몽테뉴 (Montaigne) 프로젝트

고객 성함: LVMH (Dior)

디올 (Dior)은 LVMH Moët Hennessy – 루이 비통 (Louis Vuitton)에 소속한 하이엔드 패션 브랜드입니다.

업계: 하이엔드 명품 패션
제공 서비스: 번역 및 교정
언어쌍: 영어-베트남어

Retail Ecommerce Translation Case Study Banner - Thao & Co.

도전

Retail Ecommerce Translation Challenges - Thao & Co.

철저한 연구 과정을 거쳐야 하고 섬세한 문체가 필요한 독특한 상품

설명서 원본에의 상품 내용에 하이엔드 패션과 사치품에 속하기 때문에 보편성이 겨우 없습니다. 더불어 상품 설명, 특히 온라인 팜플렛, 마케팅 이메일 등 마케팅 내용을 번역할 때 문체가 매우 섬세해야 브랜드의 타겟 대상을 유치할 수 있습니다.

R원본의 일부가 참고 문헌이 없음

기초 번역문으로부턴 번역 메모리와 참고 문헌이 부족한 것이 저희에게 또 다른 도전이었습니다. 덧붙여서 다른 브랜드의 유사한 상품을 위한 도착 언어로 된 번역문을 찾거나 참고하는 것이 쉽지 않았습니다.

번역할 문서를 한번에 다 보내지 않아서 번역문의 일관성에 영향이 줄 리스크

고객 측에서 보낸 번역할 문서가 여러 번 나뉘어서 장시간 반복하기 때문에 전체 프로젝트에 참여하지 못해서 많은 전문 번역가를 배치해야 합니다. 많은 번역가가 공동으로 번역함에 따라 번역문의 일관성을 유지하는 것이 쉬운 일이 아닙니다. 일관성이 떨어지는 문제로 인해 독자가 번역문을 접근할 때 이해하기 어렵고 혼란에 빠지게 됩니다. 특히 상품 이름 번역문이나 고객 관계 관리 시스템 (CRM) 번역문에 이런 문제를 발생하면 고객 뿐만 아니라 브랜드에 악영향을 줄 수 있습니다.

해결법

Retail Ecommerce Translation Solutions - Thao & Co.

폭넓은 경험 바탕을 지니는 통역가 고용

이번 프로젝트의 층층 도전을 이해하니까 패션 및 마케팅 분야에 정통한 언어 전문가를 위한 기초 지침 과정에 특히 중요시합니다. 일정한 마케팅 내용의 번역문을 위해 섬세하고 매력적인 작문 스타일이 있는 창의적 번역 전문가를 고용하기도 합니다.

번역가와 직접적으로 교환하기 위한 당사만의 채팅창Ⓒ 활성화

당사만의 대시보드에 있는 독점적인 채팅창을 통해 언어 전문가와 고객 간의 프로젝트에 대한 원활한 소통을 이어질 수 있습니다. 언어 전문가가 원본에 대한 의문점을 질문할 수 있고 맥락 정보, 상품이나 CRM 시스템의 특징에 대한 설명을 받을 수 있기도 합니다.

업계용어 모음 형성 위한 언어 팀장 배치

일관성이 떨어질 가능성이 있다고 파악하기 때문에 경험이 많은 언어 전문가를 언어 팀장으로서 신중히 선정하여 배치할 겁니다. 언어 팀장의 주요 역할은 제출하기 전 번역문 전체 교정, 고객으로부터 받은 피드백 통합, 프로젝트 번역 안내 및 업계용어 모음 형성과 그리고 프로젝트에 새로 참여하는 언어 전문 트레이닝 등입니다.

최종 결과물

프로젝트 규모

온라인 팜플렛, BeDior 시스템, Future Dior Addict 프로그램 및 제품 마케팅용 이메일을 위해 총 20.000자를 번역했습니다.

Retail Ecommerce Translation Case Study Result - Thao & Co.
전문분야
Healthcare
임상진료지침, 병력, 학술 논문, 상품 레이블 및 설문지 등 전문 문서의 정확한 번역물을 제공해 드립니다.
Advertising + Marketing
간단한 광고용 컨텐츠, 안내 및 정보 문서 번역 서비스를 통해 모든 언어의 장벽을 뛰어넘고 메시지를 전 세계에 전달해보세요.
Banking + Finance
새로운 시장에 진출하시려고 합니까? 이메일, 입사 지원서, 이력서, 법률 문서 및 은행/상거래 플랫폼, 앱 등 번역해 드립니다.
Legal
이메일, 메모, 계약, 법률 서류 및 기타문서 등 빠르고 정확한 번역 서비스를 경험해 보세요.
Real Estate + Construction
효과적인 의사소통을 위해 건축, 건설, 부동산, 토목에 정통한 번역가들이 준비되어 있습니다.
Retail + E-commerce
해외 시장에 진출하시려면 글로벌 협력을 위한 일반 비즈니스, 기업 공지 및 회의록을 번역해 드립니다.
Travel + Tourism
내부 서신 및 호텔 고객용 안내, 음식점, 여행 안내 문서를 위한 일반 번역 서비스를 제공합니다.
Entertainment
영화, 연극 및 광고용 컨텐츠 번역에 오랫동안 경력으로써 프로젝트에 가장 적절한 단어와 표현을 신중하게 고려합니다.
Automotive + Aerospace
사용 안내서, CAD도면, 수리 메뉴얼 및 계약서 전문 번역을 원하시면 저희의 폭넓은 전문지식이 가진 언어 전문가를 찾아보세요.
Manufacturing
설명서, 안전 노동, 품질 관리 그리고 규정 준수 등 전문 용어 문서를 번역해 드립니다.
Manufacturing
게임플레이, 가이드, 게임 스토리, 게임 내 대화, 그래픽, 사양 등 게임 분야 전문번역 서비스를 통해 해외 시장에 진출하도록 도와드립니다.
Education
성적증명서, 졸업증명서, 자격증, 교육 웹사이트 및 앱, 다른 각종 학술 문서 등 교육 분야에 속한 내용등을 위한 번역 및 현지화 서비스를 전문적으로 제공해 드립니다.
Technology
글로벌의 범위로 넓히려고 기술 문서, 웹사이트, 앱 및 소포웨어와 같은 디지털 제품 위한 전문 현지화 서비스를 제공해 드립니다.
다음 단계, 준비되셨나요? 귀하 프로젝트에 대해 알려주세요.

견적 문의