
저는 Thao&Co.와 함께 2개의 앱 콘텐츠 번역 프로젝트를 진행했어요. Thao&Co.는 정말 친절하고 전문적이시고 신속하게 업무를 처리해 주셨어요. 번역문의 맥락과 고객의 목적을 이해하는 데 많은 노력을 기울여 주신 것을 느낄 수 있었어요.

저는 웹사이트 번역을 위해 지금까지 Thao&Co.와 두 번 함께 일했어요. 기대이상의 최종 결과물을 받았어요. 서비스 절차가 편리하고 의사소통도 잘 이루어졌어요. 뿐만 아니라 번역 시작하기 전, Thao&Co.의 한 번역가가 브랜드 아이덴티티를 알아보려고 저희 사무실에 방문했어요. 번역도 빠르게 해주셨고 3일 만에 80페이지를 완성해주셨네요. 그리고 대시보드를 통해 번역 진도를 확인할 수도 있었어요. 모든 것이 걱정할 필요가 없이 원활하게 진행됐어요. 감사합니다!

처음부터 끝까지 완벽했습니다. 진심으로 추천합니다. 고객과 의사소통도 잘 이루어지고 번역 품질도 훌륭합니다. 빠른 번역 속도와 높은 품질에 만족합니다. 서비스 철자도 효과적이고 명확했습니다. Thao&Co.와 지속적인 협력 관계를 기대합니다!
법률 문서 및 수속절차의 복잡성을 이해하여 Thao & Co.에서는 국제 및 현지 공통 기준을 충족하는 최고의 품질로 만든 공인 및 공증 번역 서비스를 기꺼이 제공해 드리겠습니다.
저희 서비스를 이용해 주신 여러분의 만족은 저희의 최우선입니다.
번역 및 교정, 콘텐츠 현지화부터 통역, 녹취, 자막 제작, 더빙 등등 여러 가지의 서비스까지 Thao & Co.에서는 모든 서비스를 제공하기에 역량이 있고 전문적으로 수행하는 것이
가능합니다. 어떤 번역 요구든 고품질 서비스 경험을 심어주는 목적을 추구합니다.





글로벌의 광범위로 비즈니스를 확장하는 과정에 효과적인 소통을 지원하고자 저희 언어 전문가가 전문 번역 및 교정해 드리겠습니다. 기술 서류, 상업 문서, 웹사이트, 사업 계획, 법률 문서를 고도의 정확성과 디테일 하나까지 꼼꼼히 번역해 드립니다. Thao & Co.에 있는 번역가가 기업이 전세계 시장에 진출하는 데 동반하여 기꺼어 지원해 주는 조력자가 되고자 하겠습니다.
앱, 소프트웨어 또는 게임을 전 세계 시장에 출시하려면 귀하의 내용이 타겟 시장의 특색에 맞추면서 상품의 디자인과 기능을 그대로 유지하고자 번역 및 현지화 서비스를 이용할 필요가 있습니다. 글로벌 사용자에게 최고의 경험을 제공하기 위해 저희 언어 전문가가 앱, 소프트웨어, 웹사이트 및 게임을 위한 번역하여 현지화를 진행해 드리겠습니다. 소규모와 대규모의 디지털 브랜드를 위해 해외 시장에 접근 범위를 넓히는 데 지원하고 있습니다.
번역을 시작하기 전에 저희가 프로젝트 관리자와 언어 팀장을 선택하며 고객과 상담하여 번역 안내를 만들 것입니다. 이 단계는 굉장히 중요합니다. 왜냐하면 이로부터 용어 사용, 문체, 톤과 같은 다른 구체적인 요구를 통일할 수 있기 때문입니다. 명확한 번역 안내를 형성하는 것은 번역물의 정확성과 일관성이 결정됩니다.
