Cách dịch tiếng lóng: Bí kíp từ dịch giả chuyên nghiệp

Table of Contents

Để có thể dịch tiếng lóng một cách chính xác và thu hút, đòi hỏi dịch giả phải có nhiều kinh nghiệm và kỹ năng. Việc dịch thuật loại nội dung này cần xem xét rất nhiều yếu tố, đặc biệt là ngữ cảnh.

Cùng Thao & Co. tìm hiểu kỹ hơn về cách dịch thuật tiếng lóng thông qua bài viết sau.

Tổng quan về dịch thuật tiếng lóng

Tiếng lóng là một trong các yếu tố đặc biệt, đòi hỏi dịch giả tìm hiểu và nghiên cứu kỹ trước khi dịch thuật. 

Tiếng lóng là gì?

Tiếng lóng là thuật ngữ dùng để chỉ các từ, cụm từ được dùng riêng bởi một nhóm người nào đó. Đây là những từ ngữ không chính thức và được sáng tạo từ một ngôn ngữ có sẵn. 

Thông thường, tiếng lóng chỉ được sử dụng trong văn nói hằng ngày và không phù hợp trong bối cảnh trang trọng. Tác dụng chính của chúng này là giúp cuộc hội thoại trở nên ngắn gọn, thêm sinh động và tăng yếu tố hài hước.

Ví dụ: Bánh cuốn (cuốn hút), cà khịa (châm biếm), xịn sò (chất lượng)

Dịch tiếng lóng là gì?

Dịch tiếng lóng không chỉ đơn giản là việc chuyển đổi từ ngôn ngữ nguồn sang ngôn ngữ đích. Người dịch cần đảm bảo toàn bộ các yếu tố về ý nghĩasắc thái của văn bản gốc một cách phù hợp.

Hình thức dịch thuật này thường xuất hiện trong:

  1. Dịch thuật phim
  2. Dịch nội dung quảng cáo
  3. Dịch thuật game
  4. Dịch video marketing
  5. Dịch bài đăng social media
  6. • V.v

Tương tự với dịch thành ngữ, dịch tiếng lóng có sự liên kết chặt chẽ với văn hóa và xu hướng bản địa. Vì vậy, việc hiểu rõ ngữ cảnh và liên tục cập nhật từ ngữ thịnh hành đóng vai trò quan trọng trong quá trình chuyển ngữ.

Slang Translation - Thao & Co.

Đánh giá Google Dịch tiếng lóng sang tiếng Việt

Việc áp dụng trí tuệ nhân tạo trong dịch thuật ngày càng phổ biến, tuy nhiên đối với tiếng lóng sẽ khó mang lại hiệu quả mong muốn. Cùng Thao & Co. đánh giá sơ lược về chất lượng của các bản dịch tiếng lóng mà Google Dịch mang lại.

Ưu điểm

Về cơ bản, việc sử dụng Google dịch tiếng lóng sang tiếng Việt khá thuận tiện và dễ dàng. Công cụ này cũng sẽ có những ưu điểm nhất định khi sử dụng để dịch tiếng lóng.

  1. ✔️ Tốc độ dịch: Chuyển ngữ cực kỳ nhanh, gần như là ngay lập tức sau khi nhận văn bản gốc.
  2. ✔️ Độ chính xác: Đối với các tiếng lóng thông dụng, được sử dụng rộng rãi, công cụ này có thể chuyển đổi nghĩa với độ chính xác cao.
  3. ✔️ Cập nhật liên tục: Kho dữ liệu được cập nhật liên tục, tiếng lóng cũng không ngoại lệ. Do đó, các từ mới xuất hiện cũng có thể được công cụ này dịch một cách chính xác về nghĩa.

Ví dụ như một từ tiếng lóng phổ biến trong tiếng Việt là “bó tay” được Google dịch khá chính xác về mặt nghĩa. Tuy nhiên nếu ứng dụng bản dịch này trong bối cảnh hội thoại xã giao có thể gây thiếu tự nhiên.

Google Translate - Slang Translation Example

Nhược điểm

Google dịch hỗ trợ khá tốt về khả năng dịch nhanh nhưng vẫn sẽ có một số mặt hạn chế. 

  1. Khó đảm bảo tính chính xác: Ngày nay, tiếng lóng phát triển vô cùng nhanh chóng, đặc biệt là trên các nền tảng mạng xã hội. Do đó, dù tốc độ cập nhật nhanh đến đâu thì công cụ này cũng khó bắt kịp và dịch chính xác.
  2. Thiếu tính tự nhiên: Đây cũng chính là điểm yếu lớn nhất của trí tuệ nhân tạo. Các bản dịch mà Google dịch mang lại thường thiếu tính tự nhiên do không đảm bảo các phương diện cảm xúc hay ngữ cảnh.
  3. Gây khó hiểu: Đối với một vài tiếng lóng không phổ biến, app dịch tự động có xu hướng dịch từ theo từ, gây khó hiểu và cho người đọc.

