번역확인증명서는 무엇인가? (샘플)

Table of Contents

번역확인증명서는 공인 번역 및 일반 번역의 차이입니다. 일반적으로 행정 수속절차에서 제출할 서류의 경우, 일반적으로 공인 번역을 필요로 요구합니다. 번역확인증명서 서비스가 무엇인지, 어떤 경우에서 필요로 요구되는지 이번 글을 통해 설명해 드리겠습니다.

번역확인증명서란?

번역확인증명서는 번역 회사 또는 번역가가 번역문이 원본의 내용과 맞추어 충실히 정확하게 전달했음을 보장한다고 서명하는 공인 문서입니다. 이는 향후 수속절차를 진행하기 전에 번역문을 위한 중요한 인증 단계를 거치는 것과 같습니다.

해외 정부기관, 금융 및 교육 단체 등에 문서를 제출할 때 번역확인증명서를 필요로 요구한 경우가 많습니다.

특히 기업의 경우에는 번역확인증명서가 문서가 신뢰성이 있는 전문적으로 번역되었다고 보여주는 증거입니다. 따라서, 회사와 해외 파트너 간의 무역 활동이 더욱 활발해지고 효과적으로 진행되도록 유리한 조건을 만듭니다.

번역확인증명서 종료 실제 예시

최근 시장에서 별다른 법률 가치, 비용진행 절차를 가진 여러 가지 번역확인증면서가 종종 있습니다. 공인 번역 서비스를 요청하기 전에 어떤 번역문이 공인받을 필요한지 확실할 수 있으시면 많은 시간과 비용을 절약할 수 있습니다.

번역 업체에 따라 번역확인증명서는 다음과 같은 3가지 종류로 나뉩니다.

  1. ● 번역가 또는 번역 회사에 의해 인증한 번역확인증명서
Certificate of Translation Accuracy - Thao & Co.
Thao & Co.에 의해 제공하는 번역확인증명서

이는 일반적으로 요구되는 공인 번역입니다. 번역 회사가 번역확인증명서에 사인하고 인감 도장을 찍은 후에 최종 번역문을 보내 드립니다. 번역확인증명서는 공증 절차 이전 필수적인 단계이기도 합니다.

Thao & Co.의 공인 번역 서비스를 선정해 주시는 여러분께 무료로 번역확인증명서를 제공해 드리겠습니다. 뿐만 아니라 만약에 수속절차에 대한 도움이 필요하시는 경우, 시간 및 비용을 절약하도록 공증 번역, 영사확인 등 지원 서비스도 제공해 드립니다. 견적 문의 섹션에서 요구 사항을 알려주시기 바랍니다!

  1. ● 전문번역협회에 소속하는 번역전문사에 의해 인증한 번역확인증명서
ATA Translation Accuracy Statement Sample - Thao & Co.
ATA의 번역확인증명서 샘플

ATA, STIBC, ELIA 등과 같은 전문번역협회에 소속하는 번역 전문가만 제공할 수 있는 서비스입니다. 이러한 번역확인증명서가 유럽 국가에서 보편적으로 사용됩니다.

인증 권한이 있는 번역 전문가는 공인 번역 과정에 조작이나 위조를 없애도록 많은 엄격한 규칙을 준수해야 합니다. 예를 들면, 번역문을 위한 확인증명서를 받으려면 원본을 같이 제출해야 할 수도 있습니다.

  1. 전문 통역사 (Sworn translator)에 의해 인증한 번역확인증명서
Certification of Translation Accuracy - Thao & Co.
선서진술서 샘플

스페인, 핀란드, 프랑스, ​​이탈리아 등 일부 국가에서는 전문 통역사 (sworn translator)가 되기 위해서는 법정 앞에서 선서를 해야 합니다. 이런 국가에서 행정 절차를 거쳐야 할 경우, 전문 공인 번역문 (sworn translation)을 받고자 해당 지역에서의 전문 통역사에 찾아갈 필요가 있습니다.

요구에 따라 Thao & Co.가 적합한 번역가와 함께 같이 업무하고 필요한 공인 번역 종류를 제공하도록 해 드리겠습니다. 수많은 공인 번역 종류 중 귀하의 요구에 가장 적합한 서비스를 간결하게 편리한 업무 절차를 통해 알게 되는 데 도움을 드릴 겁니다.

번역확인증명서에는 어떤 내용이 내포될까?

일반적으로 출발 언어로 쓰인 번역확인증명서는 다음과 같이 구성됩니다.

  1. ● 문서 제목: 번역 회사 로고 및 명칭
  2. ● 언어쌍: 출발 언어 및 도착 언어
  3. 문서 이름: 문서 이름이나 문서의 리스트
  4. 선서진술: 번역문의 진정성에 대한 번역가의 선서진술
  5. 서명: 번역 회사의 대표자 혹은 번역가의 성명, 직무 및 서명
  6. 인감 도장: 번역 회사의 인감 도장
  7. 발급 날짜: 확인증명서 발급 날짜
  8. 연락처: 번역 회사 또는 번역가의 주소, 전화번호, 이메일 및 웹사이트 주소

공인 번역이 어떤 경우에 필요한가?

공인 번역을 필요로 요구하는 경우가 많습니다. 영주권 소속절차, 국제협력, 수출입 또는 경제 활동 등 법률 목적 관련 대부분 경우에 이 서비스는 필요가 있습니다.