국내 및 국제 SEO 전문가들과 협력하여 타겟 언어의 키워드를 연구하고 참조용으로 키워드 목록을 만듭니다. 이를 통해 타겟 대상에 가장 적합한 용어들로 키워드 리스트를 형성해 드릴 겁니다. 키워드 리스트를 참고함으로써 언어 전문가가 소비자와 익숙하고 공감할 수 있는 단어를 선택하게 됩니다.
귀하의 내용이 새로운 시장에 있는 타겟 대상을 성공적으로 접근하고자 포괄적인 현지화 서비스를 제공하고 있습니다. 현지화 진행 시 언어 전문가가 문화적인 특색, 타겟 대상의 일상 언어 스타일과 지향을 고려하여 번역할 문서를 번역해 드립니다. 저희 전문가가 귀하의 내용이 글로벌 대상에게 적합하게 앱, 게임, 웹사이트나 기술 문서나 마케팅용 문서 등 다양한 번역 서비스를 지원해 드리겠습니다.
당사의 사내 개발자 또는 현지 IT 전문가가 번역된 현지화된 콘텐츠를 귀하의 앱, 소프트웨어, 웹사이트 또는 게임에 통합해 드립니다. 이를 통해 디자인과 레이아웃이 고객의 브랜드와 일관되게 유지되도록 보장해 드립니다. 마지막으로 번역가들이 통합된 상품을 소지자로서 경험해 봐서 번역문의 정확성이 어느정도인지 타겟 언어를 구사하는 소비자의 경험을 최적화하는지 평가를 하겠습니다.
세계적으로 비즈니스 범위를 넓힐 갈망이 있는 기업을 위해 원본의 디자인을 유지하면서 메시지를 정확히 전달하는 다양한 포맷의 텍스트 및 전문 문서 번역 서비스를 제공하고 있습니다. 저희 번역가가 현지인 언어 전문가라서 문서를 정확히 번역하면서 레이아웃에 영향을 끼치지 않도록 번역해 드리겠습니다. 중요한 문서 및 텍스트를 위한 전문 번역 서비스를 통해 기업의 활동 범위 확보 전략과 글로벌 고객과 소통이 원활해지기 위해 지원해 드리고 있습니다.
Thao & Co.에서는 귀하의 모든 문서 및 텍스트를 위한 전문 번역 서비스를 제공하고 있습니다. PDF, XLIFF, RTF, XHTML, HTML, XML, Adobe FrameMaker/InDesign/InCopy, SubRip, OpenDocument, QuarkXPress Export, Comma Delimited Text (CSV), Tab Delimited Text, Java 자원, Portable Object, JSON, TXT 등 수많은 다양한 포맷의 파일을 위한 전문적인 서비스를 통해 잘 해결해 드립니다.
번역문을 마무리한 다음에 국내외 DTP 전문팀과 협력하여 파일을 양식화할 겁니다. 저희 전문가가 원본과 브랜드의 이미지에 맞춰 번역한 내용을 재디자인하고 레이아웃을 정리할 겁니다. 마지막으로 언어 전문가가 최종 결과물을 제출하기 전에 다시 한번 검토하겠습니다.
정부의 기관의 확인이 필요한 문서의 경우, 공증 및 공인 서비스를 제공해 드리고 있습니다. 저희의 언어 전문가가 출입국 신청서, 법률 계약서, 재판서 등 개인 문서부터 중요한 경영 문서까지 정확히 번역해 드리겠습니다. 공증이나 공인이 필요한 문서가 행정 요구 기준을 충족하고자 디테일 있게 검토해 보도록 하겠습니다.
Thao & Co.에 의해 무료로 제공하는 번역확인증명서를 지원하기도 합니다. 이는 번역문의 정확성을 확인하려는 문서입니다. 요구가 있으시면 전세계에 있는 선택하신 국가의 전문 번역가 협회에 소속한 전문가로부터 번역문의 확인증명서를 발급하는 서비스를 제공하기도 합니다. 비용이 별도입니다.