Ví dụ: “Bánh cuốn” là tên một món ăn nhưng cũng là tiếng lóng hàm ý về sự lôi cuốn của một câu chuyện hay sự vật nào đó. Với những trường hợp này, công cụ tự động khó lòng đem lại bản dịch thích hợp cho ngữ cảnh cụ thể.

Google Translate - Slang Translation Example

Dù tiện lợi đến đâu thì Google dịch nói riêng và phần mềm dịch thuật nói chung chỉ dùng để tham khảo. Quý vị vẫn nên tìm đến các chuyên gia trong ngành để có thể nhận về những bản dịch chính xác và chất lượng.

Cách dịch tiếng lóng từ dịch giả chuyên nghiệp

Để có thể thực hiện dịch tiếng lóng một cách hiệu quả và chính xác, đòi hỏi việc nghiên cứu và chuẩn bị kỹ lưỡng từ dịch giả. Sau đây là 6 phương pháp dịch tiếng lóng hữu ích được các chuyên gia chia sẻ.

1. Hiểu rõ ngữ cảnh

Ngữ cảnh đóng vai trò không thể bỏ qua trong quá trình tạo nên một bản dịch chất lượng. Cùng một từ ngữ, trong một số trường hợp có thể xem là tiếng lóng nhưng một số thì không.

Để tránh các sai sót khi dịch thuật, người dịch cần tìm hiểu rõ về ngữ cảnh mà nội dung cần dịch được thể hiện. Đây chính là bước không thể thiếu trong phương pháp communicative translation thường được áp dụng khi dịch tiếng lóng.

2. Sử dụng từ tương đương

Việc dùng từ tương đương như các tiếng lóng trong ngôn ngữ đích sẽ giúp giữ được sắc thái của văn bản gốc đáng kể. Tuy nhiên, trong trường hợp này dịch giả cần tìm hiểu kỹ vì nếu dùng sai từ có thể gây ra các hiểu lầm nghiêm trọng.

Ví dụ: Tiếng lóng ám chỉ nói dối

  1. 🇻🇳 Tiếng Việt: Bốc phét
  2. 🇬🇧 Tiếng Anh: Cap

3. Diễn đạt tương đương

Không phải từ tiếng lóng nào cũng sẽ có các từ ngữ tương đương giữa các ngôn ngữ khác nhau. Lúc này, người dịch cần diễn giải một cách dễ hiểu nhưng vẫn mang đầy đủ sắc thái để người nghe có thể hiểu được.

Ví dụ: Tiếng lóng ám chỉ làm việc hết công suất để hoàn thành kịp thời hạn

  1. 🇻🇳 Tiếng Việt: Chạy deadline
  2. 🇬🇧 Tiếng Anh: Burning the midnight oil

4. Thường xuyên cập nhật xu hướng

Các từ tiếng lóng mới xuất hiện gần như liên tục, do đó nếu không thường xuyên cập nhật thì rất khó bắt kịp. Dịch giả cần cập nhật thường xuyên thông qua nhiều nền tảng để tránh việc bị bỏ sót các thông tin.

5. Nhờ sự hỗ trợ của người bản địa

Để nắm rõ nghĩa của các từ tiếng lóng có thể được hỗ trợ một cách hiệu quả thông qua người bản xứ. Nhờ đó, dịch giả có thể hiểu một cách tường tận về những từ ngữ cần dịch và đảm bảo tính chính xác cao nhất.

6. Giữ nguyên tiếng lóng 

Trong một vài trường hợp, có những từ tiếng lóng phổ biến trên toàn thế giới. Lúc này, có thể cân nhắc giữ nguyên từ ngữ đó khi dịch mà không cần thay thế hay giải nghĩa.

Ví dụ: Flex (khoe mẽ), flop (thất bại),…

Dịch thuật chuẩn bản địa hóa cùng Thao & Co.

Một trong những yếu tố quan trọng tạo nên sự thành công của các dự án bản địa hóa chính là tiếng lóng. Để có thể đạt được hiệu quả công việc mong muốn, quý vị hãy tìm hiểu kỹ khi hợp tác với các bên cung cấp dịch vụ.

Translation Services - Thao & Co.

Một trong những đơn vị mà quý vị có thể tham khảo đó chính là công ty dịch thuật Thao & Co. Chúng tôi hiện đang cung cấp đầy đủ các dịch vụ liên quan đến dịch thuật và bản địa hóa.

