Is it hard to learn Chinese? Unveal the challenges for English speakers

Table of Contents

Many language enthusiasts have wondered, “Is Chinese hard to learn?” As China is one of the world’s largest economies, knowing Chinese can unlock numerous job opportunities.

Curious about the challenges of learning Chinese? Discover them with Thao & Co. in this article!

Is Chinese hard to learn? The answer revealed

Whether Chinese is easy or hard to learn depends on your starting point. For Vietnamese speakers, Chinese may be an easy language to learn because the two languages share many similarities.

On the other hand, a huge gap in geography, language and culture can make Chinese a real challenge, especially for English speakers.

That said, your passion and determination significantly affect the learning process. If you’re passionate about Chinese culture, your learning journey is likely to be more engaging and enjoyable.

4 Challenges learning Chinese for English speakers

Chinese boasts both diversity and complexity in its linguistic features.

Chinese written script

To this day, the Chinese language remains the only hieroglyph or logogram still in use. This is a source of pride for the Chinese people in preserving and developing their national language.

Chinese uses 6,000 characters in literary and technical works, with about 3,000 used regularly.

These characters can be combined to form new ones. With such a vast number of characters, understanding and comprehending Chinese text can be challenging.

Additionally, Chinese has two writing systems that can create difficulties for learners. Each is used depending on the type of texts.

  1. ● Traditional: Characters are written in vertical columns and read from top to bottom in columns, from right to left.
  2. ● Modern: Characters are written in horizontal lines and read from left to right in rows from top to bottom.

Given these characteristics, Chinese learners must develop a keen sense of when and how to use the appropriate characters and writing system.

Professional Chinese Translation Service | Thao & Company

Grammar

The Chinese grammar system has several unique features. An interesting fact is that Chinese grammar seems to be simpler than English.

Key differences include:

  1. ● No tenses
  2. ● No distinction between singular and plural nouns
  3. ● No articles
  4. ● A simple possessive form

These unique characteristics can also make Chinese hard to learn, as meaning often depends heavily on context.

For example, the particle “了” is used in affirmative sentences to indicate a completed action. However,

  1. ● Not every sentence about a past event requires “了.”
  2. ● Its use depends on context and speakers’ language habits.
  3. ● Overuse can make a sentence seem unnatural.

In practice, to convey past events, native speakers frequently use “有” or time-related phrases like “昨天” (yesterday), “明天” (tomorrow), or others.

Therefore, understanding context and communication culture is crucial when learning Chinese.

Chengyu (Idioms)

China is a country with high-context culture, which is why the Chinese language possesses a unique treasure trove of idiomatic expressions called “chengyu.”

Most chengyu consist of four characters and convey concise, profound meanings derived from literary works, historical events, or legends.

Some chengyu have direct equivalents in the target language.

For example, The chengyu “百闻不如一见” (bǎi wén bùrú yī jiàn) can be translated into “Seeing is believing” in English.

However, of the approximately 5,000 chengyu, many lack direct equivalents in the other languages.

Dialects

Languages never remain static and are always evolving. That’s why various regions have distinctive dialects.

In China, dialects are classified into seven major groups, including:

  1. ● Mandarin
  2. ● Wu (Shanghainese)
  3. ● Cantonese
  4. ● Min
  5. ● Hokkien
  6. ● Xiang
  7. ● Gan

Dialects are often tied to regional cultural context, making them a significant challenge to Chinese learners.

Takeaways

Learning Chinese can be a breeze or a challenge, depending on learner’s background and passion. Vietnamese people may find Chinese easier to learn compared to English speakers.

The key is persistence, as language learning is a long journey. Self-study skills and continuous exposure to Chinese will help learners master the language more quickly.

Source: Thao & Company
Professional Translation and Localization Services in Vietnam
Where Precision Meets Quality Standards
Get in touch
Let us know how we can help!
Our industries
Healthcare
We provide accurate translations of items such as clinical instructions, medical records, articles, product labels and questionnaires.
Advertising + Marketing
Get your message across in any language when we translate your informational materials, instructions and simple promotional content.
Banking + Finance
As you tap new markets, we can translate sales materials, emails, job applications, CVs, legal documents, and entire banking/trading platforms and apps.
Legal
Get fast, precise translation of legal documents, contracts, memos, emails and other forms of communication.
Real Estate + Construction
Our translators have sufficient familiarity with architecture, construction, real estate and civil engineering to help translate relevant documents.
Retail + E-commerce
If you’re selling to global markets, let us translate your sales materials, company announcements and meeting minutes for your international partners.
Travel + Tourism
We can provide general translation of content for internal communications and customer-facing text for hotels, restaurants, travel guides and more.
Entertainment
Relying on our experience translating films, plays and commercials, we give careful attention to word selection and meaning in every project.
Automotive + Aerospace
Look to our specialized linguists to translate and localize user guides, CAD drawings, repair manuals and business contracts.
Manufacturing
Get precise translation of technical terminology whether for instructions, safety, quality control or regulatory compliance.
Manufacturing
Explore new markets for your games once we translate the rules, instructions, storyline, dialog, graphics and technical details.
Education
Empower global education with our translation and localization services. Available for academic transcripts, diplomas, degrees, certificates, websites, apps, and more.
Technology
Our expert localization services are here to get your tech materials, websites, apps, software and other digital products into new markets.
Ready to take the next step? Tell us about your project.

Get a quote