Other Languages

Dịch Cabin tiếng Anh 101: Kinh nghiệm, Giá dịch vụ và Lưu ý

Table of Contents

Dịch vụ phiên dịch cabin tiếng Anh chất lượng, chuyên nghiệp đảm bảo truyền tải thông tin chính xác trong sự kiện quốc tế, gặp gỡ kinh doanh. 

Trong bài viết này, chúng ta sẽ khám phá về: 

  1. ● Phiên dịch cabin tiếng Anh
  2. ● Kỹ năng cần có
  3. ● Insight từ người trong ngành
  4. ● Giá cả và Dịch vụ

Phiên dịch cabin tiếng Anh là gì?

Phiên dịch cabin (Simultaneous Interpreting):

  1. ● Thông dịch trực tiếp khi diễn giả đang nói.
  2. ● Người phiên dịch sẽ ngồi trong một căn phòng nhỏ (gọi là cabin).
  3. ● Cabin gồm thiết bị âm thanh và kỹ thuật, như tai nghe, micro, và hệ thống dịch thuật.

Phiên dịch cabin tiếng Anh:

  1. ● Tập trung dịch sang tiếng Anh hoặc ngược lại.
  2. ● Sử dụng trong hội nghị, hội thảo quốc tế, sự kiện đa ngôn ngữ và các buổi giao tiếp trực tiếp.

Khó khăn khi thông dịch cabin tiếng Anh

1. Đòi hỏi kỹ năng ngôn ngữ cao

  1. ● Diễn đạt thông tin chính xác, tự nhiên cả trong tiếng Anh và ngôn ngữ cần dịch. 
  2. Xử lý các ngữ cảnh phức tạp, thuật ngữ chuyên ngành… trong tíc tắc.

2. Tốc độ chuyển ngữ

  1. ● Trong các sự kiện, hội nghị, cuộc họp lớn, tốc độ diễn thuyết thường rất nhanh. 
  2. ● Phải có khả năng nghe, xử lý thông tin nhanh và dịch liền mạch, đúng ngữ cảnh. 
  3. ● Đòi hỏi khả năng tập trung cao, làm việc trong môi trường áp lực.

3. Đồng bộ giọng điệu và phong cách

  1. ● Tiếng Anh là ngôn ngữ có văn hóa ngữ cảnh thấp (Low-Context Culture) tức cách truyền đạt thông tin sẽ rõ ràng và trực tiếp.
  2. ● Khi phiên dịch từ những ngôn ngữ giàu ngữ cảnh như tiếng Nhật, tiếng Hàn, tiếng Việt sẽ gặp hạn chế cách diễn đạt phù hợp.
  3. ● Phải tái tạo được cảm xúc, giọng điệu, yếu tố phi ngôn ngữ khác của diễn giả để truyền đạt đúng thông điệp.

4. Kiến thức chuyên môn

  1. ● Để hiểu và dịch đúng các thuật ngữ hay khái niệm liên quan trong các lĩnh vực: kỹ thuật, y tế, pháp luật, kinh tế, nghệ thuật, văn hóa.
  2. ● Phiên dịch viên cũng phải am hiểu và có khả năng phiên dịch ngôn ngữ thật tốt.
Thao & Co. - Simultaneous Interpreting

Kinh nghiệm làm phiên dịch viên cabin tiếng Anh

Việc trở thành một phiên dịch viên cabin tiếng Anh xuất sắc đòi hỏi sự kiên nhẫn, luyện tập và thực hành liên tục.

1. Nắm vững kiến thức chuyên môn

  1. ● Đảm bảo hiểu rõ thuật ngữ, khái niệm, ngữ cảnh cuộc họp, sự kiện, hội nghị.

2. Luyện tập kỹ năng nghe và tập trung

  1. ● Luyện nghe và tập trung vào diễn thuyết, nắm bắt thông tin chính. 
  2. Quan sát cử chỉ, điệu bộ để hiểu sâu hơn về ý nghĩa bài diễn thuyết.

3. Xây dựng vốn từ vựng và cấu trúc câu phong phú

  1. Đọc và nghe nhiều tài liệu tiếng Anh, cải thiện kỹ năng ngôn ngữ và làm quen với thuật ngữ chuyên ngành.

4. Thực hành phiên dịch song song

  1. ● Thường xuyên thực hành phiên dịch cabin tiếng Anh để nâng cao kỹ năng. 
  2. Tìm kiếm các bài diễn thuyết, ghi âm và thực hành dịch song song.
  3. ● Cải thiện tốc độ, sự chính xác và phong thái tự tin khi phiên dịch.

5. Đọc và nghiên cứu trước

  1. ● Trước sự kiện, đọc và nghiên cứu tài liệu liên quan để hiểu sâu về chủ đề, ngữ cảnh
  2. ● Việc chuẩn bị tốt hơn giúp dịch chính xác, thuận lợi hơn.

