Một bản dịch mô tả sản phẩm chất lượng có thể giúp doanh nghiệp tiếp cận khách hàng dễ dàng, hiệu quả. Quý vị hãy cùng Thao & Co. tìm hiểu 5 quy tắc vàng giúp dịch thuật mô tả sản phẩm tự nhiên, linh hoạt hơn qua bài viết sau đây nhé.
Mô tả sản phẩm là những thông tin giới thiệu về sản phẩm do nhà sản xuất cung cấp. Phần mô tả sản phẩm này có những thông tin cơ bản về sản phẩm được in trên bao bì, vỏ sản phẩm, giấy hướng dẫn sử dụng… Các thông tin này thường bao gồm: tên sản phẩm, công dụng, thương hiệu, ngày sản xuất, hạn sử dụng,…
Ngoài ra, khi được quảng bá trên các nền tảng trực tuyến, mô tả sản phẩm còn có các mục khác như ưu điểm so với các sản phẩm cùng phân khúc, đánh giá của chuyên gia, khách hàng, chính sách mua hàng,…
Dịch mô tả sản phẩm là dịch thuật nội dung mô tả sản phẩm từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác. Mô tả sản phẩm không chỉ là lời giới thiệu đơn thuần mà còn là cầu nối tinh tế từ sản phẩm đến khách hàng.
Ngoài việc dịch chính xác các thông số kĩ thuật, tính năng, công dụng,.. của sản phẩm thì bản dịch cần có sự tự nhiên, dễ hiểu nhưng vẫn làm nổi bật giá trị sản phẩm.
Quảng cáo, bán hàng offline (truyền thống):
Nền tảng quảng cáo, bán hàng online (trực tuyến):
Dù mua bán ở nền tảng nào thì dịch mô tả sản phẩm cũng là một bước quan trọng mà các công ty, doanh nghiệp, người bán hàng cần lưu tâm trong thời đại toàn cầu hóa.
Một mô tả sản phẩm rõ ràng, dễ hiểu không chỉ giúp khách hàng biết rõ hơn về sản phẩm mà còn tạo được thiện cảm, giúp tỷ lệ mua sản phẩm tăng cao. Dưới đây là những lợi ích của việc dịch mô tả sản phẩm hiệu quả:
Có được bản dịch chất lượng là điều mà các doanh nghiệp và dịch giả luôn hướng đến. Dưới đây là 5 tips từ Thao & Co. giúp quý vị có được bản dịch mô tả sản phẩm hiệu quả.
Mỗi sản phẩm đều nhắm đến đối tượng khách hàng cụ thể nào đó. Việc nghiên cứu và nắm rõ nhu cầu, vấn đề, cách suy nghĩ,… của khách hàng sẽ giúp người dịch chọn được từ ngữ phù hợp nhất khi dịch thuật.
Điều này cũng tạo cảm giác cá nhân hóa cho bản dịch, làm khách hàng thấy đồng cảm và tin tưởng sản phẩm có thể giúp mình giải quyết vấn đề mà họ đang gặp phải.
USP là thuật ngữ được viết tắt từ cụm từ Unique Selling Point, là điểm mạnh độc nhất của sản phẩm. Đây là điểm mấu chốt mà doanh nghiệp, biên dịch viên cần lưu ý khi chuyển ngữ mô tả sản phẩm.
Các công ty cung cấp dịch vụ dịch thuật mô tả sản phẩm cần phải làm nổi bật những tính năng, đặc điểm độc đáo của sản phẩm. Như vậy thì sản phẩm mới nhận được sự quan tâm của khách hàng trong bối cảnh thị trường vô cùng cạnh tranh.
Đây chắc chắn là tiêu chí không thể nào bỏ qua để có được bản dịch mô tả sản phẩm chất lượng và chuyên nghiệp. Phần mô tả của sản phẩm không nên được dịch một cách máy móc, dịch nghĩa từng từ rời rạc mà cần có sự mượt mà, uyển chuyển, sáng tạo dựa trên ý nghĩa của ngôn ngữ gốc.