저희가 번역한 다음에 요구가 있으시면 추가 비용으로 고객을 대신 관공서에 번역공증서 발급을 대신 신청해드립니다. 번역공증서를 통해 번역물의 품질과 정확성을 확보해 드립니다.
전문 번역 회사로서 Thao & Co.가 복잡한 영사확인 절차를 간소화해 드릴 겁니다. 우선, 저희가 문서를 번역할 겁니다. 이후 지방자치단체에서 영사 인증서 발급을 고객 대신 신청해드립니다. 이 서비스는 외국에서 사용이 필요한 서류가 있는 한국 고객, 또는 한국에서 사용이 필요한 서류가 있는 외국인을 대상으로 합니다.
과학 및 기술적 주제를 다루는 서류를 위해서 기술문서 번역 서비스를 제공하고 있습니다. 귀하의 문서를 번역 담당하는 저희 번역가들이 업계용어를 정확하게 번역하도록 폭넓은 전문지식을 지니고 전문용어에 정통한 사람입니다. 귀하의 요구에 의해 저희가 업계용어를 조사하고, 번역 후에는 분야에서 종사하는 초일류 전문가가 번역문의 정확성을 검토하도록 합니다. 외에 저희 전문가가 사용자 매뉴얼, 소프트웨어 프로그램, 과학 보고서, 특허증 등 번역 서비스까지 가능합니다.
요구가 있으시면 시장 조사 업체와 협력하여 전문가 인터뷰를 실시할 겁니다. 인터뷰를 통해 전문가가 분야의 통용 용어들을 사용하는 법을 메모한 후 업계용어 리스트와 번역 안내를 형성합니다. 기술 문서나 전문분야 문서를 번역하기 전에 프로젝트를 담당하는 팀이 이 인터뷰를 관찰할 겁니다. 이와 동시에 필요가 있으시면 인터뷰 녹취 및 통역 서비스를 제공하기도 합니다.
귀하의 비즈니스를 글로화시키고자 기술적 내용을 번역할 필요가 있는 마련입니다. 예를 들어 매뉴얼, 소프트웨어, 의료 지침, 특허증, 다이어그램과 같은 것입니다. 전문 분야 내용의 특수 복잡성으로 인해 경험이 풍부한 전문가의 도움까지 필요로 합니다. 저희는 전문 분야에 대한 지식이 폭넓은 전문가를 모여 있으니 귀하의 글로벌 비즈니스 진출 목표를 위한 다국어 정확한 번역 서비스를 제공해 드리겠습니다.
높은 수준의 기술 문서 번역문의 경우에는 분야에서 종사하는 경력이 있는 전문가에 의해 만든 전문가 리뷰© 서비스를 제공해 드리고 있습니다. 그 분야에서 요구하는 기준을 충족하고 정확한 번역문을 확보하고자 전문가들이 업계용어를 어떻게 사용하는지 치밀하게 살펴볼 겁니다. 전문가의 검토를 통해 가장 엄격한 분야 요구 기준까지 충족할 수 있는 것을 확보하겠습니다.
창의적 번역 서비스를 통해 마케팅 문서를 타겟 고객에 맞춰 번역하면서 원본에 담긴 메시지와 톤을 그대로 유지합니다. 직역하는 대신에 문화적 요소와 상상력이 풍부한 말장난을 활용함으로써 소비자의 마음에 와닿게 되는 번역문을 창출합니다. 저희 번역가가 경이로운 창의력에 의해 타겟 시장의 지향을 맞춰 원본의 메시지를 정확히 전달하도록 힘을 쓰고 있습니다.
