통역 서비스

Thao & Co.의 대면, 화상 또는 전화 통역 방법에 따라 고객은 의사소통에서 즉시로 모든 언어 장벽을 극복할 수 있습니다. 경험이 많은 저희 언어 전문가는 전문적으로 프레젠테이션, 회의, 소송 절차, 일반 대화, 등에서 고객이 요구하는 언어로 통역합니다.
서비스 절차
견적 문의
1
견적 문의
번역할 문서를 보냅니다.
견적 받기
2
견적 받기
저희는 고객이 작업 진도를 확인할 수 있는 별도의 대시보드를 제공해 드립니다.
결제
3
결제
여러가지 결제 수단 중 하나를 선택하세요.
프로젝트 진행
4
프로젝트 진행
문화적 특성을 감안한 번역 및 교정 서비스를 제공합니다.
최종 번역물 수령
5
최종 번역물 수령
번역물을 다운로드합니다. 번역물의 일관성을 위해 만들어진 고객전용 사전을 위한 모든 파일을 다운받으세요. 또한 재차 주문시 할인해 드립니다.
견적 문의
번역할 문서를 보냅니다.
Thao & Co. 업무 진행 절차 1단계
1
견적 문의
번역할 문서를 보냅니다.
Thao & Co. 업무 진행 절차 2단계
2
견적 받기
저희는 고객이 작업 진도를 확인할 수 있는 별도의 대시보드를 제공해 드립니다.
Thao & Co. 업무 진행 절차 3단계
3
결제
여러가지 결제 수단 중 하나를 선택하세요.
Thao & Co. 업무 진행 절차 6단계
4
프로젝트 진행
문화적 특성을 감안한 번역 및 교정 서비스를 제공합니다.
Thao & Co. 업무 진행 절차 7단계
5
최종 번역물 수령
번역물을 다운로드합니다. 번역물의 일관성을 위해 만들어진 고객전용 사전을 위한 모든 파일을 다운받으세요. 또한 재차 주문시 할인해 드립니다.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
통역 서비스
대면 통역
전문, 대면 통역 서비스를 사용해서 상대방이 다른 언어로 사용해도 대화는 지속적으로 이루어질 수 있습니다.
I. 포맷
Thao & Co. 대면 통역Thao & Co. 대면 통역
1
대면 통역
전문, 대면 통역 서비스를 사용해서 상대방이 다른 언어로 사용해도 대화는 지속적으로 이루어질 수 있습니다.
Thao & Co. 원격 통역Thao & Co. 원격 통역
2
원격 통역 (줌/전화)
Thao & Co의 하이테크 인프라 및 제대로 육성된 통역사하고 화성, 전화로 최고 현대적인 원격 통역 서비스 체험하세요.
II. 서비스 개요
Thao & Co. 순차 통역Thao & Co. 순차 통역
1
순차 통역
이 서비스는 일대일 대화에 해당하며, 말하는 사람이 멈춰 생각하는 동안에 저희가 언급했던 내용을 통역합니다. 경영 회의, 의료 논의 및 소송 절차에 이상적인 방안입니다.
Thao & Co. 동시 통역Thao & Co. 동시 통역
2
동시 통역
통역사가 발표자하고 동시에 통역합니다. 동시 통역은 듣기 및 말하기 능력이 거의 동시에 필요하기 때문에 경험이 많은 개인이나 통역 팀을 선택하는 것이 아주 중요합니다. 동시 통역은 보통 국제연합 (유엔) 에서 사용합니다.
III. 분야
Thao & Co. 의료 통역Thao & Co. 의료 통역
1
의료 통역
의사가 다른 언어를 사용하는 환자하고 의사소통할 때 중요한 의료 정보들이 정확하게 전달되도록 통역사가 지원합니다.
Thao & Co. 심층 면접 통역Thao & Co. 심층 면접 통역
2
심층 면접 (FGD) 통역
통역사가 부스 안이나 모바일로 이를 통해 토론회 참석자 의견을 동시에 통역합니다. 통역사가 토론회 이후에 고객하고 보고 때 지원해 드릴 수도 있습니다.
Thao & Co. 사회 서비스 통역Thao & Co. 사회 서비스 통역
3
사회 서비스 통역
사회 복지 전문가에게 통역해 주기 때문에 아동, 가구하고 있는 언어 장벽을 극복해서 필요한 서비스를 받을 수 있기 위해 도와 줍니다.
Thao & Co. 건퍼런스 통역Thao & Co. 건퍼런스 통역
4
건퍼런스 서비스
통역
건퍼런스 서비스 통역 경우, 부스를 통해 동시 통역으로 참석자에게 건퍼런스 내용 및 협력 추진하기에 지원합니다.
Thao & Co. 이중언어 MCThao & Co. 이중언어 MC
5
이중언어 MC/
진행 담당자
이중언어 MC는 전문적으로 관람자가 편하게 이벤트를 관람하기 위해 두 개의 언어를 통해 쇼를 진행하며 직접 통역하는 것을 보장합니다.
베트남에서의 전문 번역 및 교정 서비스
엄격한 기준까지 충족하는 번역문 제공 가능
연락
어떤 서비스를 찾고 계시는지 알려주시기 바랍니다.
서비스 언어
영어
영어
베트남어
베트남어
중국어
중국어
한국어
한국어
일본어
일본어
다른 언어
다른 언어
자주 묻는 질문
다국어 및 다양한 방언을 위한 통역 서비스를 제공합니까?
답변:
다국어 및 다양한 방언을 위한 통역 서비스를 제공해 드립니다. 저희 경험이 많은 통역사가 많은 외국어를 구사하기 때문에 어떤 경우에도 효과적인 소통을 보장할 수 있습니다. 비즈니스 미팅, 세미나나 아무 상황이든 통역 서비스를 제공할 때 전문 지식을 지니는 통역사의 도움으로 아무 언어 장벽을 허물게 해 주는 데 자신이 있습니다. 언어 서비스에 대한 구체적인 요구나 의문점이 있으시면 지원 상담을 받으려고 저희에게 연락해 주시기 바랍니다.

