Dịch vụ Tích hợp Tùy chỉnh bản dịch là gì? Đánh giá Ngôn ngữ là gì và có vai trò như thế nào? Với sự phát triển của khoa học và công nghệ, dịch thuật không chỉ làm việc với các văn bản giấy thông thường mà còn là nhiều định dạng tệp, các nền tảng kỹ thuật số phức tạp. Nếu quý vị đang lên kế hoạch xây dựng nền tảng đa ngôn ngữ cho phần mềm, website hay ứng dụng thì đừng bỏ qua bài viết bổ ích dưới đây giải thích về dịch vụ Tích hợp Tùy chỉnh và Đánh giá Ngôn ngữ, các lợi ích và quy trình thực hiện của những tiện ích nâng cao này.
Tích hợp Tùy chỉnh là việc thiết lập một tính năng, chức năng mới vào hệ thống phần mềm và có thể tùy chỉnh linh hoạt để phù hợp với mọi yêu cầu. Trong dịch thuật, Tích hợp Tùy chỉnh nhắc đến quá trình tích hợp một hoặc nhiều ngôn ngữ mới vào hệ thống phần mềm giúp bản dịch tương thích với giao diện và các chức năng khác.
Với lợi thế nổi trội về tính linh hoạt và có thể kiểm soát toàn diện chất lượng, dịch vụ Tích hợp Tùy chỉnh được ưu tiên lựa chọn bởi nhiều doanh nghiệp và nhà phát triển sản phẩm phần mềm. Cụ thể, những dự án phù hợp cho Tích hợp Tùy chỉnh ngôn ngữ bao gồm:
Tìm hiểu ngay thêm về Dịch vụ Dịch thuật App + Software + Website + Game của Thao & Co.!
Đây đều là những sản phẩm công nghệ có cấu trúc phức tạp và giao diện được chú trọng thiết kế bắt mắt và thân thiện với người dùng. Tích hợp Tùy chỉnh có vai trò đảm bảo các tính năng hoạt động mượt mà và giữ nguyên tính thẩm mỹ của giao diện. Sau khi hoàn thành Tích hợp Tùy chỉnh, việc đảm bảo sự phù hợp với văn hóa địa phương và độ tự nhiên trong ngôn ngữ đích của bản dịch là nhiệm vụ của quá trình Đánh giá Ngôn ngữ.
Đánh giá Ngôn ngữ là quá trình chuyên gia ngôn ngữ kiểm tra và hiệu đính mức độ phù hợp của bản dịch sau khi đã tích hợp vào hệ thống. Đây là một phần quan trọng trong chu trình Localization Testing (Kiểm thử bản địa hóa) giúp sản phẩm phần mềm thân thiện với tệp người dùng mới và đem lại hiệu quả tối đa.
Giải thích một cách đơn giản, Tích hợp Tùy chỉnh sẽ phụ trách mặt kỹ thuật còn Đánh giá Ngôn ngữ chịu trách nhiệm về khía cạnh ngôn ngữ. Hai dịch vụ này tương trợ tích cực lẫn nhau giúp doanh nghiệp có được sản phẩm phần mềm đa ngôn ngữ chuẩn chỉnh và toàn diện.
Tích hợp Tự động đang là xu hướng phát triển mạnh mẽ do sở hữu những ưu điểm như tốc độ nhanh chóng và tiết kiệm chi phí. Đây là quá trình sử dụng các API dịch thuật có sẵn để tích hợp vào hệ thống phần mềm nhằm tiến hành tự động hóa quá trình dịch thuật.
Tích hợp Tùy chỉnh và Tích hợp Tự động khác nhau về cách thức hoạt động của tính năng được bổ sung. Đối với Tích hợp Tự động bản dịch, nội dung sẽ được dịch thuật và tích hợp hàng loạt một cách tự động thông qua API do đơn bị thứ ba cung cấp. Quy trình này đem lại các lợi ích như tiết kiệm thời gian và nhân lực nhưng lại gặp phải hàng loạt hạn chế về sự phù hợp, khả năng linh động, chất lượng và độ tương thích của bản dịch với các yếu tố UI, cũng như rủi ro tiềm ẩn về bảo mật.
