사례 연구

언어는 힘입니다. Thao & Co.에서는 그 엄청난 힘을 잘 알기엔 각양각색 문화권 간에서 다국적 회사의 효과적인 의사소통 그리고 돈독한 관계를 유도하는 역할을 톡톡히 하고 있습니다.
저희 성공적으로 마무렸던 프로젝트으로써 저희 언어 솔루션을 통해 다양한 시장에서 브랜드만의 스토리와 아이디어를 어떻게 정확성과 감정을 고스란히 담아 전파시킬 수 있느냐에 대해 알게 될 겁니다.
새로운 언어에 따라 새로운 목소리를 찾을 필요가 있기 마련입니다. 전 세계적인 광범위에서 브랜드의 목소리를 높이는 자세가 다 준비되셨으면 저희 Thao & Co.가 문화적으로 아우러지는 아룸다움을 담아 감명을 일으키는 고품질 번역문으로 귀하께 기꺼이 지원해 드립니다.

광고 및 마케팅 분야

텐소 (Tenso) 프로젝트 고객 성함: 올리브 (Oliver) 화사 올리브는 전 세계 20개여의 법인 사무소 외 영국에서의 지부가 있는 마케팅 영역에서 전두 회사 중 하나입니다. 2004년에 설립한 후 올리브가 창의적이고 색다른 접근법으로 독특한 마케팅 솔루션을 제공하고 여러 명예로운 상을 수상되었습니다. 업계: 광고업 서비스: 창의적 번역 언어 쌍: 영어-베트남어, 영어-중국어 (간자체), 영어-인도네시아어, 영어-일본어, 영어-태국어 도전 이 분야에 […]

자동차 및 항공-우주 분야

스트라이프 (STRIPE) 프로젝트 고객 성함: 캐세이퍼시픽 항공 (Cathay Pacific) 홍콩 플래그 캐리어 Cathay Pacific Airways Limited, 이른바 캐세이퍼시픽 항공은 홍콩 국제 공항에 거점으로서 대규모 항공사로 유명합니다. 업계: 항공업 제공 서비스: 번역 및 교정, 더빙 서비스 언어쌍: 영어-베트남어 도전 촉박한 진행 시간 베트남 탑승객을 위한 번역문을 빠른 시일 내에 제출하라는 요구를 제기했습니다. 번역 및 현지화 과정에 […]

은행 및 금융 분야

코메르시오 (COMERCIO) 프로젝트 고객 성함: Crowd Tech Ltd. (www.trade360.com) Tradae360는 키프로스증권거래위원회에 의해 제정된 Crowd Tech Ltd.의 상표명으로 알려져 있습니다. 이는 통화쌍, 재화, 주가, 차액 계약 (CFD), 인덱스 지수 (indices) 등을 위한 온라인 트레이딩 플랫폼입니다. 이 최첨단 플랫폼을 통해 거래자에게 금융 시장에 대한 최신 뉴스와 분석 보고서를 제공하는 역할을 톡톡히 하고 있습니다. 업계: 무역 및 금융 […]

교육 분야

WORK PERMIT 프로젝트 고객 성함: 베트남 – 핀란드 국제 학교 (VFIS) Ton Duc Thang 대학교에 속한 중요한 구성원으로서 VFIS 학교는 베트남뿐만 아니라 외국인 학생들에게 교육 욕구를 충족시키는 사명을 띠고 있습니다. VFIS에 대한 특정은 핀란드 국가 교육위원회에 의해 인정받는 높은 수준의 교육 과정이라는 점에 널리 알려져 있습니다. 이 프로젝트에서는 저희가 한 외국인 교원이 베트남 노동허가서 (work […]
스타일링 (Starling) 포로젝트 고객 성함: uTalk Ltd. uTalk는 하와이어부터 줄루어까지 150여개의 언어에 지원이 있는 혁신적인 언어 학습 앱입니다. 전세계의 사용자를 위해 25년 넘게 언어 학습이 효과적으로 더 재미있고 간단하고 빠르게 만들어 오고 있습니다. 100여개의 언어를 구사하는 학습자가 영어를 몰라도 편안하게 새로운 외국어를 접할 수 있는 차별화된 방법을 제공합니다. 전세계에 있는 3천만 명이 애용하는 uTalk는 많은 […]

엔터테인먼트

할리우드 프로젝트 고객 성함: 3232 Media 3232는 미국, 칼리포니아에서의 지부가 있는 디지털 마케팅 제작 및 포스트 프로덕 화사입니다. 업계: 영화, 포스트 프로덕 서비스: 자막 번역 및 교정 언어 쌍: 영어-베트남, 영어-중국어, 영어-한국어 도전 촉박한 진행 시간 대부분 영화의 경우, 번역할 내용 및 자막 제작을 위해 도의 시간을 걸립니다. 그리고 일부의 영화와 TV 프로그램의 경우, 짧은 […]

