왜 기업들이 콘텐츠 현지화 전략 구축해야 하는 이유가 무엇인가요? CSA에서 실시한 연구 결과에 따르면 소비자 29여개 국가에서 온 8709명 중 76%이나 자신의 모국어로 쓰이는 정보가 있는 제품을 더 선호한다고 응답하는 사실을 밝혔습니다. 또 조사에 참여한 40%의 응답자가 모국어 아닌 외국어로 쓰이는 웹사이트에서 절대로 구매하지 않을 거라고 주장했습니다.
위의 연구를 통해 콘텐츠 현지화가 글로벌 시장 진출 시 기업의 성공에 빼놓을 수 없을 정도로 중요한 역할이 있습니다. 그러면 콘텐츠 현지화 전략은 무엇인가? 에 대해 더 구체적으로 알려 드리려고 다음 글이 귀하에게 현지화 전략에 대한 유용한 정보를 제공해 드리겠습니다.
콘텐츠 현지화 혹은 content localization는 한 단체나 기업이 귀사의 콘텐츠를 새로운 시장에 홍보하려는 빼놓을 수 없는 작업입니다.
콘텐츠 현지화는 단순히 한 언어를 다른 언어로 번역하는 것에 그치지 않고 도착 언어로 된 번역문이 현지의 문화 특징에 맞추도록 보장할 필요가 있습니다. 특히 웹사이트 번역 시 검색엔진에서 현지 고객에게 다가올 가능성을 더욱 더 높이기 위해 내용이 SEO 항목에 발맞춰 충족시켜야 합니다.
이 와중에 콘텐츠 현지화 전략 혹은 content localization strategy는 한 기업이나 단체가 콘텐츠 현지화 계획을 전해하하려는 총 계획만큼 더 넓은 범위를 가리킵니다. 이 전략은 다음과 같은 단계가 있습니다. 목표 설정, 적합한 현지화 업체 선정, 번역 및 현지화 회사와의 협력, 현지화 테스트 및 프로젝트의 효과 파악이 순서대로 진행될 겁니다. 이를 통해 전달한 콘텐츠가 타겟 시장에 맞추도록 보장할 수 있습니다.
콘텐츠 현지화 전략은 현지화 절차를 위한 좌표처럼 타겟 영업 목표와 타겟 대상의 지향에 어울리게 현지화된 내용을 창출하게 됩니다.
완전한 콘텐츠 현지화 전략을 세우기 위해 다음과 같은 5 단계를 참고해 주시기 바랍니다.
전략을 세우기 전에 현지화 목표가 무엇인지 설정하셔야 합니다. 이는 세운 목표를 실현시키기 위해 적절한 솔루션을 개발시키려는 기반입니다.
현지화 목표는 기업의 제품을 새로운 시장에 침투하거나 새로운 언어 버전을 추가하거나 검색엔진에서 웹사이트의 노출 순위를 높이기 위할 수도 있습니다.
그때 기업들이 현지화할 내용, 타겟 시장, 고객의 프로필 및 주요 사용하는 언어 등 요소를 정확히 확정할 필요가 있습니다.
이 다음 단계에서는 귀사의 요구에 가장 적합한 번역 및 현지화 업체를 찾을 단계입니다. 참고로 신뢰한 콘텐츠 현지화 회사를 선정할 때 주의할 사항이 몇가지 있습니다.
그 다음에 번역 업체의 업무 절차에 의합니다. 콘텐츠 현지화 화사와 전략을 실현시키려고 긴밀하게 협력할 겁니다. 이는:
현지화 결과 테스트 (Localization testing)는 제품을 시장에 출시하기 전에 빠질 수 없는 단계입니다. 이 단계에서는 번역문의 내용에 사용한 단어가 타겟 시장의 문화적인 요소, 맥락에 적절하게 사용하는지 검토할 필요가 있습니다.
더불어 번역문이 웹사이트나 소프트웨어와 같은 플랫폼에 통합되거나 업로드되면 작동하는 과정 속 오류가 발생하는지 기능 테스트에서 요구된 기준을 충족하는지 철저히 검토하셔야 합니다. 꼽을 수 있는 자주 보는 실수는 다음과 같습니다. 글자 스타일 ,인터페이스 및 표시 오류, 느린 로딩 속도 등입니다.
이 마자막 단계에서는 현지화한 내용의 효과돌르 평가할 필요가 있습니다. 현지화된 콘텐츠의 효과성을 측정하려면 기초 목표에 의해 적절한 측정 조건을 제시해야 합니다.
예를 들어 만약에 귀하의 목표는 새로운 시장에서 사용자 웹사이트 경험을 개선하려는 것이면 측정 지수가 다음과 같이 포함할 수가 있습니다. 트래픽 (traffic); 이탈률 (bounce rate); 사이트 체류 시간 (time on site) 등입니다.
효과대로 도달하지 못하는 요소를 발견하면 빨리 원인을 찾아내고 때맞춰 개선할 방안을 세워야 합니다.
콘텐츠 현지화 전략으로부터 최상의 효과에 도달하려면 다음과 같은 점을 주의하시면 좋습니다.
콘텐츠 현지화 전략은 기업의 글로벌 확장 열망이 헛되지 않는 것에 결정적인 업무입니다. 그러니까 콘텐츠 번역 및 현지화 업체가 기업의 열망을 실현시키는 데 중요한 몫을 가집니다.
Thao & Co.에서는 글로벌 목표를 가반으로 일류파트너와 협력한 경험이 있습니다. 그래서 귀하의 콘텐츠 현지화 전략을 효과적으로 현실시키고 타겟 시장에서 큰 인상을 남기도록 기여할 자신이 있습니다. Thao & Co.가 진행한 모든 프로젝트가 경험이 풍부하고 다양한 시장과 분야에 대한 깊은 이해가 있는 언어 전문가에 의해 만들어집니다. 한편에 귀하의 모든 요구를 충족시키기 위해 명확한 업무 절차 외에 고품질 지원 서비스를 제공받을 수 있습니다.
앞에 있는 것은 Thao & Co.가 콘텐츠 현지화 전략에 대해서 여러분께 전달해 드리고 싶은 것입니다. 전략적인 파트너를 찾고 계시면 세부 내용을 알아볼 수 있는 견적 문의 섹션을 통해 Thao & Co.에게 바로 연락해 주시기 바랍니다.