Thao & Co. Dịch vụ dịch thuật ngành xây dựng và bất động sản

Dịch thuật Ngành
Xây dựng + Bất động sản

Từ listing bất động sản đến proposal xây dựng, chúng tôi đảm bảo chuyển ngữ chính xác từng câu chữ ở mọi thứ tiếng, thu hẹp rào cản ngôn ngữ và mở rộng cánh cửa dẫn lối doanh nghiệp vươn ra toàn cầu.
Dịch thuật Ngành Xây dựng + Bất động sản là gì?
Dịch thuật đóng vai trò then chốt trong lĩnh vực xây dựng và bất động sản, hỗ trợ doanh nghiệp mở rộng phạm vi hoạt động trên toàn cầu. Một số nhu cầu dịch thuật phổ biến trong ngành bất động sản và xây dựng có thể kể đến như dịch thuật hợp đồng chuyển nhượng đất đai, hợp đồng cho thuê, sơ đồ kiến trúc, quy trình an toàn, nội dung quảng cáo, v.v.
Thao & Co. Dịch thuật ngành xây dựng và bất động sản
Đâu là thách thức khi dịch thuật nội dung Ngành Xây dựng + Bất động sản?
Dịch giả ngành bất động sản và xây dựng sẽ đối mặt với ba thách thức chính: chuyển ngữ chính xác các uyển ngữ ngành bất động sản, kết hợp chiến thuật SEO thích hợp cho lĩnh vực này và xử lý thuật ngữ chuyên ngành xây dựng. Những thách thức nêu trên đòi hỏi dịch giả sở hữu kỹ năng chuyên môn về ngôn ngữ, hiểu biết văn hóa và có kiến thức chuyên ngành để hỗ trợ giao tiếp và tiếp cận đối tượng khách hàng toàn cầu hiệu quả.
Dịch thuật listing (danh sách dự án nhà ở mở bán) và quảng cáo bất động sản đặt ra một thách thức riêng do tính chất uyển ngữ dễ gây hiểu lầm.
‎ ‎ ‎ ‎ Hiệp hội Quốc gia Đại diện Độc Quyền Người mua (National Association of Exclusive Buyer Agents) tại Hoa Kỳ đã nhận diện thách thức này và tiến hành một cuộc khảo sát không chính thức để gỡ rối những ngôn từ khó hiểu, đồng thời công bố báo cáo nhằm giúp người tiêu dùng hiểu rõ hơn về những thuật ngữ sử dụng trong ngành.
‎ ‎ ‎ ‎ Ví dụ như thuật ngữ “thuộc sở hữu của ngân hàng” (bank-owned). Đối với người ngoài ngành, thuật ngữ này chỉ có nghĩa đơn thuần là bất động sản thuộc quyền sở hữu của một tổ chức tài chính. Tuy nhiên, ý nghĩa thực tế cho biết tài sản đó đã bị ngân hàng tịch thu, hiện thuộc quyền sở hữu của ngân hàng và đang trong quá trình phát mại tài sản. Những ngôi nhà này thường sẽ cần được sửa chữa ít nhiều tùy vào hiện trạng, có thể thấy được từ giá bán. Tuy nhiên, mức độ phức tạp có thể tăng dần khi đàm phán về những thỏa thuận trong hợp đồng mua bán, thường được xem là một vấn đề nhạy cảm và phức tạp. Trong quá trình dịch thuật, dịch giả không chỉ phải tìm ra từ ngữ tương đương với thuật ngữ này trong ngôn ngữ đích mà còn truyền tải được ý nghĩa pháp lýtài chính đi kèm.
‎ ‎ ‎ ‎ Ngoài ra, một số thuật ngữ như “FROG”, viết tắt của “Phòng gia đình trên garage” (Family Room Over the Garage), lại khiến bản dịch càng thêm phần phức tạp. Đây cũng còn được gọi là “phòng trống” (bonus room) ở một số thị trường địa phương khác. Dịch giả cần phải am tường nhiều cách dùng từ tại từng khu vực cũng như hiểu rõ ý nghĩa cụ thể vì các từ này sẽ ảnh hưởng trực tiếp đến góc nhìn của người mua về tài sản.
