Other Languages

Phiên dịch hội nghị, hội thảo đa ngôn ngữ chuyên nghiệp

Table of Contents

Hoạt động phiên dịch hội nghị, hội thảo đóng một vai trò cực kỳ quan trọng trong việc tạo nên sự thành công của sự kiện này. Thường số lượng người tham gia các phiên hội nghị hay hay hội thảo là rất lớn và bao gồm nhiều thành phần khác nhau, do đó việc truyền đạt thông tin rất cần được chú trọng.

Vậy trong quá trình phiên dịch tại các buổi hội nghị, dịch giả cần những kỹ năng nào và chi phí của dịch vụ này ra sao, hãy cùng Thao & Co. tìm hiểu trong bài viết sau đây.

Phiên dịch hội nghị, hội thảo là gì?

Phiên dịch ngôn ngữ được biết là quá trình chuyển đổi thông tin dưới dạng âm thanh hoặc ký hiệu từ ngôn ngữ này sang một hay nhiều ngôn ngữ khác. Phiên dịch viên sẽ có vai trò truyền đạt lại các thông tin giữa các đối tượng đang tham gia cùng một cuộc trò chuyện.

Hoạt động chuyển đổi ngôn ngữ trong các buổi hội nghị hay hội thảo sẽ được gọi là phiên dịch hội nghị. Tùy vào thành phần tham gia mà hoạt động phiên dịch hội nghị sẽ có hai hình thức khác nhau là phiên dịch cabinphiên dịch trực tiếp.

Thường thì tại các buổi hội thảo quốc tế với số người tham gia lớn thì dù là về lĩnh vực hay chuyên ngành nào cũng sẽ cần sự góp mặt của các phiên dịch viên. 

Vai trò của phiên dịch viên đối với hội nghị đa quốc gia

Đối với một phiên hội nghị quốc tế có sự góp mặt của đông đảo người tham gia đến từ nhiều nước khác nhau thì việc bất đồng ngôn ngữ là không thể tránh khỏi. Do đó, tại các buổi hội nghị hay hội thảo này, đòi hỏi phải có sự xuất hiện của các phiên dịch viên để có thể giúp sự kiện diễn ra một cách suôn sẻ. 

Conference Interpreting - Thao & Co.

Bên cạnh đó, các nội dung xuất hiện trong những phiên hội nghị này thường mang tính chuyên môn khá cao và bao gồm nhiều thuật ngữ chuyên ngành. Vì vậy, để có thể tiếp nhận đầy đủ và chính xác nhất những thông tin này, người tham dự cần có sự trợ giúp của các phiên dịch viên.

Ngoài ra, trong một số tình huống phát sinh bất ngờ, phiên dịch viên cũng có thể ứng biến và xử lý tình huống giúp cho buổi hội nghị không bị gián đoạn.

Phiên dịch hội thảo, hội nghị đòi hỏi các kỹ năng nào?

Là một trong những sự kiện đòi hỏi sự chuyên nghiệp cực kỳ cao, không chỉ những người tham dự mà những phiên dịch viên khi có mặt tại các buổi hội nghị quốc tế cũng cần phải có những kỹ năng nhất định.

  1. Tốc độ chuyển ngữ nhanh chóng: Để tránh việc tạo ra những khoản nghỉ không cần thiết làm giảm đi tính hiệu quả trong việc truyền tải thông tin, phiên dịch viên cần có một tốc độ chuyển ngữ nhanh chóng.
  2. Khả năng xử lý tình huống: Phiên dịch các sự kiện được diễn ra trực tiếp thì việc xảy ra các tình huống ngoài dự kiến là khó tránh khỏi. Để buổi hội thảo không bị gián đoạn hay ngắt quãng thì phiên dịch viên cần đảm bảo có thể xử lý những tình huống bất ngờ một cách nhanh chóng và hiệu quả.
  3. Kiểm soát tốt giọng nói: Khi phiên dịch hội thảo quốc tế, các phiên dịch viên cần đảm bảo truyền đạt lại thông tin với một tông giọng rõ ràng và dễ nghe trong nhiều giờ liền. Tránh việc ngừng nghỉ cũng như lên xuống không đúng chỗ làm mất đi tính chuyên nghiệp của bài phát biểu.
  4. Kiểm soát cảm xúc: Công việc phiên dịch hội nghị thưởng có áp lực rất lớn do phiên dịch viên không có nhiều thời gian để xác nhận và chỉnh sửa thông tin. Do đó, khi làm công việc này đòi hỏi phiên dịch viên cần giữ được bình tĩnh, tránh hoảng loạn và căng thẳng khi xảy ra các tình huống bất ngờ.
  5. Sử dụng thành thạo thiết bị hỗ trợ: Trong quá trình làm việc tại các phiên hội nghị hay hội thảo, phiên dịch viên sẽ sử dụng một số thiết bị hỗ trợ như micro hay máy thu phát tín hiệu. Các lỗi nhỏ xảy ra khi phiên dịch viên sử dụng những thiết bị này cũng có thể gây ảnh hưởng đến kết quả của buổi hội nghị.
Conference Interpretation - Thao & Co.

