Thai translation services are attracting more attention from businesses. Thailand is a promised land for businesses to expand their market.
Yet, the language gap remains a major barrier to effective Thai translation. A quality translation service is a crucial factor in getting an accurate and quality translation.
Where you should be looking for trustworthy Thai language translation? This article is the answer you need.
Thai is a beautiful language, but its beauty poses as riddles for translators during the conversion process. Some main challenges that translators deal with in this language are:
The Thai alphabet is influenced by the ancient Khmer alphabet. It is a writing script derived from Pallava characters from Southern India. The Thai language consists of 44 basic consonants, each of which corresponds to a vowel.
In addition, there are 18 single vowels, 6 vowel digraphs, and 8 consonant-like vowels. They combine and create different types of vowels or modify different consonants. The combination creates a diverse range of sounds in the Thai language.
Yet, that complicated combination puts up challenging hurdles against Thai language translators. Translators need to carefully understand combination principles to produce quality translations.
Grammar is also a major challenge in translating Thai. The distinctive characteristics setting this language apart are:
These require experienced and skillful translators to render the Thai language.
For example, a small spacing mistake can affect the meaning of the sentence. In this case, a native Thai translator is the first choice to ensure accuracy across every word.
The interplay of tones with vowels and consonants gives the mesmerizing sounds. Thai has 5 tones including:
There are homophones (similar-sounding words), but their meanings differ depending on the tones.
Besides, tonal languages are more expressive than non-tonal languages. This means the message sometimes lies in the emotional connotation rather than the literal words.
Therefore, identifying the emotional connotation is paramount to creating a quality Thai translation.
Formal language plays an important role in Thai culture. Thai comprises a wide array of formal expression systems differentiated by contextual use, governing the choices of pronouns, verbs, and quantifiers to suit the formality level of standard Thai, formal Thai, and royal Thai.
Let’s take the word “mom“, there are 3 different ways to write in Thai.
Therefore, translators need a thorough grasp of Thai vocabulary to ensure the quality of translation.
A quality Thai language translation requires a translator with the fusion of the following factors:
Thus, it’s important to choose a professional translation service provider to ensure the translation quality.
Notarized translation is an important legal procedure for businesses. You should seek a credible and professional notary translation company.
Nowadays, you can employ notary translation services at these offices:
Translation companies are the most popular choice due to their professional and accurate workflows.
Their team of highly experienced linguists is responsible for all accurate translations.
Consider utilizing Thai notarized translation services at Thao & Co. to enjoy our competitive offerings:
At Thao & Co., our experts ensure the highest quality for your notarized translation projects.
It’s not difficult to find Thai translation services, but seeking a professional one is a daunting task.
To guide you in your quest for the ideal Thai translation partner, here are some crucial considerations:
• Native linguists: Highly accurate translations require a thorough grasp of the language. You should collaborate with experienced native translators to elevate your translation.
• Workflow: The service provider should readily provide a transparent, clear, and streamlined workflow. Besides, employing technology will shorten the time and boost effectiveness.
• Localization: Thailand is a country steeped in rich cultural heritage. Localization is essential as it offers a nuanced approach to translation. Localization serves as a bridge to closing the cultural gap for translation.
That’s the shortcut to expanding successfully in this potential market. Hence, it would be best to choose a professional Thai translation service provider.
• Project confidentiality: This is one of the top priorities you should consider. Translation companies should have up-to-date security protocols for your project.
• Accomplished projects: The previous projects are the testaments to the competency of a Thai translation service. Reviewing them allows you to have a general evaluation of their service.
By heeding these guidelines, you can find the ideal Thai translation partner – a professional and quality company.
The cost of Thai translation is probably a popular concern among those who seek this service. The cost varies depending on factors, including:
On average, Thai language translation costs range from $16.5 to $22.0 per page. What’s important is that the translation service provides a transparent quote without hidden fees.
Thao & Co. provides clear and upfront quotations before starting your project. Our commitment to transparency fosters trust and facilitates seamless collaboration.
Thai translation has become indispensable for businesses aiming to penetrate this new market. Therefore, choosing a Thai translation service should be an analysis-driven decision, taking into various factors.
Among the Thai translation services on the market, what sets the services at Thao & Co. apart?
Get started today by visiting our website at Thaonco.com or head straight to our Get a Quote page to experience quality Thai language translation services.