저희는 타겟 소비자의 용어 리스트와 번역 안내를 형성하고 그 시장에 대해 탐색하기 위해 시장 조사 업체와 협력하여 포커스 그룹 조사 (FDG)를 실시할 겁니다. 포커스 그룹 조사를 통해 슬로건을 접하는 소비자를 타겟 대상으로 그들의 지향에 대한 자세한 정보를 모집할 수 있고 그 후 슬로건, 캐치프레이즈와 마케팅 문서의 번역문을 조정하는 데 도움이 됩니다. 귀하의 요구에 따라 포커스 그룹 조사를 위한 녹취 및 통역 서비스를 지원해 드릴 수 있습니다.
원본의 배경, 문체부터 톤까지 그대로 유지하는 마케팅 문서를 위한 번역 서비스를 전문적으로 제공해 드립니다. 저희 번역가가 귀하의 내용을 치밀한 단어를 쓰인 일관성과 가독성이 있는 번역문을 제공해 드리겠습니다. 전문 번역문을 통해 타겟 대상에게 전하고 싶은 메시지를 효과적으로 전달할 수 있습니다.
타겟 대상의 마음을 사로잡고자 제품 명칭, 슬로건, 캐치프레이스 등 브랜드 요소 (brand element) 전달하려는 창의적 번역 서비스를 제공해 드립니다. 슬로건 번역문의 경우, 쉬운 피드백 과정을 위해 2-3 방안을 제시하고 동시 그 번역 방안의 해석과 역번역문을 제공하기도 합니다. 소비자의 지향에 대한 정보를 교묘하게 결합하려고 소비자 언어 연구© 서비스를 제공하기도 합니다. 이는 창의적 번역 과정에 큰 도움이 될 겁니다.
일반 번역 서비스는 전문용어가 포함되지 않은 비전문적 텍스트의 번역에 적합합니다. 언어 전문가가 일반 번역 문서로는 회의록, 메모, 설문지, 블로그 게시물, 비즈니스 레터 및 입사 지원서 등 일반 문서를 정확히 번역하도록 보장해 드리겠습니다. Thao & Co.의 일반 번역 서비스는 간단한 비전문적인 문서를 위해 이상적인 솔루션입니다.
메모, 회의록, 뉴스레터, 공지사항 등 내부 서신 문서를 위한 다국어 번역 서비스를 제공해 드립니다. 다국적 기업에서의 구성원과 부서 간의 정보 교환 시 일관성을 유지하려고 저희 번역가가 문서를 정확히 번역해 드리겠습니다. 이에 따라 기업의 구성원이 조직 내에의 업무에 대한 업데이트, 정책 및 편지 등을 모두 파악할 수 있게 됩니다.
이메일, 편지, 입사 지원서, 이력서 등 각종 개인 문서을 위한 신속하고 정확한 번역문을 제공해 드립니다. 당사의 번역가가 많은 언어의 개인 문서를 위한 정확한 번역문을 제공해 드립니다. 이에 따라 필요한 절차를 쉽게 진행할 수 있게 됩니다.
블로그 게시물, 기사, 설문지, 사용 설명서 등 비전문적 문서를 위한 번역 서비스를 제공해 드립니다. 저희 언어 전문가가 정확한 번역문을 제공하고자 하겠습니다. 글로벌 대상에게 귀하의 통합 내용이나 정보를 전달하기 위해 다국어 번역문을 제공하기도 합니다.
자동 녹취 방식 대신 경험이 풍부한 언어 전문가에 의해 치밀하게 만드는 고도의 정확성이 있는 녹취 서비스를 제공해 드립니다. 회의 , 전화, 인터뷰, 강의부터 팟캐스트, 동영상까지 내용의 가치를 활성화시키도록 신속하게 처리해 드리겠습니다.
오디오 및 동영상이 원어로 텍스트로 바꿔드리는 서비스입니다. AI를 활용하여 사람의 목소리를 텍스트로 변화시키는 AI 기반 소프트웨어 개발사의 경우, 저희의 일반 녹취 서비스가 귀하의 AI 시스템에 이상적인 훈련 환경을 만들도록 최적화하게 구축하였습니다. 정확성 및 전문 지식으로 귀하가 개발하는 머신러닝(Machine Learning)의 자동 화자 목소리 인식 기능을 보완하려고 말의 리듬, 발음 특징과 자연스러운 언어 뉘앙스를 이해시키도록 지원해 드리겠습니다.