번역 및 통역 사이의 주요 차이점이 무엇입니까?
답변:
번역과 통역이 완전 다른 두 가지의 언어 서비스입니다. 번역은 원본인만큼 정확도와 자연성을 그대로 유지하면서 텍스트를 다른 언어로 번역하는 과정입니다. 일반적으로 각종 문서, 웹사이트와 인쇄 문서 등에 적용됩니다. 한편에 통역은 대화 내용을 실시간으로 통역하는 것입니다. 이 형태가 일상 소통, 회의와 행사에 적합합니다. 통역사가 화자가 발표할 순간부터 메시지를 전달하기가 시작할 겁니다. 반면에 번역가가 번역문을 조정하고 살펴볼 시간이 더 많습니다. 이 두 가지의 서비스가 높은 수준의 언어 능력이 필요하지만 각 서비스에 따라 필요한 배경과 능력이 다릅니다.

다양한 상황에서 대면 통역사가 어떻게 고객의 소통에 지원할 수 있습니까?
답변:
대면 통역사가 다국어 소통 환경에서 중요한 역할을 합니다. 통역사의 지원과 함께 소통 과정이 실시간으로 원활하고 일관적으로 진행됩니다. 비즈니스 미팅, 세미나나 의료 진단회의 경우에는 통역사가 쌍방이 서로를 쉽게 알 수 있고자 언어로 인한 간격을 좁히는 매개입니다. 뿐만 아니라 안타까운 오해를 대비하고자 문화적인 요소를 고려할 필요가 있습니다. 대면 통역사가 소통 과정이 빠르고 효과적으로 진행되도록 맥락에 따라 뉘앙스를 조절 가능한 역량을 가져야 합니다. 포괄적으로 원활한 소통을 위해 통역사가 굉장히 중요한 매개입니다.