‎ ‎ ‎ ‎ Trước những thách thức trên, dịch giả ngành bất động sản không chỉ phải sở hữu vốn kiến thức sâu rộng về ngôn ngữ mà còn phải hiểu rõ về lĩnh vực bất động sản, bao gồm tiếng lóngsắc thái ngôn ngữ. Điều này đảm bảo bản dịch truyền tải chính xác thông điệp gốc, đồng thời giúp khách hàng tiềm năng hiểu rõ tường tận về tài sản. Nếu thiếu những yếu tố trên, bản dịch có thể truyền đạt sai ý nghĩa, gây ra những tổn thất tài chính và hậu quả pháp lý nghiêm trọng.
Trong thời đại kỹ thuật số ngày nay, từ khoá SEO là yếu tố then chốt giúp tăng thứ hạng hiển thị listing bất động sản.
‎ ‎ ‎ ‎ Đối với dịch thuật nội dung bất động sản, quá trình này không chỉ yêu cầu độ chính xác cao về mặt ngôn ngữ mà còn tuân thủ các nguyên tắc SEO.
‎ ‎ ‎ ‎ Thực chất thì hiệu quả từ khoá SEO phụ thuộc vào hành vi tìm kiếm của người tiêu dùng tiềm năng. Phương thức này phổ biến trên toàn thế giới, bất kể ngôn ngữ sử dụng. Đối với chuyên viên môi giới và đại lý, thị trường bất động sản cạnh tranh ngày càng khốc liệt. Để tạo sự khác biệt vượt qua đối thủ cạnh tranh, doanh nghiệp phải đưa được listing của mình lên top kết quả tìm kiếm Google. Thứ hạng cao trong kết quả tìm kiếm không chỉ gia tăng khả năng hiển thị mà còn củng cố độ tin cậy cho doanh nghiệp. Đa số người tiêu dùng tiềm năng thường cho rằng thứ hạng cao tỉ lệ thuận với độ uy tín. Đây là một lợi thế lớn, do độ tin cậy đóng vai trò vô cùng quan trọng trong ngành này. Trong khi quảng cáo trả phí có thể tốn kém đáng kể, SEO mang đến một giải pháp thay thế bền vữngtiết kiệm ngân sách. Đây chính là khoản đầu tư sinh lời theo thời gian, một trong những lựa chọn sáng suốt cho các chuyên gia bất động sản muốn tối ưu hóa ngân sách marketing.
‎ ‎ ‎ ‎ Khi dịch listing bất động sản, việc xây dựngtích hợp liền mạch các từ khóa này trong ngôn ngữ đích là một rào cản trong dịch thuật. Không chỉ đơn thuần dịch nghĩa đen, các chuyên gia ngôn ngữ còn phải thấu hiểu sắc thái ngôn ngữxu hướng tìm kiếm của người tiêu dùng tại thị trường cụ thể. Ngoài ra, một khía cạnh quan trọng khác của quá trình bản địa hóa từ khoá SEO là điều chỉnh nội dung phù hợp với từng khu vực. Điều này đảm bảo truyền đạt chính xác mọi thông tin chi tiết trong listing bất động sản và gây được tiếng vang trong lòng khách hàng địa phương. Am hiểu bối cảnh văn hóathị hiếu của người tiêu dùng tiềm năng trong thị trường mục tiêu là yếu tố then chốt quyết định thành công của bản dịch.
‎ ‎ ‎ ‎ Về bản chất, tích hợp từ khóa SEO vào quá trình dịch thuật nội dung bất động sản cần rất nhiều nỗ lực. Việc này đòi hỏi sự hiểu biết thấu đáo về cả ngành bất động sản và sự phức tạp về ngôn ngữ của thị trường mục tiêu. Bằng cách lựa chọn và tích hợp từ khóa liên quan một cách có chiến lược, cân nhắc sử dụng cách dùng từ phù hợp cho các thị trường khác nhau và bản địa hóa nội dung đối với từng khu vực, nhờ đó nâng cao khả năng hiển thị của bản dịch listing và thu hút nhiều khách hàng tiềm năng hơn. Cách tiếp cận toàn diện kết hợp giữa dịch thuật và tích hợp từ khóa SEO đảm bảo không chỉ chuyển đổi nội dung chính xác mà còn tối ưu tác động của bản dịch trên thị trường toàn cầu.