Ngược lại, Tích hợp Tùy chỉnh bản dịch là quá trình lập trình viên cập nhật trực tiếp nội dung đã được dịch thuật và bản địa hóa hoàn thiện lên hệ thống của doanh nghiệp. Cách thức tích hợp thủ công này có thể tốn thời gian nhưng giúp doanh nghiệp kiểm soát toàn diện, hạn chế rủi ro về UI/UX, tính bảo mật cao, cùng nhiều lợi ích lâu dài.
Tích hợp Tùy chỉnh trong dịch thuật đem lại nhiều lợi ích khi doanh nghiệp cần mở rộng thị trường sang một quốc gia mới đối với các sản phẩm phần mềm. Hãy cùng tìm hiểu sâu hơn về lợi ích của Tích hợp Tùy chỉnh thông qua các nội dung dưới đây.
Mặc dù bản dịch được thực hiện kỹ lưỡng và cẩn thận nhưng khi tích hợp vào website hay phần mềm cũng có thể gặp trường hợp thiếu tự nhiên và không phù hợp với ngữ cảnh. Khi đơn vị dịch thuật hỗ trợ tích hợp ngôn ngữ vào hệ thống, với chuyên môn ngôn ngữ, công ty có thể đảm bảo bản dịch tự nhiên và phù hợp với ngữ cảnh đồng thời tương thích với chức năng liên quan.
Ví dụ, trong dự án dịch thuật Website Thaonco.com, tiêu đề phần giới thiệu công ty trong tiếng Anh là “Meet Thao & Company” tạm dịch “Hãy gặp gỡ Thao & Company”. Khi tích hợp ngôn ngữ tiếng Hàn vào Website, nội dung này đã được chỉnh thành “Thao & Company 소개” với ý nghĩa “giới thiệu Thao & Company”. Đây là cách viết tự nhiên và thân thiện với người dùng hơn trong tiếng Hàn.
Đối với những doanh nghiệp sở hữu website hay phần mềm, UX (trải nghiệm người dùng) được xem như kim chỉ nam trong suốt quá trình phát triển sản phẩm. Tích hợp Tùy chỉnh và Đánh giá Ngôn ngữ giúp đảm bảo đồng thời khía cạnh kỹ thuật và ngôn ngữ, đem lại độ tin cậy cao và gia tăng độ hài lòng trong trải nghiệm người dùng. Với thế mạnh về tính linh hoạt, Tích hợp Tùy chỉnh còn giúp doanh nghiệp dễ dàng điều chỉnh cấu trúc, định dạng từng phiên bản ngôn ngữ khác nhau để phù hợp nhất với người dùng địa phương.
Google cũng nhận định rằng “89% người dùng sẽ giới thiệu một thương hiệu cho người khác sau khi có những trải nghiệm tích cực với thương hiệu đó”. Có thể thấy trải nghiệm người dùng tích cực đem lại nhiều lợi ích về sự tăng trưởng độ nhận diện thương hiệu cũng như doanh số bán hàng cho doanh nghiệp.
Nhiều người lo ngại Tích hợp Tự động dịch thuật mang lại rủi ro về tính bảo mật thông tin do API cần được cấp quyền truy cập vào hệ thống dữ liệu để có thể tự động hóa quy trình tích hợp cũng như quản lý các bản dịch. Nỗi lo này sẽ được giảm thiểu tối đa khi quý vị lựa chọn Tích hợp Tùy chỉnh vì chuyên gia IT sẽ lập trình tính năng đa ngôn ngữ và tích hợp trực tiếp vào hệ thống quản lý nội dung (CMS) của khách hàng. Giải thích đơn giản thì phiên bản đa ngôn ngữ của sản phẩm không phải qua một phần mềm do bên thứ ba quản lý, giúp quý vị kiểm soát toàn diện hệ thống cơ sở dữ liệu.
Một đơn vị dịch thuật cung cấp đồng thời Tích hợp Tùy chỉnh và Đánh giá Ngôn ngữ sẽ giúp quý vị tiết kiệm khá nhiều thời gian so với việc tìm kiếm nhiều bên cung cấp khác nhau. Chẳng hạn như tại Thao & Co., quy trình dịch thuật và tích hợp sẽ được tối ưu bằng cách quá trình dịch thuật sẽ được thực hiện song song với quá trình phát triển code và cập nhật tính năng đa ngôn ngữ.
