토쿄 (Tokyo) 프로젝트

고객 성함: NHK World-Japan

NHK World-Japan은 일본 NHK의 공연 방송 서비스를 제공하는 국제 채널입니다. 글로벌 시청자를 타겟 대상으로 주로 일본 및 아시아권에 대한 예능, 뉴스 및 문화 프로그램을 제공합니다.

업계: 방송업
서비스: 자막 번역
언어 쌍: 영어-베트남어, 영어-중국어, 영어-한국어, 영어-인도네시아어, 영어-스페인어

Professional Travel Tourism Services - Thao & Co.

도전

Travel Tourism Translation Challenges - Thao & Co.

높은 품질의 수준

시작할 때부터 고객 쪽이 매우 세세하고 자세한 번역 안내를 제공했으니 번역물의 품질에 대한 기대치가 워낙 높다는 것을 파악했습니다. 그 동시에 도착 언어를 모국어로 사용하는 현지인인 프로그램 제작진은 최종 번역물을 직접 검토하고 점검할 것이었습니다.

언어쌍에 해당한 자막 번역 안내가 굉장히 자세합니다.

각 도착언어에 해당한 자세한 단어 선택 지침 및 다른 자막 번역 안내를 제공했습니다. 프로젝트 진행하는 동안 지침이 계속해 업데이트를 되었습니다. 특히 고객은 일관성을 지키려고 번역 안내를 무조건 준수해야 하라는 요구를 했습니다.

프로그램의 몇 편이 아주 짧은 시간 안에 마무리했습니다.

뉴스 프로그램 번역 제작을 의뢰되었으니 급한 마무리 시간이 물론입니다.

해결법

Travel Tourism Translation Solutions - Thao & Co.

고용 및 검토 철저한 절차

폭넓은 지식 및 경험 바탕을 지니는 언어 전문가에 의해 번역 및 교정 과정을 진행합니다. 자막 번역에 경력이 있는 언어 전문가를 신중하게 선정한 다음에 기초의 번역 안내를 전달하기 시작하기 전에 짧은 테스트를 요구할 겁니다.

세세한 기초 번역 안내 전달 과정

Thao&Co.에소는 언어 전문가에게 기초 지침을 전달하는 단계가 가장 중요하다고 생각합니다. 왜냐하면 프로젝트 번역하기 전에 각 도착언어에 해당된 번역 지참을 전달할 뿐 아니라 모든 번역가가 지침을 이해하게 할 필요가 있기 때문입니다.

각 언어쌍에 맞는 많은 언어 전문가를 배치하는 것이 또 다른 해결법입니다.

언어 전문가의 업무 시간이 교정되지 않고 많은 프로그램이 급하게 진행할 필요가 있기 때문에 각 언어쌍에 맞는 번역가를 많이 고용하게 됩니다. 언어 전문가가 프로젝트 번역물을 자막 번역 및 교정을 교대로 했습니다.

최종 결과물

프로젝트 규모

“Journey in Japan”, “Tokyo Eye 2020”, “Direct Talk”, “Cycle Around Japan”, “J-Trip Plan” 시리즈 포함 200화나 서비스를 제공했습니다.

Travel Tourism Translation case study results - Thao & Co.
전문분야
Healthcare
임상진료지침, 병력, 학술 논문, 상품 레이블 및 설문지 등 전문 문서의 정확한 번역물을 제공해 드립니다.
Advertising + Marketing
간단한 광고용 컨텐츠, 안내 및 정보 문서 번역 서비스를 통해 모든 언어의 장벽을 뛰어넘고 메시지를 전 세계에 전달해보세요.
Banking + Finance
새로운 시장에 진출하시려고 합니까? 이메일, 입사 지원서, 이력서, 법률 문서 및 은행/상거래 플랫폼, 앱 등 번역해 드립니다.
Legal
이메일, 메모, 계약, 법률 서류 및 기타문서 등 빠르고 정확한 번역 서비스를 경험해 보세요.
Real Estate + Construction
효과적인 의사소통을 위해 건축, 건설, 부동산, 토목에 정통한 번역가들이 준비되어 있습니다.
Retail + E-commerce
해외 시장에 진출하시려면 글로벌 협력을 위한 일반 비즈니스, 기업 공지 및 회의록을 번역해 드립니다.
Travel + Tourism
내부 서신 및 호텔 고객용 안내, 음식점, 여행 안내 문서를 위한 일반 번역 서비스를 제공합니다.
Entertainment
영화, 연극 및 광고용 컨텐츠 번역에 오랫동안 경력으로써 프로젝트에 가장 적절한 단어와 표현을 신중하게 고려합니다.
Automotive + Aerospace
사용 안내서, CAD도면, 수리 메뉴얼 및 계약서 전문 번역을 원하시면 저희의 폭넓은 전문지식이 가진 언어 전문가를 찾아보세요.
Manufacturing
설명서, 안전 노동, 품질 관리 그리고 규정 준수 등 전문 용어 문서를 번역해 드립니다.
Manufacturing
게임플레이, 가이드, 게임 스토리, 게임 내 대화, 그래픽, 사양 등 게임 분야 전문번역 서비스를 통해 해외 시장에 진출하도록 도와드립니다.
Education
성적증명서, 졸업증명서, 자격증, 교육 웹사이트 및 앱, 다른 각종 학술 문서 등 교육 분야에 속한 내용등을 위한 번역 및 현지화 서비스를 전문적으로 제공해 드립니다.
Technology
글로벌의 범위로 넓히려고 기술 문서, 웹사이트, 앱 및 소포웨어와 같은 디지털 제품 위한 전문 현지화 서비스를 제공해 드립니다.
다음 단계, 준비되셨나요? 귀하 프로젝트에 대해 알려주세요.

견적 문의