Thuật ngữ chuyên ngành xây dựng thường gây khó khăn cho dịch giả trong quá trình chuyển ngữ do tính chất đặc thù và phức tạp.
‎ ‎ ‎ ‎ Sự phức tạp này thể hiện rõ nhất trong các thuật ngữ ngành kiến trúc. Một số từ như “kiến trúc blob” (blobitecture), “hồn nơi chốn” (genius loci) và “mặt tiền” (facade) có thể không có từ tương đương trong những ngôn ngữ khác. Ví dụ: từ “kiến trúc blob” dùng để chỉ một phong cách kiến trúc hậu hiện đại đặc trưng với các toà nhà có hình dáng cong và tròn, được kiến trúc sư Greg Lynn sử dụng lần đầu vào năm 1995 trong các thử nghiệm thiết kế kỹ thuật số với phần mềm đồ họa metaball. Nguồn gốc của từ “blob” bắt nguồn từ kiến trúc sư người Anh gốc Séc Jan Kaplický. Ông là người đầu tiên sử dụng thuật ngữ này để mô tả “Tòa nhà Văn phòng Blob” ở London vào năm 1986. Điểm khác biệt của tòa nhà dạng này đến từ phong cách thiết kế hữu cơ (organic design), có hình dạng khí động học và sự kết hợp giữa công nghệ tiên tiến và giải pháp tiết kiệm năng lượng.
‎ ‎ ‎ ‎ Tính phức tạp trong việc dịch các thuật ngữ kiến trúc như vậy xuất phát từ nhu cầu truyền tải chính xác cả nghĩa đenbản sắc ngôn ngữ gốc. Công việc dịch thuật càng gặp phải nhiều thách thức khi có sự khác biệt về văn hóacách giải nghĩa khác nhau đối với các khái niệm kiến trúc. Do đó, một dịch giả chuyên nghiệp cần phải có vốn kiến thức sâu rộng về ngành kiến trúc và xây dựng để đảm bảo bản dịch trau chuốtphù hợp về mặt văn hóa cũng như có tầm ảnh hưởng mạnh mẽ đến đối tượng khách hàng mục tiêu.
‎ ‎ ‎ ‎ Sự hỗ trợ của chuyên gia trong lĩnh vực, chẳng hạn như kiến trúc sư chuyên nghiệp, tham gia vào quá trình kiểm duyệt sẽ mang đến thành phẩm dịch thuật có độ chính xác tuyệt đối. Đôi mắt tinh tườngtầm hiểu biết sâu rộng của các kiến trúc sư sẽ cung cấp những kiến thức vô giá, đảm bảo duy trì độ chính xác của bản dịch đồng thời đáp ứng các tiêu chuẩn chuyên mônkỳ vọng từ người trong ngành.
‎ ‎ ‎ ‎ Tóm lại, để giải quyết những thách thức từ việc dịch thuật ngữ chuyên ngành xây dựng, một dịch giả chuyên nghiệp cần có sự hoà hợp giữa trình độ ngôn ngữ, kiến thức chuyên ngànhsự nhạy cảm về văn hóa. Với kinh nghiệm và kiến thức chuyên môn về kiến trúc và xây dựng, cũng như tham vấn từ chuyên gia trong ngành, dịch giả có thể tạo ra một bản dịch chất lượng và phù hợp về mặt văn hóa đồng thời thu hút đối tượng khách hàng mục tiêu một cách hiệu quả.
Loại nội dung
Thao & Co. Dịch thuật danh sách bất động sản
Thao & Co. Dịch thuật văn bản ngành xây dựng và bất động sản
Thao & Co. Dịch thuật hướng dẫn cơ bản về an toàn
Thao & Co. Dịch thuật báo cáo ngành xây dựng và bất động sản
Thao & Co. Dịch thuật tài liệu đào tạo
Thao & Co. Dịch thuật tài liệu Marketing
Thao & Co. Dịch thuật bản hợp đồng
Thao & Co. Dịch thuật Websites
Giải pháp
Thao & Co. cung cấp đa dạng giải pháp đáp ứng từng nhu cầu dịch thuật của quý vị trong lĩnh vực bất động sản và xây dựng với nhiều loại hình dịch vụ như Dịch Tài liệu kỹ thuật, Chuyên gia Thẩm định©Bản địa hóa. Dù cho quý vị cần dịch sách hướng dẫn đa ngôn ngữ, bản địa hoá nội dung trên website hay dịch tài liệu marketing phù hợp văn hóa, các chuyên gia ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi đều có thể đáp ứng mọi nhu cầu từ doanh nghiệp. Chúng tôi mang lại kiến thức chuyên môn và bản dịch chất lượng, truyền tải chính xác thuật ngữ chuyên ngành qua nhiều ngôn ngữ.