원격 통역 서비스가 어떤 형식으로 진행되고 어떤 기술을 활용합니까?
답변:
실시간 통역 과정이 이어지고자 원격 통역사가 첨단 기술을 활용합니다. 일반적으로 통역사가 동영상이나 통화로 다른 곳에서 통역 진행할 겁니다. 오늘날 보편적으로 사용하는 기술들이 전화, 동영상 회의 플랫폼 (예를 들어 줌, 스카이프, 구글 미트 등) 및 각종 특수 통역 소프트웨어 등이 있습니다. 고객과 통역사가 안전한 온라인 플랫폼을 통해 연결하고 대면 통역과 같이 즉석 통역 서비스를 제공하는 것입니다. 원격 통역의 유연성이 비스니스 미팅, 온라인 행사, 보건 점검 상담 등 각종 목적을 위해 이상적인 선택입니다.

어떤 경우에는 순차 통역이 필요합니까? 예시 몇가지를 제출할 수 있습니까?
답변:
다음과 같은 경우에는 순차 통역을 필요로 요구할 겁니다. 법적 절차, 의료 진담회, 비즈니스 협사회 등이 있습니다. 법률 목적을 위한 서비스에 대해서는 통역사가 증인의 증언 서술 과정 및 법정에서 발표가 모든 정확히 전달되도록 지원을 제공하는 역할을 맡깁니다. 의료 진담회의 경우에는 통역삭 의사의 진단과 치료 과정 동안 선택에 대한 환자에게 다시 정확히 전달할 겁니다. 순차 통역이 비즈니스 미팅과 협상회에 결정적인 역할이 있습니다. 순차 통역의 지원과 함께 다국어 환경 속에서도 참가자가 쉽게 소통할 수 있게 됩니다. 이로부터 모든 중요한 정보가 정확히 전달될 수 있습니다.

동시 통역 시 지원 장비 및 필요한 스태프에 대해 설명할 수 있습니까?
답변:
동시 통역이 원활하게 진행하게 되도록 통역사가 전용 지원 장비와 전문 보조 스태프까지 필요하니다. 통역사가 방음 부스에서 작업하고 발표자가 말하는 내용을 이어폰을 통해 듣고 마이크를 통해 통역할 겁니다. 이어폰을 통해 통역사의 통역한 내용을 전달할 겁니다. 이로부터 통역사가 실시간 통역하는 동시에 행사가 원활하게 진행하도록 보장 가능합니다. 장비 배치, 통역사 및 비밀유지 채널은 중요한 요인들입니다. 대규모 행사의 경우에는 통역사가 작업할 방음 부스사 중앙 제어 단위에 의해 관찰될 겁니다. 효과적인 절차 및 장비 배치를 통해 어떤 언어든지 정보 교환 과정이 원활하게 진행하게 됩니다. 이는 왜 동시 통역이 세미나, 컨프런스 및 국제 행사에 최적화 선택이라는 이유입니다.

의료 분야 통역사가 어떤 학위를 가져야 하고 어떤 교육을 받아야 합니까?
답변:
의료 분야 통역사가 엄격한 교육 과정을 거치고 일정한 전문 학위를 보유할 필요가 있습니다. 각 통역사가 언어적인 것만 아니라 의료 업계용어에 대한 폭넓은 전문 지식에 대한 고도의 전문 학위를 가져야 합니다. 대부분 국제 의료 통역사가 의료통역국가인증협회 (NBCMI), 의료통역인증위원회 (CCHI) 등 신뢰한 조직에 의해 발급된 자격증을 보유합니다. 통역사도 의학 윤리 연수 과정, 비밀유지 문제, 문화적인 격차 및 복잡한 의료 절차 등 교육을 거칩니다. 이로부터 의료 통역사가 정확히 통역하면서 의료 환경에서의 효과적인 소통을 위한 지원을 줄 수 있게 됩니다.

포커스 그룹 인터뷰를 위한 통역 시 정확성과 객관성을 어떻게 보장할 수 있습니까?
답변:
Thao & Co.의 통역사가 포커스 그룹 인터뷰를 위한 통역 시 정확성과 객관성을 보장하는 방식은 몇 가지의 규정에 의합니다. 각 통역사가 직업의 윤리에 따라 준수해야 합니다. 이는 공평 및 중립성을 포함합니다. 통역사가 참가자의 의견을 왜곡없이 정확히 전달할 의무가 있습니다. 개인적인 의견을 유입하거나 참가자의 모든 의견에 대한 개인 평가를 내리기를 피해야 합니다. 외에 의문점이 있을 때 초가 설명을 위해 코디네이터에게 요청할 수 있습니다. 이를 통해 통역사가 가장 정확하고 중립하게 모든 의견을 수집하여 전달할 수 있게 됩니다.