오디오나 동영상의 내용을 원어로 녹취 진행하고 나서 다른 언어로 번역하는 서비스를 찾고 계십니까? 멀리 찾을 필요가 없습니다. 저희의 전문가가 원본의 메시지를 고스란히 전달하면서 이 두 작업을 동시에 담당 가능합니다. 혹나 원어없이 직접 다른 언어로 번역할 필요가 있습니까? 저희는 이 서비스를 제공하고 있습니다.
오디오 파일의 원본으로부터 단순히 단어만 녹취할 뿐이 아니고 발음 실수, 추임새, 머뭇거림 등 오디오본에 나오는 모든 것을 녹취하겠습니다. 톤과 뉘앙스가 중요할 때 Thao & Co.는 디테일 하나하나까지 단순히 단어를 기록하는 대신에 정확한 녹취본을 제공하기엔 자신이 있습니다.
가독성이 좋은 녹취본을 필요로 하면 정확성과 명확성 사이의 균형을 잡으려고 조율하 데 도움을 지원해 드립니다. 저희 경험이 다양한 녹취 전문가가 발음 실수나 더듬는 표현 등을 제거하고 녹취록을 편집해서 수령 결과물을 더 높일 수 있도록 지원해 드리겠습니다.
필요 시 녹취록 대사 위치에 분/초로 기록하는 타임스탬프를 추가할 수 있습니다. 이는 동영상 자막 형성에 지원하거나 토론회, 법률 문서 작성 등 문서를 더 명확하게 만들기 위한 이상적인 서비스입니다.
시각적인 콘텐츠의 잠재적인 힘을 개척해 보세요. 회의, 토론회, 인터뷰, 발표회와 비대면 세미나 (webinar) 포함하는 각종 미디어 매체를 위한 내용 녹취 서비스를 전문적으로 제공하고 있습니다.
오디오 파일을 공유, 분석하거나 보관할 필요가 있으시면 정확히 녹취 가능합니다. 이 서비스를 통해 접속하고 사용하기 편리한 텍스트로 된 내용을 보유하게 됩니다.
녹취를 통해 직원이 내부 정보를 쉽게 파악하게 됩니다. 회의에서 나오는 논의를 가독성이 좋은 녹취록으로 바꾸도록 지원해 드리겠습니다. 이는 직원을 하여금 내용을 파악하게 하고 핵심 내용을 그대로 유지하는 것을 보장해 드리겠습니다.
다양한 시각에 대한 탐구해 보세요. 포괄적인 녹취 서비스를 통해 심층 인터뷰와 포커스 그룹 인터뷰를 문서화하여 완벽히 재현하게 만들어드릴 거니다.
전문 녹취 서비스를 통해 의사, 간호사 그리고 의료진으로부터 소중한 정보를 문서화 보고서로 바꿔드립니다. 정확하고 투명한 의료 녹취본을 제공하도록 보장해 드리겠습니다.
저희는 경찰과의 면접, 재판 및 법령 토론 등 각종 법률 절차의 녹취 서비스를 제공하는 신뢰할 만한 파트너입니다. 모든 민감한 정보들이 정확하고 철저한 보안 하에 제공하도록 보장해 드리겠습니다.
학습자가 탁월한 성적을 거둘 수 있도록 하는 전문 녹취 서비스입니다. 귀하의 학업 여정에서 지원을 드리고자 강의, 세미나부터 발표, 다양한 학술 내용까지 정확한 녹취록을 제공 가능합니다.