Câu hỏi thường gặp
Thao & Co. cung cấp dịch vụ dịch thuật
Công ty đảm bảo dịch thuật chính xác các thuật ngữ trong ngành như luật phân vùng, mã xây dựng, v.v. như thế nào?
Trả lời:
Chúng tôi có các quy trình chặt chẽ đảm bảo thuật ngữ ngành bất động sản và xây dựng được dịch chính xác:
• Chúng tôi sàng lọc và kiểm tra trình độ kiến thức, kinh nghiệm của đội ngũ chuyên gia ngôn ngữ.
• Bản dịch sẽ được một chuyên gia ngôn ngữ khác tiến hành hiệu đính.
• Để gia tăng thêm độ chính xác, chúng tôi có cung cấp dịch vụ Chuyên gia Thẩm định© với sự hỗ trợ của các chuyên gia trong ngành bất động sản/xây dựng giúp xác minh độ chính xác của bản dịch và thuật ngữ.
Vui lòng trao đổi với chúng tôi nếu quý vị muốn tìm hiểu thêm về dịch vụ Chuyên gia Thẩm định© hoặc phương thức dịch thuật ngữ chuyên ngành của chúng tôi. Độ chính xác là ưu tiên hàng đầu, vậy nên Thao & Co. luôn thận trọng khi dịch thuật nhằm đảm bảo tính chính xác và nhất quán xuyên suốt mọi bản dịch.
Công ty có kinh nghiệm dịch thuật các tài liệu marketing bất động sản phù hợp với các nền văn hóa khác nhau không?
Trả lời:
Thao & Co. thấu hiểu tầm quan trọng khi dịch thuật tài liệu marketing bất động sản sao cho phù hợp với sắc thái văn hóa nhằm tiếp cận đối tượng toàn cầu. Đội ngũ chuyên gia ngôn ngữ của chúng tôi có kinh nghiệm xử lý listing bất động sản, brochure, email, website, v.v. cho các thị trường quốc tế.
Đối với các bản dịch marketing, chúng tôi cung cấp:
Nghiên cứu Ngôn ngữ Người tiêu dùng©: Chúng tôi tiến hành thực hiện các buổi phỏng vấn tập trung để hiểu rõ hơn về thị hiếu khách hàng ở từng thị trường địa phương nhằm đề xuất hướng điều chỉnh phù hợp.
Dịch thuật Sáng tạo: Chúng tôi tạo ra bản dịch sáng tạo không chỉ truyền tải được giá trị cốt lõi của doanh nghiệp mà còn tạo tiếng vang tại thị trường địa phương.
Những dịch vụ trên không chỉ đơn thuần là dịch thuật câu chữ thông thường. Vui lòng trao đổi với chúng tôi nếu quý vị muốn tìm hiểu thêm về quy trình bản địa hoá tài liệu marketing và những phương án điều chỉnh chương trình khuyến mãi bất động sản sao cho phù hợp với người tiêu dùng hoặc nhà đầu tư quốc tế.
Công ty có thể dịch quy trình và nội quy an toàn lao động cho các chi nhánh và công trường xây dựng nước ngoài của chúng tôi sang nhiều ngôn ngữ không?
Trả lời:
Chắc chắn rồi! Chúng tôi có kinh nghiệm chuyển ngữ khối lượng lớn tài liệu về quy trình và nội quy an toàn sang nhiều ngôn ngữ cho các công ty xây dựng toàn cầu.
Đối với các dự án đa ngôn ngữ, chúng tôi triển khai quy trình bản địa hóa hiệu quả, tận dụng tiềm năng từ bộ nhớ dịch thuật. Điều này giúp tiết kiệm thời gian và chi phí khi dịch thuật những nội dung trùng lặp.