게임

스피릿 (Spirit) 프로젝트 고객 성함: Sparx* – a Virtuos Studio Sparx* – a Virtuos Studio는 베트남, 호치민시 지부가 있는 전두 게임 전문개발 스튜디오입니다. 2011년 Sparx*가 Virtuos Holdings Pte.Ltd에 합병되었습니다. Virtuos Holdings Pte.Ltd는 싱가포르 지부가 있는 글로벌 게임 개발 그룹입니다. 업계: 게임, 엔터테인먼트 서비스: 웹사이트, 블로그 및 SNS글 번역 언어쌍: 영어-베트남어 도전 단어 선택을 관련된 세세한 […]

의료 분야

파리스 (Paris) 프로젝트 고객 성함: APLUSA APLUSA는 전 세계적인 범위로 보건의료에 관한 연구를 수시로 수행하는 초일류 글로벌 의료 시장 조사 업체입니다. 업계: 의료 분야 시장 조사 제공 서비스: 의료 제품에 대한 설문지 번역 및 교정 + 응답자의 답변 번역 언어쌍: 영어-베트남어, 영어-태국어, 영어-중국어 도전 촉박한 소요 시간 저희가 담당하는 스크립트 원본 및 설문지 번역 프로젝트는 […]
WORK PERMIT 프로젝트 고객 성함: 베트남 – 핀란드 국제 학교 (VFIS) Ton Duc Thang 대학교에 속한 중요한 구성원으로서 VFIS 학교는 베트남뿐만 아니라 외국인 학생들에게 교육 욕구를 충족시키는 사명을 띠고 있습니다. VFIS에 대한 특정은 핀란드 국가 교육위원회에 의해 인정받는 높은 수준의 교육 과정이라는 점에 널리 알려져 있습니다. 이 프로젝트에서는 저희가 한 외국인 교원이 베트남 노동허가서 (work […]
참 (Charm) 프로젝트 고객 성함: Kirkland & Ellis LLP Kirkland & Ellis LLP는 전세계 18도시에서 법인이 있는 글로벌 로펌입니다. 1909년 성립 후 인수 및 합병, 비즈니스 거래, 소송, 사무직 및 정부 투쟁 분야에서 고품질 법률 상담 서비스를 제공해 오고 있습니다. 업계: 법률 (내부 조사) 서비스: 통역 (순차 통역) 언어쌍: 영어-베트남어 도전 번역하기 직전 참고 문헌 […]

제조업

히비스커스 (Hibiscus) 프로젝트 고객 성함: 미국면협회 (Cotton Incorporated) 미국면협회 (https://www.cottoninc.com/)는 966년의 면화 연구 및 진흥법에 따라 미국의 면화 재배자들이 자금을 지원하는 1970년에 설립된 비영리 조직입니다. 현재 전세계에서 6개의 법인을 두고 있고 글로벌 소비 소유 개선 및 섬유로 만든 제품 판촉 위해 끊임없이 기술 연구 및 개발에 많은 심혈을 쏟아 오고 있습니다. 업계: 섬유 산업 제공 […]

건설 및 부동산 분야

퓨처 (FUTURE) 프로젝트 고객 성함: Dreamplex Dreamplex는 코워킹스페이스 (co-working space) 영역에서 선두에 서는 업체로서 베트남 전국에서의 많은 지역에서 소규모 기업에게 오피스텔 임대 솔루션을 제공했습니다. 업계: 부동산 제공 서비스: 웹사이트 전문 번역 및 현지화 언어쌍: 영어-베트남어 도전 높은 품질의 수준 번역 프로젝트 진행한 시점에는 Dreamplex에서 웹사이트를 재구축하는 도중이기 때문에 어법에 맞춰 유연하게 표현하는 고품질 번역문을 최우선으로 […]

소매 및 전자 상거래

몽테뉴 (Montaigne) 프로젝트 고객 성함: LVMH (Dior) 디올 (Dior)은 LVMH Moët Hennessy – 루이 비통 (Louis Vuitton)에 소속한 하이엔드 패션 브랜드입니다. 업계: 하이엔드 명품 패션 제공 서비스: 번역 및 교정 언어쌍: 영어-베트남어 도전 철저한 연구 과정을 거쳐야 하고 섬세한 문체가 필요한 독특한 상품 설명서 원본에의 상품 내용에 하이엔드 패션과 사치품에 속하기 때문에 보편성이 겨우 없습니다. […]