동영상, 영화/드라마, TV 프로그램, 교양 프로그램, 마케팅 문서, 게임을 포함하여 고품질 자막 제작 서비스를 제공하고 있습니다. 동영상의 내용이 대중에게 이해하기 더 쉬어지면서 이에 따라 귀하의 동영상이 더 넓은 범위의 대상을 접근하게 됩니다. 전세계에서 접근 범위를 넓히도록 다국어 자막 번역 서비스를 제공하기도 합니다.
글로벌 시청자를 위한 맞춤 자막 제작, 번역 및 현지화 서비스를 제공해 드립니다. 자막이 더 많은 언어로 번역될수록 다국어 영화/드라마, 동영상과 매체 미디어를 통해 잠재 대상을 접근할 가능성이 높아집니다. 저희의 다국어 자막 서비스는 글로벌 시청자를 접근할 수 있으면서 더빙 서비스에 비해 비용 측면에 최적화 솔루션입니다.
영화/드라마, TV 프로그램, 교양 동영상 등 각종 동영상이 가독성이 좋아지고 시청자의 시선을 효과적으로 끌리도록 전문 자막 제작 서비스를 제공해 드립니다. 자막을 통해 각양각색 시청자 대상을 하여금 동영상의 내용을 쉽게 접근하여 정보를 기억하게 만들어 줍니다.
자막을 위한 대본 및 타임스탬프가 기존 있는 동영상의 경우 (예: srt파일) 다국어 자막 번역 서비스를 제공해 드립니다. 타임스탬프 (timecode)에 의해 다국어 자막 파일을 현지화해 드리겠습니다.
동영상의 대본이 미리 준비하지 않으시는 경우, 원본에 의해 자막을 제작하여 타임스탬프를 설정해 드릴 겁니다. 동영상에 맞춰 정확한 타임스탬프 설정에 의해 동영상이 대중에게 접근성이 높고 전개를 잘 따라볼 수 있게 됩니다.
유튜브 동영상을 위한 전문 자막 제작 서비스를 제공해 드립니다. 자막 지원 있는 동영상이 접속량 높이고 SEO 최적화 가능하게 됩니다. 자막을 통해 동영상의 내용이 더 많은 시청자에게 쉽게 접근할 수 있게 널리 전파됩니다.
음성 없어도 어디서든지 내용을 즐길 수 있는 영화/드라마, TV 프로그램, 다큐멘터리 위한 전문 자막 서비스를 제공해 드립니다. 자막이 있는 동영상이 직장, 공공 공관부터 사생활 공간까지 공간의 제한을 구애받지 않고 널리 전파됩니다.
소비자의 시선을 사로잡고 깊은 인상을 남기고자 마케팅 및 광고 동영상 자막 서비스를 기꺼이 제공해 드립니다. 자막을 통해 시청자가 동영상에서 나오는 정보를 쉽게 파악하고 머리에 꽂히게 됩니다. 이에 이어 마케팅 효과를 향상시킵니다.
시청자를 하여금 집중시키려고 교육, 안내 및 훈련 동영상을 위한 자막 제작 서비스를 제공해 드립니다. 이는 시청자가 학술이나 훈련 동영상으로부터 나오는 내용을 이해하고 기억하는 데 도움이 됩니다.
더 넓은 범위의 고객층에게 다가오고자 기업 홍보 자막 서비스를 제공해 드리니다. 다국어 자막을 통해 기업들이 전세계에서 동영상을 통해 귀사의 메시지를 효과적으로 전달할 수 있게 만들어줍니다.
고품질 더빙으로 동영상의 품위를 한층 더합니다. 음향의 품질이 이미지의 가치에 엄청난 영향을 끼칩니다. 저희의 더빙 전문가가 많은 언어를 구사하는 데다가 광고용 동영상, 설명 비디오용 더빙, 이러닝 강의 해설, 오디오북 녹음, 게임용 더빙 등 각종 형태의 더빙에 경력이 있는 분들입니다.
귀하가 요구하는 언어로 스크립트를 치밀하게 번역해 드립니다. 다음에 스크립트가 경험이 풍부한 전문가에 메시지를 전달하기에 가장 진솔한 방식으로 의해 더빙될 겁니다.
