Dịch thuật ngữ tài chính là dịch vụ quen thuộc đối với nhiều doanh nghiệp trong quá trình quản lí hoạt động kinh doanh. Tuy nhiên, quá trình biên dịch thuật ngữ tài chính lại khá khó nhằn, có thể khiến dịch giả mắc phải nhiều lỗi dịch thuật.
Vậy những lỗi phổ biến trong quá trình dịch thuật ngữ tài chính bao gồm những gì? Hãy cũng Thao & Co. tìm hiểu và đưa ra biện pháp khắc phục thông qua bài viết này.
Thuật ngữ tài chính là các từ ngữ, khái niệm thường dùng trong các hoạt động ngân hàng và tài chính hoặc các lĩnh vực có liên quan như đầu tư, tiền tệ, thị trường…
Dịch thuật ngữ tài chính là quá trình chuyển ngữ các tài liệu tài chính hoặc các văn bản có liên quan đến lĩnh vực tài chính từ ngôn ngữ gốc sang ngôn ngữ đích mà khách hàng yêu cầu.
Đây là một quá trình phức tạp, vì các thuật ngữ tài chính thường khá khó hiểu. Để chuyển ngữ chính xác toàn bộ ý nghĩa của các thuật ngữ tài chính, dịch giả cần phải có kiến thức và kinh nghiệm về kỹ năng dịch thuật chuyên ngành tài chính và ngân hàng.
Các thuật ngữ chuyên ngành thường xuyên xuất hiện trong các tài liệu tài chính và thường được dịch thuật bao gồm:
Ngoài ra, còn có một số thuật ngữ về các tài liệu tài chính đáng lưu ý:
Đây là các tài liệu kế toán quan trọng đối với mọi doanh nghiệp, khi dịch thuật cần được đảm bảo độ chính xác tuyệt đối về nội dung của văn bản gốc cũng như bảo mật toàn bộ thông tin.
Khi dịch thuật ngữ tài chính, các dịch giả sẽ phải gặp khó khăn với việc đáp ứng đúng các quy định pháp lý, bởi vì mỗi quốc gia sẽ có những yêu cầu khác nhau. Do đó, dịch giả cần có kiến thức về dịch thuật pháp lý để đảm bảo đáp xử lí được yêu cầu này.
Ngoài ra, dịch giả cũng cần cẩn trọng trong việc sử dụng từ ngữ trong văn bản, vì các tài liệu tài chính thường yêu cầu độ chính xác tuyệt đối. Do đó, quá trình dịch thuật cần được thực hiện hết sức tỉ mỉ, cẩn thận để tránh sai sót về từ ngữ cũng như số liệu, format.
Một số lỗi thường gặp khi dịch thuật ngữ tài chính:
Thuật ngữ chuyên ngành tài chính khá phức tạp và khó hiểu, trước khi tiến hành dịch thuật, dịch giả cần nghiên cứu, tìm hiểu trước ý nghĩa cũng như cách sử dụng các thuật ngữ này để đảm bảo độ chính xác cao cho bản dịch. Dịch sai thuật ngữ sẽ gây ra nhiều hệ lụy và ảnh hưởng đến quá trình hoạt động kinh doanh, đặc biệt là đối với ngành tài chính – lĩnh vực đòi hỏi sự chính xác, tỉ mỉ cao.
Tài liệu tài chính thường sẽ có riêng từng mẫu dành cho từng loại tài liệu, khi dịch thuật cần đảm bảo giữ đúng formart của bản dịch, không được sai lệch với văn bản gốc. Ở điểm này, quý vị có thể cân nhắc sử dụng dịch vụ dịch DTP để đảm bảo sự nhất quán cho văn bản.
Đặc thù của các tài liệu chuyên ngành tài chính là có chứa rất nhiều số liệu, nếu dịch giả không cẩn thận và nhập sai chỉ một chữ số, nội dung văn bản sẽ thay đổi hoàn toàn. Vì vậy, khi chuyển ngữ số liệu trong văn bản tài chính cần hết sức cẩn trọng.
Ví dụ: Khi viết số liệu, các con số thập phân được phân tách bằng dấu chấm trong tiếng Anh nhưng trong tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nha và tiếng Đức lại sử dụng dấu phẩy. Đối với hàng nghìn, các con số sẽ được phân tách bằng dấu phẩy trong tiếng Anh. Tuy nhiên, tiếng Tây Ban Nha sử dụng dấu cách và tiếng Đức thì sử dụng dấu chấm.
Quý vị có thể sử dụng nhiều giải pháp khác nhau để hạn chế các lỗi sai khi dịch thuât, dưới đây là ba biện pháp hiệu quả giúp quý vị cải thiện các lỗi sai trong bản dịch:
Công ty dịch thuật Thao & Co. là đơn vị dịch thuật có thâm niên trong lĩnh vực dịch thuật tài chính. Chúng tôi cung cấp dịch vụ dịch thuật ngữ tài chính chuyên nghiệp, đa dạng ngôn ngữ khác nhau.
Thao & Co. luôn lắng nghe và cố gắng đáp ứng mọi yêu cầu từ khách hàng. Với thái độ làm việc chuyên nghiệp, tâm huyết chúng tôi đã phục vụ và làm hài lòng rất nhiều khách hàng trong suốt nhiều năm hoạt động.
Bênh cạnh dịch vụ dịch thuật chuyên nghiệp, chúng tôi còn cung cấp cho khách hàng những quyền lợi sau:
Ngoài dịch vụ dịch thuật ngữ tài chính, Thao & Co. còn cung cấp dịch vụ dịch thuật công chứng và chứng thực bản dịch giúp quý vị tiết kiệm thời gian và công sức cho các thủ tục hành chính phức tạp. Riêng đối với dịch vụ dịch thuật chứng thực, giấy chứng thực của Thao & Co. sẽ được gửi kèm đến quý vị hoàn toàn miễn phí.
Quý vị cũng có thể cân nhắc sử dụng dịch vụ Nghiên cứu Thuật ngữ Chuyên ngành© của Thao & Co., đây là dịch vụ giúp các doanh nghiệp dễ dàng tiếp cận và thu hút các đối tượng khách hàng là chuyên gia trong các lĩnh vực. Đây là giải pháp hiệu quả cho quá trình mở rộng hoạt động kinh doanh ở các thị trường mới, đặc biệt là đối với thị trường quốc tế.
Bằng cách làm việc với các chuyên gia người bản xứ một cách chặt chẽ, Thao & Co. sau đó sẽ tiến hành thực hiện dịch thuật và đảm bảo thành phẩm được hoàn thiện một cách chỉn chu và đúng kiến thức chuyên môn, giúp tăng độ tin cậy cho các tài liệu tài chính và nhiều loại tài liệu có liên quan khác.
Để tìm hiểu thêm về dịch vụ dịch thuật ngữ tài chính cũng như các dịch vụ có liên quan khác, quý vị hãy nhấn vào mục Nhận báo giá, chúng tôi sẽ liên hệ tư vấn và báo giá ngay khi nhận được yêu cầu.