Chúng tôi cũng cung cấp dịch vụ bản địa hóa website đa ngôn ngữ để giúp các công ty xây dựng đăng tải văn bản hướng dẫn online dành cho đội ngũ nhân sự đa quốc gia một cách hiệu quả. Điều này tạo điều kiện thuận lợi cho việc truy cập mọi lúc, mọi nơi nhằm đảm bảo đội ngũ nhân sự đa quốc gia có thể tiếp cận bản dịch khi cần thiết.
Quy trình, công nghệ và giải pháp bản địa hóa của chúng tôi rất linh hoạt, sẵn sàng hỗ trợ dịch thuật nội dung xây dựng sang bất kỳ ngôn ngữ nào, giúp các chi nhánh quốc tế của quý vị vận hành suôn sẻ và hiệu quả. Vui lòng trao đổi với chúng tôi về các ngôn ngữ quý vị cần dịch cũng như phương thức bàn giao bản dịch tối ưu.
Công ty có cung cấp dịch vụ phiên dịch trực tiếp tại công trường xây dựng, lễ khởi công hoặc cho các bài thuyết trình dự án bất động sản không?
Trả lời:
Thao & Co. cung cấp đa dạng loại hình dịch vụ phiên dịch, dù là phiên dịch tại công trường xây dựng, lễ khởi công hay buổi thuyết trình cho dự án bất động sản. Đội ngũ phiên dịch viên giàu kinh nghiệm của chúng tôi hỗ trợ giao tiếp liền mạch trong những sự kiện này, đảm bảo dự án của quý vị vận hành suôn sẻ và buổi thuyết trình gây được tiếng vang cho doanh nghiệp.
Vui lòng liên hệ với chúng tôi qua trang Nhận Báo giá để biết thêm thông tin chi tiết cũng như trao đổi về dịch vụ của chúng tôi.
Công ty có dịch brochure bất động sản không?
Trả lời:
Thao & Co. có cung cấp các dịch vụ dịch thuật chuyên nghiệp bao gồm các giải pháp sáng tạo cho brochure bất động sản. Với thế mạnh về Dịch thuật Sáng tạo, Dịch thuật MarketingChế bản Điện tử, chúng tôi tự tin mang đến bản dịch chuẩn chỉnh và sáng tạo, giúp doanh nghiệp chinh phục trái tim khách hàng. Chúng tôi hy vọng được đồng hành cùng quý vị trong việc giới thiệu các dự án bất động sản.
Vui lòng liên hệ với chúng tôi qua trang Nhận Báo giá để được tư vấn ngay hôm nay.
Công ty có dịch tờ rơi (leaflet) về chính sách dân cư, booklet / email truyền thông không?
Trả lời:
Thao & Co. luôn mang đến bản dịch chuẩn chỉnh và phù hợp với bối cảnh văn hóa cho nhiều tài liệu phục vụ mục đích truyền thông cho dân cư. Tài liệu thường là tờ rơi, booklet và email truyền thông.
Đội ngũ dịch giả giàu kinh nghiệm của chúng tôi luôn mang đến những bản dịch truyền tải thông điệp một cách chuẩn xác, đảm bảo tính nhất quán về mặt nội dung của chính sách và thông tin truyền thông. Chúng tôi thấu hiểu tầm quan trọng của việc cung cấp thông tin rõ ràng và dễ tiếp cận cho người dân. Bản dịch do đội ngũ dịch giả thực hiện có thể hoàn toàn đáp ứng những yêu cầu này. Với Dịch vụ Chế bản Điện tử của chúng tôi, bản dịch sẽ được trình bày một cách trực quan và giữ nguyên bố cục như văn bản gốc.
Vui lòng truy cập trang Nhận Báo giá của chúng tôi để thảo luận chi tiết về yêu cầu dự án.
Công ty có dịch bản thiết kế và proposal lĩnh vực xây dựng không?
Trả lời:
Giải pháp dịch thuật toàn diện của Thao & Co. hỗ trợ chuyển ngữ bản thiết kế và proposal lĩnh vực xây dựng. Những tài liệu này có vai trò lớn trong việc truyền tải thông tin quan trọng đến các bên liên quan. Chuyên gia ngôn ngữ của chúng tôi đảm bảo xử lý thông tin đạt độ chính xác và hiệu quả cao trong ngôn ngữ đích.