저희 더빙 전문가가 매혹적인 목소리를 통해 귀하의 내용을 한층 더 개선하고 타겟 대상을 유치하고 인상을 남기는 경험을 제공하기도 지원할 겁니다.
저희 더빙 전문가가 생동감 있는 사운드를 살릴 수 있는 현대적 설비가 구비되어 있는 녹음실에서 타겟 대상의 마음에게 와닿게 되는 결과물을 수령하고자 힘껏 작업할 겁니다.
비용을 최대한 절약하는 솔루션을 찾고 계시나요? Thao & Co.의 스튜디오 밖에서 녹음 서비스를 참고해 주시면 감사드립니다. 스튜디오가 아닌 조용한 장소에서 녹음 및 더빙을 진행해 드립니다. 스튜디오처럼 사운드가 풍부할 수는 없지만 여전히 전문성을 보장합니다.
브랜드의 존재감을 단단하게 구축하고자 저희 광고용 더빙 서비스가 적합니다. 저희 경험이 많은 언어 전문가는 브랜드 개성 및 스타일 표현에 맞춰 더빙해 드립니다.
설명 비디오용 더빙 서비스를 통해 설득력이 강렬한 목소리의 힘에 대한 새로운 시각을 열립니다. 전문 성우들이 매력적으로 내용을 전달함으로써 타겟 대상을 유치하고 귀하의 상품이나 서비스가 잠재 소비자로부터 뜨거운 호평을 받아들이는 데 도움이 됩니다.
Thao & Co.의 오디오북 녹음 서비스를 통해 독자가 스토리 내용의 결에 따라 몰입하여 심취할 수 있게 됩니다. 경험 바탕이 단단한 더빙 전문가가 스크립트를 녹음할 뿐만 청자를 하여금 심취하게 만들고 관객의 마음에 깊은 인상을 남기려고 아니라 스토리에 감정을 물들입니다.
저희의 ARS 녹음 서비스를 통해 기업의 긍정적인 첫인상을 구축해 드립니다. 전문성이 가득한 목소리 연기로 자동 응답 시스템을 통해 저희 더빙 전문가가 귀하의 소비자에게 친절하고 긍정적인 안내를 제공해 드립니다.
고품질 더빙 서비스를 통해 이러닝 강의를 활성화합니다. 적절한 더빙 및 해설음성은 학습자가 학습에 더 집중하고 더 효과적으로 진도를 나갈 수 있도록 돕습니다.
전문 더빙 서비스를 통해 게이머와 게임간의 연결성이 단단해지는 데 도움이 됩니다. 성우들이 복잡한 게임 스토리라인에 몰입하여 다양한 게임 캐릭터로 실제로 변신하는 것처럼 게이머에게 독특한 경험을 제공하도록 작업해 드리겠습니다.
대본 번역 및 전문 더빙 서비스를 통해 유일무이 개성으로 애니메이션 캐릭터의 성격을 살리고 관객과의 연결선을 이어갈 수 있습니다. 교묘한 대사 정리 능력으로 영화 속에서 나오는 애니메이션 캐릭터가 비록 화면을 통해 화사하고 진솔하게 등장하게 만들어줍니다.
Thao & Co.의 다양한 통역 서비스와 함께 모든 언어 장벽을 쉽게 깨뜨릴 수 있습니다. 대면 통역부터 원격 통역 (동영상이나 전화)까지 저희 경력이 있는 언어 전문가가 언어 매개의 역할로 회의, 소송 절차, 일반 대화 등을 고객이 요구하는 언어로 통역해 드립니다.
전문 대면 통역 서비스를 사용해서 상대방이 다른 언어로 사용해도 대화는 지속적으로 이루어질 수 있습니다. 의사소통할 때 언어 장벽이 생기면 저희 전문 통역사가 메시지를 다양한 언어로 번역하기에 항상 준비되어 있는 상태입니다. 이 서비스를 통해 업무의 상태에 대한 깊은 이해를 갖게 되고 쌍방의 상호작용이 일관적이고 효과적으로 진행됩니다.