기술 분야

스타일링 (Starling) 포로젝트 고객 성함: uTalk Ltd. uTalk는 하와이어부터 줄루어까지 150여개의 언어에 지원이 있는 혁신적인 언어 학습 앱입니다. 전세계의 사용자를 위해 25년 넘게 언어 학습이 효과적으로 더 재미있고 간단하고 빠르게 만들어 오고 있습니다. 100여개의 언어를 구사하는 학습자가 영어를 몰라도 편안하게 새로운 외국어를 접할 수 있는 차별화된 방법을 제공합니다. 전세계에 있는 3천만 명이 애용하는 uTalk는 많은 […]
메이플 (Maple) 프로젝트 고객 성함: 캐나다의 리즈 앤드 그렌빌 유나이티드 카운티즈 리즈 그렌빌은 몬트리올과 토론토의 사이에 위치하고 있는 데다가 북쪽에 있는 뉴욕까지 가면 몇 분만 걸리는 아주 짧은 거리입니다. 이 지역은 문화유산, 각양각색 인종과 그림같이 아름다운 경치가 많이 모여 있는 곳으로 알려져 있는 10여만 명의 이상적인 거주지입니다. 2018년에 리즈 그렌빌은 출입국 포털 사이트를 운영하기 시작했습니다. […]

여행 및 관광 분야

토쿄 (Tokyo) 프로젝트 고객 성함: NHK World-Japan NHK World-Japan은 일본 NHK의 공연 방송 서비스를 제공하는 국제 채널입니다. 글로벌 시청자를 타겟 대상으로 주로 일본 및 아시아권에 대한 예능, 뉴스 및 문화 프로그램을 제공합니다. 업계: 방송업 서비스: 자막 번역 언어 쌍: 영어-베트남어, 영어-중국어, 영어-한국어, 영어-인도네시아어, 영어-스페인어 도전 높은 품질의 수준 시작할 때부터 고객 쪽이 매우 세세하고 자세한 […]
베트남에서의 전문 번역 및 교정 서비스
엄격한 기준까지 충족하는 번역문 제공 가능
연락
어떤 서비스를 찾고 계시는지 알려주시기 바랍니다.
전문분야
Healthcare
의료트레이닝 가이드라인 및 기사, 의약품 라벨, 의료장비 사양서 및 마케팅 문서, 임상 의학 문서 등 의료 번역 서비스 모두 가능합니다.
Advertising + Marketing
문화적 차이 및 마케팅 커뮤니케이션에 정통한 전문가들이 귀하의 메시지 및 브랜드를 효과적으로 번역해드립니다.
Banking + Finance
귀하의 금융 서비스를 위한 새로운 시장을 개척하세요. 웹 사이트, 문서, 양식, 계약 및 프로모션 번역을 통해 최고의 경험을 가져다 드립니다.
Legal
신속하고 정확한 법률 번역 서비스를 제공합니다. 법률 문서, 계약서, 신고서, 법정 서류 등을 번역해 드립니다.
Real Estate + Construction
건축, 건설, 부동산, 토목에 정통한 번역가들이 준비되어 있습니다.
Retail + E-commerce
해외 시장진출을 계획하신다면, 제품 설명서, 카탈로그, 사용안내서, 라벨, 간판 번역 등은 필수입니다.
Travel + Tourism
세계 관광 산업이 다시 번창하고 있습니다. 저희가 호텔, 음식점, 여행 안내서 등을 위한 관광 콘텐츠를 번역 서비스를 제공하여 다양한 국가들이 외국 관광객을 접근할 수 있도록 도와드립니다.
Entertainment
영화, 연극 및 광고용 컨텐츠 번역에 오랫동안 경력으로써 프로젝트에 가장 적절한 단어와 표현을 신중하게 고려합니다.
Automotive + Aerospace
사용 안내서, CAD도면, 수리 메뉴얼 및 계약서 전문 번역을 원하시면 저희의 폭넓은 전문지식이 가진 언어 전문가를 찾아보세요.
Manufacturing
설명서, 안전 노동, 품질 관리 그리고 규정 준수 등 전문 용어 문서를 번역해 드립니다.
Game
게임플레이, 가이드, 게임 스토리, 게임 내 대화, 그래픽, 사양 등 게임 분야 전문번역 서비스를 통해 해외 시장에 진출하도록 도와드립니다.
Education
성적증명서, 졸업증명서, 자격증, 교육 웹사이트 및 앱, 다른 각종 학술 문서 등 교육 분야에 속한 내용등을 위한 번역 및 현지화 서비스를 전문적으로 제공해 드립니다.
Technology
글로벌의 범위로 넓히려고 기술 문서, 웹사이트, 앱 및 소포웨어와 같은 디지털 제품 위한 전문 현지화 서비스를 제공해 드립니다.
다음 단계, 준비되셨나요? 귀하 프로젝트에 대해 알려주세요.

견적 문의