6. Truyền tải thông điệp một cách khách quan

  1. ● Giữ nguyên bản chất của thông điệp.
  2. ● Truyền đạt ý nghĩa chính xác và cảm xúc của nội dung diễn thuyết.
  3. Tuân thủ ngữ cảnh và phong cách của diễn giả.
Relay Interpreting Solution - Thao & Co.

7. Tự tin và linh hoạt

  1. ● Diễn đạt tự tin và thích ứng linh hoạt với các tình huống khác nhau.
  2. ● Luôn giữ tinh thần sẵn sàng đối mặt với các thách thức trong khi phiên dịch.

8. Tiếp xúc với ngôn ngữ và văn hóa

  1. ● Có thể tham gia vào các hoạt động giao tiếp và trao đổi với người nước ngoài. 
  2. ● Giúp làm quen với các phong cách diễn thuyết, ngôn ngữ giao tiếp, cách suy nghĩ của người bản xứ…

9. Đánh giá và cải thiện

  1. ● Thông qua phản hồi, phân tích và tìm hiểu những điểm yếu để tự cải thiện.
  2. ● Tham gia các khóa học, đào tạo hoặc nhờ những người có kinh nghiệm hỗ trợ.

Giá dịch vụ phiên dịch cabin tiếng Anh

  1. Thị trường, thời gian và địa điểm: thị trường khó tìm phiên dịch, thời gian gấp rút và địa điểm khó tiếp cận thì chi phí càng cao.
  2. Loại sự kiện: phiên dịch cuộc họp nhỏ có giá thấp hơn một hội nghị lớn hoặc một sự kiện quốc tế nhiều giờ liền.
  3. Mức độ phức tạp: phiên dịch các nội dung chuyên ngành như y học, pháp luật, kỹ thuật sẽ có giá cao hơn các lĩnh vực khác.
  4. Ngôn ngữ cần dịch: càng đặc thù, hiếm gặp, khó tìm nguồn nhân lực phiên dịch viên, giá càng cao.

📍 Thông thường, chi phí thuê phiên dịch cabin tiếng Anh tính theo giờ hoặc buổi làm việc.

Để biết chính xác giá dịch vụ phiên dịch, quý vị nên liên hệ trực tiếp với các nhà cung cấp để nhận được báo giá cụ thể và thương lượng theo nhu cầu.

Lưu ý khi tìm phiên dịch viên cabin tiếng Anh

1. Chất lượng và kinh nghiệm

  1. Phiên dịch viên cần có kiến thức vững vàng về ngôn ngữ, lĩnh vực chuyên môn và kỹ năng phiên dịch.

Tìm hiểu các dự án dịch thuật tại Thao & Co. để tham khảo các giải pháp ngôn ngữ chất lượng của chúng tôi!

2. Chuyên môn và ngành nghề

  1. Xác định rõ lĩnh vực cần dịch, hãy tìm kiếm phiên dịch viên có hiểu biết và kinh nghiệm trong lĩnh vực đó

3. Thông dịch song ngữ

  1. Đối với phiên dịch cabin tiếng Anh, phiên dịch viên phải có khả năng chuyển ngữ lưu loát, chính xác, đảm bảo truyền đạt thông tin trọn vẹn, hiệu quả.

4. Thông tin về sự kiện

  1. Cung cấp thông tin chi tiết về sự kiện hoặc nhiệm vụ cần phiên dịch, giúp phiên dịch viên hiểu rõ yêu cầu của quý vị và chuẩn bị tốt hơn cho công việc.

5. Bảo mật thông tin

  1. Đảm bảo phiên dịch viên có cam kết bảo mật thông tin, không tiết lộ nội dung cuộc họp, sự kiện cho bất kỳ bên thứ ba.

6. Thương thảo giá cả

  1. Liên hệ trực tiếp với nhà cung cấp dịch vụ để thảo luận về giá cả, điều khoản hợp đồng. Đừng ngại đề cập đến ngân sách và thương lượng để tìm giải pháp phù hợp cho đôi bên.

7. Dự trù thời gian

  1. Đặt lịch trước dịch vụ phiên dịch cabin tiếng Anh sớm để đảm bảo phiên dịch viên có thể chuẩn bị tốt và sẵn sàng.

8. Kiểm tra phản hồi và đánh giá

  1. Tìm hiểu phản hồi của những khách hàng đã sử dụng dịch vụ của phiên dịch viên đó, để giúp quý vị có cái nhìn tổng quan về chất lượng và độ uy tín của dịch vụ.

Dịch vụ Phiên dịch Cabin tiếng Anh chuyên nghiệp

Công ty dịch thuật Thao & Co. chuyên cung cấp dịch vụ phiên dịch cabin tiếng Anh. Chúng tôi tự hào là đối tác đáng tin cậy của các tổ chức, doanh nghiệp và cá nhân, đáp ứng nhu cầu biên phiên dịch chất lượng cao.