Phiên dịch cabin cho hội nghị có những yêu cầu nào?

Một trong những loại hình phiên dịch hội nghị thường được sử dụng nhất chính là phiên dịch cabin. Tuy nhiên đối với kiểu dịch này, đòi hỏi phiên dịch viên cần đáp ứng được một số yêu cầu nhất định.

  1. Kỹ năng dịch song song: Để phiên hội nghị diễn ra một cách trôi chảy và không bị ngắt quãng, phiên dịch viên được yêu cầu dịch gần như ngay lập tức những thông tin đã tiếp nhận. Dịch song song phức tạp hơn hình thức dịch đuổi vì phiên dịch viên không chỉ cần có phản ứng thật nhanh mà còn cần có khả năng đoán biết các thông tin tiếp theo để chuẩn bị thật tốt.
  2. Kiến thức chuyên ngành: Dịch thuật không chỉ thuộc về phạm vi ngôn ngữ, để có thể truyền đạt tốt và chính xác thông tin, phiên dịch viên cần nắm được kiến thức chuyên ngành về những nội dung trong buổi hội nghị.
  3. Kinh nghiệm dày dặn: Là một công việc đòi hỏi sự kết hợp của kiến thức ở nhiều lĩnh vực khác nhau và các kỹ năng phức tạp trong phiên dịch, vì vậy những phiên dịch viên khi tham gia dịch cabin cần là những người có kinh nghiệm dày dặn.
  4. Bảo mật thông tin: Đây là yêu cầu hàng đầu đối với mọi dịch vụ phiên dịch. Đặc biệt, trong các buổi hội nghị, những thông tin được chia sẻ rất quan trọng nên nếu xảy ra trường hợp bị rò rỉ có thể gây ra những hậu quả nghiêm trọng.

Chi phí thuê phiên dịch hội nghị, hội thảo

Hiện nay, ngày càng có nhiều đơn vị cung cấp các dịch vụ dịch thuật hội nghị, hội thảo với những mức giá khá đa dạng. Tuy nhiên, nhìn chung mức giá của dịch vụ này sẽ bị ảnh hưởng bởi một số yếu tố nhất định.

  1. Số lượng phiên dịch viên: Trong một buổi hội nghị hay hội thảo, số lượng người tham gia cực kỳ lớn và sẽ bao gồm nhiều ngôn ngữ khác nhau. Vì vậy mà số lượng phiên dịch viên được yêu cầu cũng sẽ nhiều hơn so với những loại hình phiên dịch khác. Tùy thuộc vào quy mô và nội dung mà số lượng phiên dịch viên sẽ khác nhau và đây cũng là một trong những yếu tố ảnh hưởng đến mức giá dịch vụ.
  2. Thời lượng: Đối với những phiên hội nghị kéo dài thì mức giá mà quý vị cần chi trả sẽ cũng sẽ tăng lên.
  3. Cặp ngôn ngữ: Ngôn ngữ nguồn và đích cũng sẽ ảnh hưởng đến chi phí phiên dịch. Đối với những cặp ngôn ngữ khó và khan hiếm nguồn lực phiên dịch viên thì sẽ đòi hỏi mức giá cao hơn.
  4. Các yêu cầu khác: Các yêu cầu bổ sung như trang phục hay di chuyển cũng sẽ khiến cho mức giá dịch vụ dịch thuật tăng lên.

Hiện nay nhiều hội nghị quốc tế áp dụng hình thức phiên dịch gián tiếp nhằm tiết kiệm chi phí và thời gian tìm kiếm nhân lực. Tuy nhiên cách thức này cũng đi kèm với rủi ro “tam sao thất bản” nên quý vị cần tìm đến dịch vụ phiên dịch hội nghị uy tín và chuyên nghiệp để được tư vấn và hỗ trợ tốt nhất.

Dịch vụ Phiên dịch Hội nghị, Hội thảo Chuyên nghiệp

Get a Quote - Thao & Co.

Việc tìm kiếm phiên dịch viên cho các buổi hội nghị hội thảo ngày càng dễ dàng hơn do sự phát triển của những đơn vị cung cấp dịch vụ. Tuy nhiên, đây là một công việc đòi hỏi khá nhiều yêu cầu từ phiên dịch viên cho nên quá trình chọn lựa công ty dịch thuật rất quan trọng. 

Quý vị nên cân nhắc làm việc với những đơn vị đã có nhiều uy tín trên thị trường cũng như dựa vào các yếu tố như giá cả, quy trình làm việc hay kinh nghiệm của phiên dịch viên để đưa ra quyết định. 