Phương pháp dịch thuật của chúng tôi không chỉ đảm bảo tính trực quan của bản thiết kế mà còn đảm bảo nội dung, chẳng hạn như thông số kỹ thuật, chi tiết kiến trúc, phạm vi dự án được chuyển ngữ chính xác nhất. Mức độ chính xác này cực kỳ quan trọng khi trình bày proposal lĩnh vực xây dựng cho đối tác, khách hàng tiềm năng hoặc cơ quan quản lý. Để mang đến thành phẩm chuẩn chỉnh tuyệt đối, quý vị có thể tham khảo dịch vụ Nhận báo giá của chúng tôi.
Ngoài ra, quý vị cũng có thể tận dụng dịch vụ Chế bản Điện tử do Thao & Co. cung cấp để đảm bảo bản thiết kế và proposal luôn bắt mắt về mặt hình ảnh và giữ nguyên bố cục ban đầu, góp phần gia tăng điểm chuyên nghiệp cho bài thuyết trình.
Để biết thêm thông tin chi tiết cũng như trao đổi cụ thể về yêu cầu dự án và chi phí dịch thuật, vui lòng liên hệ với chúng tôi qua trang Nhận Báo giá. Chúng tôi rất hy vọng có cơ hội hợp tác với quý vị.
Công ty có dịch tài liệu brochure hay portfolio cho doanh nghiệp bất động sản, xây dựng và thiết kế nội thất không?
Trả lời:
Dịch vụ dịch thuật của Thao & Co. đáp ứng mọi nhu cầu của khách hàng, từ công ty bất động sản, xây dựng đến thiết kế nội thất. Chúng tôi mang đến bản dịch brochure, portfolio, cùng những tài liệu quan trọng giúp quảng bá, giới thiệu công ty, sản phẩm, dịch vụ của quý vị đến gần hơn với khách hàng toàn cầu.
Điểm nổi bật trong phương pháp tiếp cận của chúng tôi là cam kết mang đến bản dịch có độ chính xác cao, đảm bảo giữ nguyên vẹn thông điệp của quý vị trong ngôn ngữ đích. Bản dịch sẽ toát lên sứ mệnh, những giá trị cốt lõi, chiến lược kinh doanh khác biệt, được trình bày ấn tượng để mang lại tiếng vang lớn nhất trong lòng đối tượng khách hàng. Dịch vụ Dịch thuật MarketingDịch thuật Sáng tạo tại Thao & Co. ra đời nhằm tôn vinh tính sáng tạo và thuyết phục trong tài liệu của quý doanh nghiệp.
Hình ảnh là yếu tố chủ chốt trong các ngành bất động sản, xây dựng, và thiết kế nội thất. Dịch vụ Chế bản Điện tử của chúng tôi không chỉ đơn thuần là hiệu chỉnh bản dịch thông thường mà còn giúp bố cục, định dạng và các yếu tố đồ họa của tài liệu brochure và portfolio giữ trọn tính trực quan, hấp dẫn và chuyên nghiệp để hỗ trợ quý vị kết nối với khách hàng và đối tác tiềm năng trên toàn thế giới.
Nếu quý vị muốn tham khảo thêm về những dịch vụ trên nhằm giúp nâng cao vị thế doanh nghiệp trên thị trường quốc tế, vui lòng liên hệ với chúng tôi qua trang Nhận Báo giá và cung cấp thông tin dự án.
Công ty có dịch thuật website doanh nghiệp bất động sản và xây dựng không?
Trả lời:
Thao & Co. hân hạnh cung cấp dịch vụ bản địa hóa website chuyên nghiệp. Chúng tôi mang đến đa dạng các giải pháp bản địa hóa chuẩn chỉnh, đảm bảo sự hiện diện trực tuyến của doanh nghiệp gây được tiếng vang quốc tế.
Dịch thuật MarketingDịch thuật Sáng tạo được tạo ra nhằm thổi hồn vào website của quý vị với những nội dung mang tính thuyết phục, giúp thu hút và để lại ấn tượng trong lòng khách hàng mục tiêu. Chúng tôi thấu hiểu tầm quan trọng của việc xây dựng một thông điệp hấp dẫn, vừa cung cấp thông tin, vừa kêu gọi hành động, biến website trở thành một trợ thủ đắc lực trong chiến lược marketing của doanh nghiệp.
