높은 품질의 수준
번역 프로젝트 진행한 시점에는 Dreamplex에서 웹사이트를 재구축하는 도중이기 때문에 어법에 맞춰 유연하게 표현하는 고품질 번역문을 최우선으로 두었습니다.
촉박한 진행 시간
새로운 Dreamplex 위치의 런칭을 위하여 가능한 한에 빠른 시간 내 번역문을 수령하고 싶다는 요구를 내렸습니다.
Dreamplex에서만 보일 수 있는 독특함
Dreamplex는 베트남에서 가장 일찍부터 코워킹스페이스 솔루션을 제공하는 업체 중 하나입니다. Dreamplex의 오피스텔은 기존에 갖춰 있는 표준 사무실으로 이색적인 특정을 지닌 것입니다. 임대인에게 다양한 편리 시설을 설치했습니다. 예를 들어 공공전화기, 양심적인 기준에 따른 셀프 간식 케이터링 등등 오피스텔을 이용하시는 분께 제공했습니다. 번역팀은 이런 특점을 이해해야 웹사이트 콘텐츠를 번역 및 현지화 작업을 정확하게 진행할 수 있습니다.
부동산 내용 번역에 경험이 풍부한 언어 전문가 배분
AirBnB 번역 프로젝트에 참여했던 경험 바탕이 폭넓은 언어 전문가 2명을 고용했습니다. 날카로운 필력으로 저희 슬기로운 번역팀은 슬로건과 캐치 프레이스를 번역할 때 현지화된 웹사이트 콘텐츠를 충분히 포착하여 원본과 같은 묘미를 고스란히 유지한 번역문을 창출했고 창의적 번역 작업을 잘 해냈습니다.
번역 및 교정 과정 동시 진행
프로젝트의 긴급성을 이해함으로써 번역 전문가와 교정 전문가가 친밀하게 협력하여 SmartCat 번역 플랫폼 상에서 열심히 작업했습니다. 전체 내용이 번역하는 동시에 실시간으로 교정 절차로 바로 넘어갑니다. 이런 업무 방식 덕분에 2주만에 성공적으로 프로젝트를 잘 마쳤습니다.
채팅창Ⓒ 기능 활성화 및 사무실 방문
번역 프로젝트를 정식적으로 시작하기 전에 프로젝트를 위한 번역 문체를 정형하기 위하여 Dreamplex가 제공하는 코워킹스페이스에서 웹사이트 콘텐츠에서 실려있는 독특함을 실적으로 체험한 겸 사무실의 업무 분위기를 느끼고 Dreamplex 서비스를 이용하시는 고객과 인사를 드리고자 방문했습니다. 저희가 개발해오는 소통 수단인 채팅창Ⓒ 기능으로부터 대시보드에서 고객과 언어 전문가가 직접적으로 단어 선택과 문체에 대한 피드백이나 요구를 주고받는 데 큰 도움이 되었습니다.
프로젝트 규모
4만자의 영어-베트남어 번역 및 교정 프로젝트