (Charm) 프로젝트

고객 성함: Kirkland & Ellis LLP

Kirkland & Ellis LLP는 전세계 18도시에서 법인이 있는 글로벌 로펌입니다. 1909년 성립 후 인수 및 합병, 비즈니스 거래, 소송, 사무직 및 정부 투쟁 분야에서 고품질 법률 상담 서비스를 제공해 오고 있습니다.

업계: 법률 (내부 조사)
서비스: 통역 (순차 통역)
언어쌍: 영어-베트남어

Legal Translation Case Study Banner - Thao & Co.

도전

Legal Translation Challenges - Thao & Co.

번역하기 직전 참고 문헌 부족

프로젝트의 높은 기밀성으로 인해 다른 일반 통역 프로젝트와 달리 통역가가 본격적인 통역하기 전 준비하기 위한 문서들을 많이 제공할 수 없는 상황이었습니다. 조사 참가 직원의 면접 날짜 및 전문분야에 대한 브립핑만 받았습니다.

조사 면접의 부담감

조사 절차 위한 내부 회의는 특히 주고받는 대화를 통역할 때 갑작스러운 대화의 전환을 예상하기 어렵고 시간에 대한 부담감이 큽니다. 회의실에 있는 당사자의 넘치는 감정이 통역가에게 방해를 줄 수 있습니다. 특히 초보 통역가들이 공정함과 통역 내용에 집중력을 유지하기가 어려울 수 있습니다.

프로젝트 진행 동안 장기간으로 통역하는 것

내부 조사라는 특징을 가져서 시작 시간을 정하고 면접관이나 변호사가 필요한 정보를 충분히 모집할 때까지 회의가 끝낼 수 있습니다. 통역가의 경우는 면접관과 조사 면접을 받는 직원의 대화를 장시간 동안 계속해 통역하는 것이 언어 전문가의 체력을 줄이고 통역의 품질이 떨어지게 됩니다.

해결법

Legal Translation Solutions - Thao & Co.

당사만의 채팅창Ⓒ을 통해 정보 교환 및 파일 제출의 기밀성을 지킵니다.

담당 통역가와의 온통 교환 내용 및 참고 문헌으로 보낸 파일들이 당사만의 플랫폼에 있는 채팅창에서 안전하게 보관됩니다.

폭넓은 경험 바탕을 지니는 통역가를 고용합니다.

예상 밖에 일어날 상황이 있고 부담감이 가득한 내부 조사 면접의 특성을 파악하기 때문에 통역하는 동안 갑작스러운 사건을 포로 의식으로 대처할 수 있는 수년간의 경험을 갖춘 법률 통역가들을 고용합니다.

프로젝트 위해 통역가 두명이 공동으로 진행할 겁니다.

시간 단축 위해 주로 미국에서 온 변호사 두명이 베트남 직원과 면접을 공동 연속으로 진행합니다. 통역의 품질을 보장하기 위해 기초의 요구에 때른 통역가 한명 대신 두명을 고용하셔야 한다는 권장을 제시해 드립니다. 이로부터 통역가가 쉬는 시간을 가질 수 있고 압도적으로 힘든 업무 동안 전문의 품위를 지킵니다.

최종 결과물

프로젝트 규모

세계적인 제약회사의 베트남 사무실에서 20명의 직원 인터뷰를 위한 일주일간의 현장 및 원격 통역

Legal Translation Case Study Result - Thao & Co.
전문분야
Healthcare
임상진료지침, 병력, 학술 논문, 상품 레이블 및 설문지 등 전문 문서의 정확한 번역물을 제공해 드립니다.
Advertising + Marketing
간단한 광고용 컨텐츠, 안내 및 정보 문서 번역 서비스를 통해 모든 언어의 장벽을 뛰어넘고 메시지를 전 세계에 전달해보세요.
Banking + Finance
새로운 시장에 진출하시려고 합니까? 이메일, 입사 지원서, 이력서, 법률 문서 및 은행/상거래 플랫폼, 앱 등 번역해 드립니다.
Legal
이메일, 메모, 계약, 법률 서류 및 기타문서 등 빠르고 정확한 번역 서비스를 경험해 보세요.
Real Estate + Construction
효과적인 의사소통을 위해 건축, 건설, 부동산, 토목에 정통한 번역가들이 준비되어 있습니다.
Retail + E-commerce
해외 시장에 진출하시려면 글로벌 협력을 위한 일반 비즈니스, 기업 공지 및 회의록을 번역해 드립니다.
Travel + Tourism
내부 서신 및 호텔 고객용 안내, 음식점, 여행 안내 문서를 위한 일반 번역 서비스를 제공합니다.
Entertainment
영화, 연극 및 광고용 컨텐츠 번역에 오랫동안 경력으로써 프로젝트에 가장 적절한 단어와 표현을 신중하게 고려합니다.
Automotive + Aerospace
사용 안내서, CAD도면, 수리 메뉴얼 및 계약서 전문 번역을 원하시면 저희의 폭넓은 전문지식이 가진 언어 전문가를 찾아보세요.
Manufacturing
설명서, 안전 노동, 품질 관리 그리고 규정 준수 등 전문 용어 문서를 번역해 드립니다.
Manufacturing
게임플레이, 가이드, 게임 스토리, 게임 내 대화, 그래픽, 사양 등 게임 분야 전문번역 서비스를 통해 해외 시장에 진출하도록 도와드립니다.
Education
성적증명서, 졸업증명서, 자격증, 교육 웹사이트 및 앱, 다른 각종 학술 문서 등 교육 분야에 속한 내용등을 위한 번역 및 현지화 서비스를 전문적으로 제공해 드립니다.
Technology
글로벌의 범위로 넓히려고 기술 문서, 웹사이트, 앱 및 소포웨어와 같은 디지털 제품 위한 전문 현지화 서비스를 제공해 드립니다.
다음 단계, 준비되셨나요? 귀하 프로젝트에 대해 알려주세요.

견적 문의