Ngoài ra, chúng tôi cũng cung cấp dịch vụ Nghiên cứu Từ khóa SEO – yếu tố then chốt giúp website “ghi điểm” với Google, tăng thứ hạng hiển thị kết quả tìm kiếm. Bằng cách xây dựng và tích hợp các từ khóa và cụm từ có liên quan vào website, chúng tôi giúp tăng lượng truy cập không mất phí vào website của quý vị, nâng cao khả năng hiển thị cũng như phạm vi tiếp cận của website.
Đối với doanh nghiệp không có đội ngũ IT nội bộ, Thao & Co. cung cấp dịch vụ Tích hợp Tùy chỉnh + Đánh giá Ngôn ngữ. Qua đó, chúng tôi hỗ trợ tích hợp liền mạch bản dịch vào Hệ thống Quản lý Nội dung (CMS) của doanh nghiệp, giúp quý vị tiết kiệm thời gian và công sức về khâu kỹ thuật trong quá trình bản địa hóa website.
Trong bối cảnh ngành bất động sản và xây dựng với sức ép cạnh tranh ngày càng tăng, website được chuyển ngữ chuẩn chỉnh là tài sản vô giá. Website mở ra cơ hội giúp khách hàng và đối tác tiềm năng thấy được năng lực công ty. Các gói dịch vụ của chúng tôi được thiết kế bài bản để thúc đẩy cơ hội này, đảm bảo khách hàng toàn cầu nhận diện được sự chuyên nghiệp và uy tín của thương hiệu.
Nếu quý vị muốn tìm hiểu thêm về phương pháp nâng cao sự hiện diện trực tuyến cho doanh nghiệp hoặc muốn trao đổi về yêu cầu dự án, vui lòng liên hệ với chúng tôi qua trang Nhận Báo giá.
Công ty có cung cấp dịch vụ bản địa hóa các nền tảng và app cho ngành bất động sản không?
Trả lời:
Tại Thao & Co., chúng tôi cung cấp giải pháp bản địa hóa nền tảng và app lĩnh vực bất động sản.
Một trong những điểm mấu chốt của dịch vụ bản địa hóa của chúng tôi là thiết lập Hướng dẫn Dịch thuật và xây dựng Bảng thuật ngữ. Đây là những tài nguyên không thể thiếu giúp duy trình tính nhất quán trong bản dịch, đảm bảo thống nhất thuật ngữ, văn phong và thông điệp xuyên suốt mọi ngôn ngữ trên nền tảng. Việc thiết lập hướng dẫn dịch thuật và bảng thuật ngữ giúp nền tảng của quý vị truyền tải sự nhất quán và chuyên nghiệp trong mắt khách hàng quốc tế.
Ngoài ra, chúng tôi còn cung cấp dịch vụ Tích hợp Tùy chỉnh + Đánh giá Ngôn ngữ, hỗ trợ những doanh nghiệp không có đội ngũ IT nội bộ. Đội ngũ chuyên gia tại Thao & Co. sẽ hỗ trợ quý vị tích hợp liền mạch bản dịch vào nền tảng và app. Quý vị tiết kiệm thời gian và tài nguyên mà còn đảm bảo rằng nền tảng sau khi được bản địa hóa hoạt động hiệu quả, tối ưu hóa trải nghiệm người dùng như khi sử dụng phiên bản gốc.
Trong bối cảnh ngành bất động sản phát triển năng động và hội nhập quốc tế ngày càng trở nên quan trọng, một nền tảng hoặc app được bản địa hóa tốt có thể được xem là yếu tố xoay chuyển tình thế. Điều này không chỉ mở ra cánh cửa tiếp cận với khách hàng quốc tế mà còn giúp gây dựng niềm tin và uy tín doanh nghiệp. Chúng tôi thấu hiểu sự riêng biệt của mỗi nền tảng bất động sản, do đó chúng tôi đề ra cách tiếp cận cũng hoàn toàn khác biệt nhằm xây dựng nhận diện thương hiệu và mục tiêu doanh nghiệp hướng đến một cách hiệu quả nhất.