주민등록증, 범죄경력조회보서, 출생증명서, 혼인관계증명서, 성적증명서 , 비자 신청 과정에서 요구되는 서류 등 행정 문서 경우에는 번역확인증명서가 요구되는 경우가 흔합니다. 국제 협력의 경우, 계약서, 합의서, 영업 허가증 등 번역확인증명서를 필요로 요구할 가능성이 높습니다.

주의: 원치 않는 이슈를 피하기 위하여 공인 번역 서비스의 중요한 규정 및 요구 사항을 파악하셔야 합니다.

번역확인증명서 서비스는 번역문의 공증 증명서와 같은 것일까?

대답은 아닙니다. 번역문의 공증 증명서는 인증 문서의 또 다른 종류이며 공증인에 의해서만 발급되는 문서입니다. 공증 번역 증명서는 단순히 번역문이 충분한 법적 효력을 갖춘다고 인정하는 인증 단계와 같습니다.

공증인은 언어 전문가가 아니기 때문에 공인의 도장 및 사인이 번역가의 정체를 밝히려는 효력만 있습니다. 그러므로, 공증 및 향후 진행 절차 이전 공인 번역이 필수적입니다. 

Notarized Translation Process - Thao & Co.
Thao & Co.의 공증 번역 진행 절차

때때로, 문서 수속절차 처리는 미로에서 빠져나오는 길을 찾아내는 것과 같습니다. 저품질 번역으로 인해 처음부터 다시 시작해야 하게 만들 수도 있는 엄청난 힘이 있습니다. 이런 과제를 이해하여 Thao & Co. 번역 회사에서는 고품질 번역을 최우선으로 여기는 공인 번역 서비스 패키지를 소개해 드리겠습니다.

  1. ● Thao & Co.에 의해 제공하는 서명된 무료 번역확인증명서
  2. ● 전문 번역가에 의해 만든 번역문
  3. ● 요구 시 디지털 및 프린트 번역문 제공 가능
  4. ● 투명한 절차 및 비용
  5. ● 요구 시 공증 번역 및 영사확인 번역 제공 가능 (별도 비용 있음)
  6. ● 문서 접수할 국가에 해당하는 전문번역협회의 번역전문사에 의해 인증한 공인 번역 제공 가능 (별도 비용 있음)
  7. ● 당사만의 플랫폼을 통해 손쉬운 프로젝트 진도 확인 가능
출처: Thao & Company
베트남에서의 전문 번역 및 교정 서비스
엄격한 기준까지 충족하는 번역문 제공 가능
연락
어떤 서비스를 찾고 계시는지 알려주시기 바랍니다.
전문분야
Healthcare
의료트레이닝 가이드라인 및 기사, 의약품 라벨, 의료장비 사양서 및 마케팅 문서, 임상 의학 문서 등 의료 번역 서비스 모두 가능합니다.
Advertising + Marketing
문화적 차이 및 마케팅 커뮤니케이션에 정통한 전문가들이 귀하의 메시지 및 브랜드를 효과적으로 번역해드립니다.
Banking + Finance
귀하의 금융 서비스를 위한 새로운 시장을 개척하세요. 웹 사이트, 문서, 양식, 계약 및 프로모션 번역을 통해 최고의 경험을 가져다 드립니다.
Legal
신속하고 정확한 법률 번역 서비스를 제공합니다. 법률 문서, 계약서, 신고서, 법정 서류 등을 번역해 드립니다.
Real Estate + Construction
건축, 건설, 부동산, 토목에 정통한 번역가들이 준비되어 있습니다.
Retail + E-commerce
해외 시장진출을 계획하신다면, 제품 설명서, 카탈로그, 사용안내서, 라벨, 간판 번역 등은 필수입니다.
Travel + Tourism
세계 관광 산업이 다시 번창하고 있습니다. 저희가 호텔, 음식점, 여행 안내서 등을 위한 관광 콘텐츠를 번역 서비스를 제공하여 다양한 국가들이 외국 관광객을 접근할 수 있도록 도와드립니다.
Entertainment
영화, 연극 및 광고용 컨텐츠 번역에 오랫동안 경력으로써 프로젝트에 가장 적절한 단어와 표현을 신중하게 고려합니다.
Automotive + Aerospace
사용 안내서, CAD도면, 수리 메뉴얼 및 계약서 전문 번역을 원하시면 저희의 폭넓은 전문지식이 가진 언어 전문가를 찾아보세요.
Manufacturing
설명서, 안전 노동, 품질 관리 그리고 규정 준수 등 전문 용어 문서를 번역해 드립니다.
Game
게임플레이, 가이드, 게임 스토리, 게임 내 대화, 그래픽, 사양 등 게임 분야 전문번역 서비스를 통해 해외 시장에 진출하도록 도와드립니다.
Education
성적증명서, 졸업증명서, 자격증, 교육 웹사이트 및 앱, 다른 각종 학술 문서 등 교육 분야에 속한 내용등을 위한 번역 및 현지화 서비스를 전문적으로 제공해 드립니다.
Technology
글로벌의 범위로 넓히려고 기술 문서, 웹사이트, 앱 및 소포웨어와 같은 디지털 제품 위한 전문 현지화 서비스를 제공해 드립니다.
다음 단계, 준비되셨나요? 귀하 프로젝트에 대해 알려주세요.

견적 문의