사회 서비스 제공하는 기업이나 개인을 위한 번역 및 통역 서비스가 어떤 가치를 창출합니까?
답변:
사회 서비스 제공하는 기업이나 개인을 위한 번역 및 통역 서비스가 중요한 역할이 있습니다. 언어 장벽을 허물게 만들어 주는 데다가 사회 서비스 제공자가 비록 다른 언어를 구사함에도 불구하고 각양각색 커뮤니티에게 쉽게 다가오게 만들어줍니다. 이는 많은 안타까운 사람들이 보건의료, 법률 지원, 학습 환경 등 필수적인 서비스 지원을 받는 데 도움됩니다. 통번역 과정을 통해 개인이 사회 서비스에 대한 지식의 폭을 넓히고 이로부터 친밀하게 협력하고 도와주는 환경을 구축하는 데 기여해줍니다. 외에 이는 많은 기관이 규정 및 법률 요구를 준수하고 모든 사람이 필수적인 사회복지 서비스를 접근할 기회를 창출하고자 하는 것입니다.

다국적 참가자 포함한 국제 컨프런스를 위한 통역 서비스를 제공합니까?
답변:
Thao & Co.는 다국적 참가자 포함한 국제 컨프런스를 위해 전문적으로 통역 서비스를 제공해 드립니다. 저희 경험이 풍부한 통역사가 많은 언어를 구사하기 때문에 모든 참가자가 효과적으로 자신의 의견을 제시할 수 있게 됩니다. 동시 통역의 경우에는 행사가 원활하게 진행하도록 필요한 장비와 스태프를 지원하겠습니다. 비즈니스 미팅, 국제 세미나나 아무 다국적 대상을 향하는 행사든지 저희 전문 경험이 많은 전문가가 모든 참가자의 소통이 명료하고 정확하게 전달되도록 보장해 드리겠습니다.

이중언어 사회자가 어떤 능력과 요구 사항을 필요로 요구합니까?
답변:
전문 이중언어 사회자가 다음과 같은 능력과 요구 사항을 충족시켜야 합니다. 우선, 사회자이라면 원활한 소통을 보장하기 위해 다국어 사용 능력이 수월한 수준에 도달할 필요가 있습니다. 타겟 대상과 상호작용을 개선하고자 사회자가 무조건 문화적인 측면에 주의해야 합니다. 그리고 많은 사람 앞에 열정적이고 매력적인 발표 능력이 또 다른 빼놓을 수 없는 요인입니다. 외에 뜻밖에 일어날 상황 속에도 순발력을 발휘하여 상황을 전문적이고 교묘하게 대처할 역량을 가져야 합니다. 사회자의 침착하고 센스있는 멘트 하나하나로 행사의 전체적인 분위가가 친숙하고 따뜻해집니다. 대체 전문 이중언어 사회자가 언어적인 전문 지식뿐만 아니라 문화적인 측면과 무대를 흔들리는 능력을 있어야 하는 요구 사항이 있습니다.
통역 단가 참고
다음과 같은 4단계를 통해 예상 번역을 확인하실 수 있습니다.
1단계: 적합한 서비스를 선정해 주십시오. Thao & Co.에서는 다음과 같은 서비스가 있습니다. 순차 통역: Interpretation – Consecutive Interpreting; 또는 동시 통역: Interpretation – Simultaneous Interpreting. 원하시는 서비스를 선택해 주십시오:
• I-CI (Interpretation – Consecutive Interpreting)
• I-SI (Interpretation – Simultaneous Interpreting)
2단계: 필요하신 출발 언어 (Source Language) 및 도착 언어 (Target Language) 선정해 주십시오. 그리고 결제할 화폐 단위 (Currency) 선정해 주십시오.
3단계: 유닛 “Unit” 섹션에서 귀하의 요구에 따라 “Day” (하루), “Half Day” (하나절) 또는 “Session” (섹션) 선정해 주십시오.
4단계: 검색하고자면 “Search” 버튼을 클릭해 주십시오.