Nếu quý vị muốn tìm hiểu thêm về phương pháp nâng cao sự hiện diện trực tuyến cho doanh nghiệp hoặc muốn trao đổi thêm về dự án, vui lòng truy cập trang Nhận báo giá. Chúng tôi sẵn sàng đồng hành cùng quý vị trên hành trình đưa nền tảng hoặc app doanh nghiệp vươn ra toàn cầu.
Dịch vụ Dịch thuật và Bản địa hóa Chuyên nghiệp tại Việt Nam
Giải pháp Ngôn ngữ Chất lượng Đáp ứng Mọi Tiêu chuẩn
Liên hệ
Chúng tôi sẵn lòng hỗ trợ quý vị!
Ngôn ngữ
Tiếng Anh
Tiếng Anh
Tiếng Việt
Tiếng Việt
Tiếng Hoa
Tiếng Hoa
Tiếng Hàn
Tiếng Hàn
Tiếng Nhật
Tiếng Nhật
Ngôn Ngữ Khác
Ngôn Ngữ Khác
Chuyên ngành
Healthcare
Chúng tôi cung cấp bản dịch chính xác các loại tài liệu như hướng dẫn lâm sàng, bệnh án, bài báo nghiên cứu, nhãn sản phẩm, và phiếu khảo sát.
Advertising + Marketing
Mang thông điệp ra thế giới vượt mọi rào cản ngôn ngữ với dịch vụ dịch thuật tài liệu truyền tải thông tin, hướng dẫn và nội dung quảng cáo đơn giản.
Banking + Finance
Khi khách hàng tiếp cận thị trường mới, chúng tôi chuyên hỗ trợ dịch tài liệu kinh doanh, email, đơn xin việc, CV, tài liệu pháp lý và toàn bộ nền tảng ngân hàng/giao dịch và app.
Legal
Sở hữu bản dịch nhanh chóng, chính xác cho tài liệu pháp lý, hợp đồng, ghi chú, email và các loại văn kiện khác.
Real Estate + Construction
Chúng tôi có đội ngũ biên dịch chuyên về kiến trúc, xây dựng, bất động sản và kỹ thuật xây dựng dân dụng luôn sẵn sàng dịch thuật tài liệu chuyên ngành liên quan.
Retail + E-commerce
Nếu quý vị dự định tiếp cận thị trường quốc tế, đến với Thao & Co. để có ngay bản dịch tài liệu kinh doanh, thông báo công ty và biên bản cuộc họp, sẵn sàng hợp tác quốc tế.
Travel + Tourism
Chúng tôi mang đến bản dịch tổng hợp nội dung truyền thông nội bộ hoặc tài liệu hướng tới khách hàng, phục vụ các khách sạn, nhà hàng, hướng dẫn du lịch và hơn thế nữa.
Entertainment
Với nhiều năm kinh nghiệm dịch phim, kịch và quảng cáo, chúng tôi luôn cân nhắc kỹ khi lựa chọn từ ngữ và ý nghĩa phù hợp nhất với mỗi dự án.
Automotive + Aerospace
Tìm đến chuyên gia ngôn ngữ vững chuyên môn để dịch thuật và Việt hóa hướng dẫn sử dụng, bản vẽ CAD, cẩm nang sửa chữa và hợp đồng kinh doanh.
Manufacturing
Sở hữu bản dịch thuật ngữ chuyên ngành cho tài liệu hướng dẫn, an toàn lao động, quản lý chất lượng và tuân thủ quy định.
Game
Chúng tôi dịch và Việt hoá luật chơi, hướng dẫn, cốt truyện, hội thoại và các chi tiết về đồ hoạ và kỹ thuật, chắp cánh đưa game sang thị trường mới.
Education
Dịch vụ dịch thuật và bản địa hóa chuyên nghiệp nội dung ngành giáo dục dành cho bảng điểm, bằng cấp, chứng chỉ, website, app và các loại tài liệu khác.
Technology
Dịch vụ bản địa hóa chuyên nghiệp đưa tài liệu kỹ thuật, website, app, software và các sản phẩm kỹ thuật số vươn tầm quốc tế.
Quý vị đã sẵn sàng cho bước tiếp theo? Hãy cho chúng tôi biết về dự án của quý vị.

Nhận báo giá