전세계에서 의사소통을 이어가려고 Thao & Co.의 전화나 동영상 통화와 같은 줌을 통해 원격 통역 서비스를 활용하는 것이 최적합니다. 경력이 있는 통역사와 첨단 기술의 적용으로 언어 장벽이 고려할 문제가 더이상 되지 않습니다.
통역사는 화자가 전하고 싶은 메시지를 전달하고 쌍방이 서로 이해할 수 있게 적절하게 멈춰 줄 알아야 합니다. 경영 회의, 의료 논의 및 소송 절차에 이상적인 방안입니다.
당사의 동시 통역 서비스를 통해 실시간으로 진행하는 의사소통의 미학을 경험해 보세요. 발표자의 말을 동시에 통역합니다 통역사가 경헌이 풍부하고 듣기와 말하기를 동시에 수행 가능해야 쌍방이 이 사건에 대한 내용을 파악하고 효과적으로 상호작용할 수 있습니다.
의사가 다른 언어를 사용하는 환자하고 의사소통할 때 문제가 생기면 저희 통역사가 언어 장벽을 넘기도록 중요한 의료 정보들을 정확하게 전달하도록 지원하겠습니다. 의료 정보를 빠짐없이 정확히 전달하는 의료 통역 서비스를 한번 경험해 보세요.
통역사가 부스 안이나 원격 연결을 통해 토론회 참석자 의견을 동시에 통역함으로써 포커스 그룹 인터뷰에 지원해 드립니다. 외에 통역사가 토론회 이후 실시한 인터뷰의 핵심 내용을 파악하려고 고객과의 보고를 지원해 드릴 수도 있습니다.
전문 통역 서비스를 통해 사회복지 직원과 많은 가구 간의 소통이 원활해지는 기회를 제공하도록 지원해 드리겠습니다. 사회 복지 전문가에게 통역하기 덕분에 아동, 가구가 직면하고 있는 언어 장벽을 극복해서 필요한 서비스를 받을 수 있기 위해 도움을 드리도록 하겠습니다.
경험이 많은 통역사가 컨퍼런스에서 매력적이고 효과적인 소통 경험을 제공하도록 지원해 드리겠습니다. 저희 전문 동시 통역 서비스를 통해 귀하의 국제 회의의 완성도가 완벽한 수준에 달하고자 한층 더하고 참가자가 사건 내용을 파악하고 부담없이 소통할 수 있게 됩니다.
이중언어 MC는 전문적으로 관람자가 편하게 이벤트를 관람하기 위해 두 개의 언어를 통해 쇼를 진행하며 직접 통역하는 것을 보장합니다. 이중언어 사회자가 실시간으로 통역하여 대화가 원활하고 매력있고 활발하게 진행하게 되도록 보장해 드립니다.
번역 메모리가 지난 프로젝트에서 번역한 내용을 보관함으로써 대규모 프로젝트를 진행하는 과정 동안 일관성을 유지합니다. 중복된 번역 내용을 재활용하는 것으로부터 비용은 물론이고 시간을 절약할 수 있습니다. 이 기술이 업계용어 및 문체 사용에 일관성을 확보 가능합니다. 이는 기술 문서 번역 및 별도 대규모 프로젝트를 위해 굉장히 유용합니다.






| Min Rate | Max Rate |
|---|---|
|
***
*** Per ***
|
***
*** Per ***
|
이는 예상 비용이라니 다른 요소에 의해 달라질 수 있습니다.
정확한 번역 비용과 소요 시간을 확인하려면 견적 문의 버튼에 누르시고 연락처를 남겨 주시기 바랍니다.
빠른 시일 내 연략해 드립니다.