The process of game localization may vary depending on the chosen model, but it typically involves 3 stages: Pre-translation, Translation, and Post-translation.
stage involves extracting the elements of the game that require translation and preparing them for localization. These elements are compiled into a “localization kit,”
which should include clear instructions and adequate context for the separate text segments. Analyzing this localization kit, we create translation guidelines
and a glossary
, which guarantees consistency
throughout the game’s localization process.
Next, we move on to the translation and proofreading
of game assets. Our team is made up of skilled and professional game translators who are passionate about gaming. They ensure that every translated word captures the essence of the original text, conveying the original intent and creating a high-quality translation
with gamers speaking the target language.
Once we complete the translation, we proceed with post-translation
tasks. Game elements are integrated
back into the game and tested, as is the practice in software localization. This testing ensures the proper functioning of the localized product (functional testing
) and verifies that the translation fits the intended context (linguistic testing
). Linguistic testing is especially challenging as translators often work with extracted strings without context and games have a non-linear structure, which makes it difficult to verify the accuracy of the translation.
is another significant component of game localization. Depending on the game, we may offer voice over services
to give your game’s characters a more authentic feel. This involves recording the voice overs in the target language, ensuring that the characters’ speech sounds natural and fluent.
If requested, we offer Desktop Publishing (DTP)
services for physical aspects of your game, such as packaging, art booklet, coupons, and collectibles. Our team ensures that all physical materials are accurately translated, formatted, and designed to cater to the local language and culture for the best gaming experience.