Furthermore, a translation has to be notarized before submitting it for consular authentication (applied to non-Hague Apostille countries such as Canada, Vietnam, United Arab Emirates, Malaysia, etc.) to be able to use it overseas.
Click here to learn more about how notarized translation works.
Click here to learn more about how certified translation works.
Certified contract translation is within the legal translation field. It plays a vital role in promoting global trade, connecting relevant parties, and ensuring understanding and compliance with contract terms.
Click here to learn more about how certified contract translation works.
Below are the challenges of certified translation of legal documents:
Click here to learn more about how these challenges can be addressed.
Since Vietnam is not a party to this Convention, Consular Authentication is necessary for foreign documents to be used in Vietnam and Vietnamese documents to be used in another country.
Click here to learn more about how to obtain Consular Authentication for your documents.
In most cases, passports are issued in two languages: English and the language of the issuing country. Therefore, for standard procedures, foreigners do not need to translate and certify their passports.
However, for important procedures, such as when applying for a work permit for foreigners, getting married, or applying for a business license for a branch of a foreign company in non-English speaking countries, it is important that the passport be translated and certified.
Click here to learn more about how you can get your passport translated and certified.
Consider the following points when selecting a translation agency to translate your adoption documents:
Click here to learn more about how you can get your adoption documents translated and certified/notarized.
However, there are many different factors that affect the cost of a translation, especially if it requires certification and/or notarization.
Click here to learn more about how certified and notarized translation rates are calculated.
Notarized translations are particularly essential in cases of marriages involving foreign elements, as they are required for various procedures such as visa applications, sponsorship, and immigration processes in the country of the spouse.
Click here to learn more about how you can get your marriage certificate translated and notarized.
Click here to learn more about how you can get your academic transcripts translated and certified.