Interpretation VN - Thao & Co.
  1. 🔸 Dịch thuật đa dạng lĩnh vực: kỹ thuật, y học, luật pháp, tài chính – ngân hàng,…
  2. 🔸 Đội ngũ dịch giả bản xứ: giàu kinh nghiệm, am hiểu nhiều chuyên ngành.
  3. 🔸 Lưu trữ minh bạch và bảo mật tuyệt đối thông tin dự án, khách hàng.
  4. 🔸 Nền tảng độc quyền: quý vị có thể chủ động theo dõi tiến độ dự án, tương tác với phiên dịch viên dễ dàng.
  5. 🔸 Giải pháp dịch thuật B2B chất lượng: đáp ứng nhu cầu của từng khách hàng.
  6. 🔸 Báo giá minh bạch và chi tiết: ngay khi nhận được yêu cầu của quý vị. 

Nếu quý vị có nhu cầu tìm hiểu thêm, đừng ngần ngại nhấn vào mục Nhận báo giá, chuyên viên tư vấn của Thao & Co. sẽ liên hệ hỗ trợ ngay lập tức!

Nguồn: Thao & Company
Dịch vụ Dịch thuật và Bản địa hóa Chuyên nghiệp tại Việt Nam
Giải pháp Ngôn ngữ Chất lượng Đáp ứng Mọi Tiêu chuẩn
Liên hệ
Chúng tôi sẵn lòng hỗ trợ quý vị!
Chuyên ngành
Healthcare
Chúng tôi cung cấp bản dịch chính xác các loại tài liệu như hướng dẫn lâm sàng, bệnh án, bài báo nghiên cứu, nhãn sản phẩm, và phiếu khảo sát.
Advertising + Marketing
Mang thông điệp ra thế giới vượt mọi rào cản ngôn ngữ với dịch vụ dịch thuật tài liệu truyền tải thông tin, hướng dẫn và nội dung quảng cáo đơn giản.
Banking + Finance
Khi khách hàng tiếp cận thị trường mới, chúng tôi chuyên hỗ trợ dịch tài liệu kinh doanh, email, đơn xin việc, CV, tài liệu pháp lý và toàn bộ nền tảng ngân hàng/giao dịch và app.
Legal
Sở hữu bản dịch nhanh chóng, chính xác cho tài liệu pháp lý, hợp đồng, ghi chú, email và các loại văn kiện khác.
Real Estate + Construction
Chúng tôi có đội ngũ biên dịch chuyên về kiến trúc, xây dựng, bất động sản và kỹ thuật xây dựng dân dụng luôn sẵn sàng dịch thuật tài liệu chuyên ngành liên quan.
Retail + E-commerce
Nếu quý vị dự định tiếp cận thị trường quốc tế, đến với Thao & Co. để có ngay bản dịch tài liệu kinh doanh, thông báo công ty và biên bản cuộc họp, sẵn sàng hợp tác quốc tế.
Travel + Tourism
Chúng tôi mang đến bản dịch tổng hợp nội dung truyền thông nội bộ hoặc tài liệu hướng tới khách hàng, phục vụ các khách sạn, nhà hàng, hướng dẫn du lịch và hơn thế nữa.
Entertainment
Với nhiều năm kinh nghiệm dịch phim, kịch và quảng cáo, chúng tôi luôn cân nhắc kỹ khi lựa chọn từ ngữ và ý nghĩa phù hợp nhất với mỗi dự án.
Automotive + Aerospace
Tìm đến chuyên gia ngôn ngữ vững chuyên môn để dịch thuật và Việt hóa hướng dẫn sử dụng, bản vẽ CAD, cẩm nang sửa chữa và hợp đồng kinh doanh.
Manufacturing
Sở hữu bản dịch thuật ngữ chuyên ngành cho tài liệu hướng dẫn, an toàn lao động, quản lý chất lượng và tuân thủ quy định.
Game
Chúng tôi dịch và Việt hoá luật chơi, hướng dẫn, cốt truyện, hội thoại và các chi tiết về đồ hoạ và kỹ thuật, chắp cánh đưa game sang thị trường mới.
Education
Dịch vụ dịch thuật và bản địa hóa chuyên nghiệp nội dung ngành giáo dục dành cho bảng điểm, bằng cấp, chứng chỉ, website, app và các loại tài liệu khác.
Technology
Dịch vụ bản địa hóa chuyên nghiệp đưa tài liệu kỹ thuật, website, app, software và các sản phẩm kỹ thuật số vươn tầm quốc tế.
Quý vị đã sẵn sàng cho bước tiếp theo? Hãy cho chúng tôi biết về dự án của quý vị.

Nhận báo giá