Điều này yêu cầu người dịch phải thành thạo ngôn ngữ đích, am hiểu văn hóa, lịch sử, chính trị,.. ở quốc gia đó để tránh những hiểu lầm đáng tiếc khi dịch thuật.
Tùy vào quốc gia, khu vực mà bản dịch sẽ có Call To Action (CTA) – kêu gọi hành động của khách hàng khác nhau. Tận dụng tốt việc bản địa hóa nội dung trong dịch thuật sẽ giúp bản dịch có thể tiếp cận khách hàng tự nhiên hơn rất nhiều.
Chẳng hạn, ở khu vực Bắc Mỹ như Canada và Hoa Kỳ thì “Buy Now” là CTA phổ biến nhất. Trong khi đó ở các thị trường châu Âu như Anh và các quốc gia dùng tiếng Anh khác thì “Shop Now” và “Order Now” lại được sử dụng rộng rãi hơn.
Cuối cùng, những phản hồi từ các khách hàng bản địa sẽ là cơ sở tối ưu nhất để người dịch có thể điều chỉnh bản dịch của mình. Doanh nghiệp, người bán sản phẩm có thể nhận phản hồi của khách hàng thông qua các bài khảo sát trên mạng xã hội hay qua bộ phận chăm sóc khách hàng.
Việc cải thiện bản dịch dựa trên ý kiến khách hàng cũng giúp doanh nghiệp tương tác với khách hàng hiệu quả hơn, xây dựng mối quan hệ bền vững giữa hai bên.
Quý khách hàng, doanh nghiệp có nhu cầu tìm đơn vị cung cấp dịch vụ dịch thuật mô tả sản phẩm uy tín, đáng tin cậy có thể tham khảo dịch vụ dịch thuật sáng tạo của Thao & Co.
Đây là dịch vụ dịch thuật nâng cao, đặt trọng tâm vào việc chuyển ngữ gần gũi, tự nhiên nhất với ngôn ngữ, văn hóa bản địa mà vẫn truyền tải đúng thông điệp gốc.
Điểm khác biệt của Thao & Co. so với các đơn vị khác là chúng tôi có kinh nghiệm và chuyên môn dày dặn trong lĩnh vực nghiên cứu thị trường. Tận dụng thế mạnh đó, chúng tôi đã cho ra mắt dịch vụ Nghiên cứu Ngôn ngữ Người tiêu dùngⒸ là giải pháp chất lượng nâng cao hiệu quả cho những bản dịch lĩnh vực quảng cáo và marketing.
Quá trình nghiên cứu được thực hiện với các đơn vị nghiên cứu thị trường tại địa phương. Điều này giúp chúng tôi nắm được thị hiếu, cách dùng ngôn ngữ mà người tiêu dùng bản địa yêu thích và có được bản dịch tối ưu nhất.
Bên cạnh đó, đội ngũ dịch giả là người bản xứ của chúng tôi còn có sự am hiểu về marketing. Lợi thế này giúp bản dịch của chúng tôi nắm bắt được tâm lý khách hàng, áp dụng được các quy tắc trong quảng cáo hiệu quả. Bản dịch thành phẩm có thể vừa đáp ứng được tính bản địa hóa nhưng vẫn có chất riêng thú vị, thu hút khách hàng.
Trên đây là các quy tắc giúp doanh nghiệp, dịch giả có thể dịch thuật mô tả sản phẩm tự nhiên hơn. Bản dịch mô tả sản phẩm lưu loát, nắm bắt được thị hiếu, tâm lý khách hàng sẽ giúp doanh nghiệp thúc đẩy doanh số hiệu quả.
Quý vị có nhu cầu tham khảo, sử dụng dịch vụ đừng ngần ngại truy cập trang Nhận báo giá. Đội ngũ của Thao & Co. sẽ liên hệ, tư vấn thông tin về dịch vụ cho quý vị một cách chi tiết và nhanh chóng nhất.