Mỗi đơn vị sẽ có quy trình thực hiện khác nhau tùy vào tiêu chí và tính chất của dịch vụ. Quý vị có thể tham khảo quy trình Tích hợp Tùy chỉnh và Đánh giá Ngôn ngữ tại Thao & Co. gồm 3 giai đoạn chính như sau:
Giai đoạn 1: Nghiên cứu bộ nội dung chuyển ngữ và đánh giá code nguồn
Sau khi tiếp nhận thông tin và yêu cầu của khách hàng, Quản lý Dự án và Trưởng nhóm Ngôn ngữ phù hợp nhất sẽ được chọn để tiếp quản dự án dịch thuật. Các nội dung website cần dịch thuật sẽ được trích xuất thành “bộ nội dung chuyển ngữ” và được nghiên cứu kỹ càng trước khi tiến hành dịch thuật. Đồng thời, đội ngũ lập trình viên cũng tiến hành đánh giá code nguồn để kiểm tra tính năng đa ngôn ngữ và đưa ra các giải pháp phù hợp.
Giai đoạn 2: Dịch thuật hiệu đính kết hợp lập trình
Các dịch giả chuyên môn cao trong lĩnh vực bản địa hóa tiến hành biên dịch bộ nội dung chuyển ngữ. Trưởng nhóm Ngôn ngữ hiệu đính cẩn thận từng bản dịch, đặc biệt là các thuật ngữ chuyên ngành để đảm bảo độ chính xác.
Song song với quá trình dịch thuật hiệu đính, nếu sản phẩm chưa được lập trình sẵn tính năng đa ngôn ngữ, các lập trình viên sẽ bắt tay vào phát triển code đa ngôn ngữ. Đội ngũ chuyên gia IT thành thạo nhiều ngôn ngữ lập trình như Python, JavaScript, C++, PHP và hệ thống quản lý nội dung như WordPress, Drupal, Joomla để có thể đáp ứng mọi yêu cầu của sản phẩm phần mềm.
Giai đoạn 3: Điều chỉnh hậu kỳ và đánh giá ngôn ngữ
Sau khi đã hoàn tất dịch thuật, bản dịch sẽ được tích hợp vào sản phẩm của khách hàng. Cuối cùng, Trưởng nhóm Ngôn ngữ sẽ đánh giá độ tự nhiên và phù hợp của bản dịch được tính hợp, hỗ trợ khách hàng trong quá trình thực hiện Localization Testing (Kiểm thử bản địa hóa).
Đây có lẽ cũng là câu hỏi của nhiều doanh nghiệp khi lên kế hoạch chuyển ngữ cho sản phẩm của mình. Tùy vào mục tiêu và nguồn lực mà quý vị có thể lựa chọn dịch vụ bổ trợ phù hợp bên cạnh dịch vụ dịch thuật. Nếu quý vị mong muốn chất lượng cao nhất và tính linh hoạt để phục vụ cho khả năng sáng tạo trong tương lai, Tích hợp Tùy chỉnh và Đánh giá Ngôn ngữ cho bản dịch sẽ là sự lựa chọn thích hợp trong trường hợp này.
Điều quan trọng là nên tìm kiếm đơn vị uy tín và chuyên nghiệp có thể giải đáp cặn kẽ mọi thắc mắc từ khách hàng. Quý vị có thể liên hệ ngay đến công ty dịch thuật Thao & Co. để nhận được sự hỗ trợ tận tình và nhanh chóng nhất!
Khi đến với Thao & Co., quý vị sẽ nhận được dịch vụ dịch thuật và bản địa hóa chuyên nghiệp thực hiện bởi các dịch giả người bản xứ giàu kinh nghiệm. Ngoài dịch vụ dịch thuật hiệu đính chất lượng, quý vị còn có vô vàn lựa chọn dịch vụ bổ trợ khác đáp ứng mọi nhu cầu khách hàng:
Đừng ngần ngại truy cập vào trang Nhận Báo Giá để được tư vấn chi tiết ngay hôm nay!