Công ty dịch thuật Thao & Co. chuyên cung cấp dịch vụ dịch thuật hội nghị uy tín và chất lượng. Đội ngũ phiên dịch viên người bản xứ với kiến thức chuyên sâu ở nhiều lĩnh vực, sẽ giúp mang đến cho quý vị những bản dịch chính xác và đầy đủ. 

Ngoài ra, chúng tôi còn cung cấp dịch vụ Hướng dẫn phiên dịch, phù hợp với sự kiện cần nhiều phiên dịch viên như các buổi hội nghị, hội thảo quốc tế. Dịch vụ này sẽ cung cấp những danh sách từ khóa quan trọng được nghiên cứu kỹ lưỡng bởi chuyên gia ngôn ngữ. Ngoài ra, Trưởng nhóm Phiên dịch cũng sẽ được lựa chọn kỹ lưỡng để hướng dẫn, giám sát và hỗ trợ tất cả các phiên dịch viên trong nhóm, từ đó đảm bảo được sự chính xác và tính nhất quán của quá trình phiên dịch.

Nếu quý vị có nhu cầu và muốn tìm hiểu thêm về dịch vụ phiên dịch chuyên nghiệp của công ty chúng tôi, vui lòng truy cập vào trang Nhận báo giá để được hỗ trợ nhanh nhất.

Nguồn: Thao & Company
Dịch vụ Dịch thuật và Bản địa hóa Chuyên nghiệp tại Việt Nam
Giải pháp Ngôn ngữ Chất lượng Đáp ứng Mọi Tiêu chuẩn
Liên hệ
Chúng tôi sẵn lòng hỗ trợ quý vị!
Chuyên ngành
Healthcare
Chúng tôi cung cấp bản dịch chính xác các loại tài liệu như hướng dẫn lâm sàng, bệnh án, bài báo nghiên cứu, nhãn sản phẩm, và phiếu khảo sát.
Advertising + Marketing
Mang thông điệp ra thế giới vượt mọi rào cản ngôn ngữ với dịch vụ dịch thuật tài liệu truyền tải thông tin, hướng dẫn và nội dung quảng cáo đơn giản.
Banking + Finance
Khi khách hàng tiếp cận thị trường mới, chúng tôi chuyên hỗ trợ dịch tài liệu kinh doanh, email, đơn xin việc, CV, tài liệu pháp lý và toàn bộ nền tảng ngân hàng/giao dịch và app.
Legal
Sở hữu bản dịch nhanh chóng, chính xác cho tài liệu pháp lý, hợp đồng, ghi chú, email và các loại văn kiện khác.
Real Estate + Construction
Chúng tôi có đội ngũ biên dịch chuyên về kiến trúc, xây dựng, bất động sản và kỹ thuật xây dựng dân dụng luôn sẵn sàng dịch thuật tài liệu chuyên ngành liên quan.
Retail + E-commerce
Nếu quý vị dự định tiếp cận thị trường quốc tế, đến với Thao & Co. để có ngay bản dịch tài liệu kinh doanh, thông báo công ty và biên bản cuộc họp, sẵn sàng hợp tác quốc tế.
Travel + Tourism
Chúng tôi mang đến bản dịch tổng hợp nội dung truyền thông nội bộ hoặc tài liệu hướng tới khách hàng, phục vụ các khách sạn, nhà hàng, hướng dẫn du lịch và hơn thế nữa.
Entertainment
Với nhiều năm kinh nghiệm dịch phim, kịch và quảng cáo, chúng tôi luôn cân nhắc kỹ khi lựa chọn từ ngữ và ý nghĩa phù hợp nhất với mỗi dự án.
Automotive + Aerospace
Tìm đến chuyên gia ngôn ngữ vững chuyên môn để dịch thuật và Việt hóa hướng dẫn sử dụng, bản vẽ CAD, cẩm nang sửa chữa và hợp đồng kinh doanh.
Manufacturing
Sở hữu bản dịch thuật ngữ chuyên ngành cho tài liệu hướng dẫn, an toàn lao động, quản lý chất lượng và tuân thủ quy định.
Game
Chúng tôi dịch và Việt hoá luật chơi, hướng dẫn, cốt truyện, hội thoại và các chi tiết về đồ hoạ và kỹ thuật, chắp cánh đưa game sang thị trường mới.
Education
Dịch vụ dịch thuật và bản địa hóa chuyên nghiệp nội dung ngành giáo dục dành cho bảng điểm, bằng cấp, chứng chỉ, website, app và các loại tài liệu khác.
Technology
Dịch vụ bản địa hóa chuyên nghiệp đưa tài liệu kỹ thuật, website, app, software và các sản phẩm kỹ thuật số vươn tầm quốc tế.
Quý vị đã sẵn sàng cho bước tiếp theo? Hãy cho chúng tôi biết về dự án của quý vị.

Nhận báo giá