Mọi dự án tại Thao & Co. đều được thực hiện bởi những chuyên gia hàng đầu với nhiều năm kinh nghiệm. Tùy thuộc vào lĩnh vực mà quý vị yêu cầu, công ty sẽ phân công các dịch giả sao cho phù hợp với chuyên môn.

Khi hợp tác với chúng tôi, quý vị sẽ được đảm bảo các quyền lợi cụ thể như sau:

  1. 💎 Đảm bảo chất lượng chuyển ngữ của các dự án
  2. 💎 Được thực hiện bởi những chuyên gia bản địa hàng đầu
  3. 💎 Chi phí minh bạch, cạnh tranh và không phát sinh sau khi hoàn thành
  4. 💎 Dễ dàng theo dõi tiến độ thông qua nền tảng độc quyền của công ty
  5. 💎 Bảo mật thông tin tuyệt đối thông qua các văn bản ký kết rõ ràng
  6. 💎 Hoàn thành dự án đúng với tiến độ cam kết

Để được tư vấn kỹ hơn về dịch vụ dịch thuật, mời quý vị ấn vào phần Liên hệ. Chuyên viên của chúng tôi sẽ kết nối trong 24H!

Nguồn: Thao & Company
Dịch vụ Dịch thuật và Bản địa hóa Chuyên nghiệp tại Việt Nam
Giải pháp Ngôn ngữ Chất lượng Đáp ứng Mọi Tiêu chuẩn
Liên hệ
Chúng tôi sẵn lòng hỗ trợ quý vị!
Chuyên ngành
Healthcare
Chúng tôi cung cấp bản dịch chính xác các loại tài liệu như hướng dẫn lâm sàng, bệnh án, bài báo nghiên cứu, nhãn sản phẩm, và phiếu khảo sát.
Advertising + Marketing
Mang thông điệp ra thế giới vượt mọi rào cản ngôn ngữ với dịch vụ dịch thuật tài liệu truyền tải thông tin, hướng dẫn và nội dung quảng cáo đơn giản.
Banking + Finance
Khi khách hàng tiếp cận thị trường mới, chúng tôi chuyên hỗ trợ dịch tài liệu kinh doanh, email, đơn xin việc, CV, tài liệu pháp lý và toàn bộ nền tảng ngân hàng/giao dịch và app.
Legal
Sở hữu bản dịch nhanh chóng, chính xác cho tài liệu pháp lý, hợp đồng, ghi chú, email và các loại văn kiện khác.
Real Estate + Construction
Chúng tôi có đội ngũ biên dịch chuyên về kiến trúc, xây dựng, bất động sản và kỹ thuật xây dựng dân dụng luôn sẵn sàng dịch thuật tài liệu chuyên ngành liên quan.
Retail + E-commerce
Nếu quý vị dự định tiếp cận thị trường quốc tế, đến với Thao & Co. để có ngay bản dịch tài liệu kinh doanh, thông báo công ty và biên bản cuộc họp, sẵn sàng hợp tác quốc tế.
Travel + Tourism
Chúng tôi mang đến bản dịch tổng hợp nội dung truyền thông nội bộ hoặc tài liệu hướng tới khách hàng, phục vụ các khách sạn, nhà hàng, hướng dẫn du lịch và hơn thế nữa.
Entertainment
Với nhiều năm kinh nghiệm dịch phim, kịch và quảng cáo, chúng tôi luôn cân nhắc kỹ khi lựa chọn từ ngữ và ý nghĩa phù hợp nhất với mỗi dự án.
Automotive + Aerospace
Tìm đến chuyên gia ngôn ngữ vững chuyên môn để dịch thuật và Việt hóa hướng dẫn sử dụng, bản vẽ CAD, cẩm nang sửa chữa và hợp đồng kinh doanh.
Manufacturing
Sở hữu bản dịch thuật ngữ chuyên ngành cho tài liệu hướng dẫn, an toàn lao động, quản lý chất lượng và tuân thủ quy định.
Game
Chúng tôi dịch và Việt hoá luật chơi, hướng dẫn, cốt truyện, hội thoại và các chi tiết về đồ hoạ và kỹ thuật, chắp cánh đưa game sang thị trường mới.
Education
Dịch vụ dịch thuật và bản địa hóa chuyên nghiệp nội dung ngành giáo dục dành cho bảng điểm, bằng cấp, chứng chỉ, website, app và các loại tài liệu khác.
Technology
Dịch vụ bản địa hóa chuyên nghiệp đưa tài liệu kỹ thuật, website, app, software và các sản phẩm kỹ thuật số vươn tầm quốc tế.
Quý vị đã sẵn sàng cho bước tiếp theo? Hãy cho chúng tôi biết về dự án của quý vị.

Nhận báo giá