Searching our extensive database…
Min Rate Max Rate
***
*** Per ***
***
*** Per ***

이는 예상 비용이라니 다른 요소에 의해 달라질 수 있습니다.

  • 필요하신 통역의 수
  • 통역할 기간
  • 필요하신 전문성 수준
  • 통역할 언어의 보편성 수준

정확한 번역 비용과 소요 시간을 확인하려면 견적 문의 버튼에 누르시고 연락처를 남겨 주시기 바랍니다.
빠른 시일 내 연략해 드립니다.

당사만의 기술
Thao & Co.의 업무 절차가 아주 쉽습니다. 저희 독점 인프라는 프로젝트를 체계적으로 정리하며 통역사하고 상호 작용합니다.
전문분야
Healthcare
저희 통역팀은 의료 환경에서 환자가 의사 및 의원에게 의사소통하기에 지원합니다.
Advertising + Marketing
시장 분석을 진행 중이신가요? 설문 조사, 인터뷰 및 소규모 그룹 토론 통역을 위해 Thao & Co.에 있는 전문 언어 재능을 찾아오세요.
Banking + Finance
1분 1초마다 계속 변화하는 은행 및 금융 분야의 세계에서 소통이 효과적으로 진행될 수 있기 위하여 통역 서비스가 국제 세미나, 투자자 비즈니스 미팅, 규정 토론회 등 중요한 행사에 빼놓을 수 없는 일부가 되었습니다.
Legal
정확한 통역은 다국어 단체에 존재하는 차이를 감소하는 필수적인 고리입니다. 저희는 공판이나 고소건, 법원 소송 절차, 회의, 자백건, 등을 통역 서비스를 제공합니다.
Real Estate + Construction
건설 및 부동산 분야
혹시 여러분이 외국 투자자 및 외국 공사 업체하고 협업합니까? 여러분은 정보 전달 및 거래가 잘 되도록 통역사가 있어야 됩니다.
Retail + E-commerce
소매 및 소비 사업 경우, 정확한 통역에서 높은 지식뿐만 아니라 소매 사업 용어 및 문화 색채도 요구합니다.
Travel + Tourism
세계 관광산업이 다시 번창하고 있습니다. 프로 통역사는 관광객에게 관광 체험을 높일 수 있으며 스트레스를 받지 않을 만한 분위기도 없애 버릴 수 있습니다.
Entertainment
저희 통역 서비스는 기자회견, 본방 행사, 영화제, 전시회, 컨퍼런스, 영화 및 연극 제작 등 다양한 엔터테인먼트 콘텐츠 자작 시 소통과정이 이 원활하게 진행하도록 보장해 드립니다.
Automotive + Aerospace
저희 전문 통역 서비스를 통해 소통 및 협력을 촉진하게 됩니다. 자동차 전시회, 제품 출시 행사, 무역 전시회, 회계, 검토 및 훈련에 적합한 서비스입니다.
Manufacturing
저희 기술 통역사가 중요한 토론회 및 공장 방문에서 고객과 같이 동반하여 정확하게 통역해 드립니다. 이는 생산, 공급 및 소매 판매 측간의 효과적인 협력을 위하여 유리한 요건을 만들도록 해드립니다.
Game
게임 개발사 컨퍼런스부, 게임 세미나터 e스포츠까지 저희 원어민 통역사가 글로벌 게이머 커뮤니티를 유치하는 일부가 되고 효과적인 소통 과정을 보장하도록 해 드리겠습니다.
Education
전문 통역 서비스를 제공하는 번역 회사로서 조화의 교육 환경 구축을 추진하고자 OT 회, 다국어 수업, 학부모님 모임, 국제 세미나, 사회 봉사 활동, 학교 위원회의 등을 전문적으로 지원해 드립니다.
Technology
순차 통역 및 동시 통역 서비스와 함께 협력 및 기술 교환 촉진합니다. IT 세미나, 발표회, 그룹 인터뷰, IT 창업자를 위한 투자 유치, 신제품 출시 이벤트 등에 적합합니다.
다음 단계, 준비되셨나요? 귀하 프로젝트에 대해 알려주세요.

견적 문의