Other Languages

Dịch thuật Hợp đồng tiếng Hàn: Chi phí và Lưu ý quan trọng

Table of Contents

Hợp đồng là phần quan trọng và không thể thiếu trong quá trình hợp tác giữa các bên. Để việc giao thương với các đối tác Hàn Quốc được thuận lợi, quý vị cần tiến hành dịch thuật hợp đồng tiếng Hàn một cách chính xác.

Bài viết dưới đây sẽ giải thích chi tiết về các lưu ý, yêu cầu về công chứng giúp quý vị có được bản dịch hợp đồng tiếng Hàn chuẩn chỉnh, hạn chế các rắc rối pháp lý.

Nhu cầu Dịch thuật Hợp đồng tiếng Hàn

Trong những năm gần đây, rất nhiều công ty Hàn Quốc đã và đang đầu tư vào thị trường Việt Nam. Bên cạnh đó, có không ít người lao động cũng như doanh nghiệp tìm kiếm cơ hội tại xứ sở kim chi giàu tiềm năng này.

Chính vì vậy, nhu cầu dịch thuật hợp đồng tiếng Hàn ngày một tăng cao. Việc chuyển ngữ chính xác hợp đồng sẽ giúp đảm bảo quyền lợi, nghĩa vụ của các bên cũng như tránh các tranh chấp không đáng có. 

Hợp đồng tiếng Hàn có rất nhiều loại, sau đây là một số loại hợp đồng thông dụng nhất thường được tiến hành dịch thuật: 

  1. ● Hợp đồng kinh tế: Mua bán, cho thuê, thương mại, xuất nhập khẩu, sát nhập, kinh doanh,…
  2. ● Hợp đồng cung cấp dịch vụ: Du lịch, quảng cáo, dịch thuật,…
  3. ● Hợp đồng chuyển giao: Quyền sở hữu trí tuệ, thiết bị, máy móc, công nghệ,…
  4. ● Hợp đồng cung ứng: Dịch vụ, lương thực, trang thiết bị, vật tư xây dựng,…
  5. ● Hợp đồng phân phối
  6. ● Hợp đồng nhượng quyền
  7. ● Hợp đồng đại lý
  8. ● Hợp đồng lao động, xuất khẩu lao động
  9. ● Hợp đồng xây dựng
  10. ● Hợp đồng thế chấp, vay vốn, tín dụng
  11. ● Hợp đồng kế toán, kiểm toán
  12. ● Hợp đồng liên doanh
  13. ● Hợp đồng bảo hiểm
  14. ● Hợp đồng ủy thác
  15. ● …

Dịch thuật Hợp đồng tiếng Hàn cần chú trọng những gì?

Thao & Co. - Korea Contract Translation

Hợp đồng là văn bản quan trọng được sử dụng để xác định quyền, nghĩa vụ cũng như sự ràng buộc của các bên. Vì vậy, khi dịch thuật hợp đồng tiếng Hàn, dịch giả cần lưu ý những điểm sau: 

  1. ● Mọi điều khoản, thông tin được nhập liệu và chuyển ngữ chính xác, rõ ràng. Đây là phần vô cùng quan trọng vì ảnh hưởng trực tiếp đến quyền lợi, trách nhiệm của các bên.
  2. ● Các thuật ngữ chuyên môn sử dụng trong soạn thảo hợp đồng cần được sử dụng chính xác.
  3. ● Đảm bảo cấu trúc bản dịch sau khi hoàn thành tương đồng với bản gốc.
  4. ● Các ngôn ngữ pháp lý, thuật ngữ chuyên ngành cần được dịch chính xác.
  5. Ngữ pháp tiếng Hàn khá phức tạp nên biên dịch cần lưu ý đến yếu tố này.

Lưu ý khi dịch hợp đồng mua bán tiếng Hàn

Hợp đồng mua bán là một trong những loại hợp đồng thường gặp và hay được dịch thuật nhất. Loại hợp đồng này có nhiều đặc thù khiến dịch giả cần đặc biệt lưu ý nhằm tránh xảy ra các sai sót đáng tiếc.

Việc dịch hợp đồng mua bán không đơn thuần là việc chuyển ngữ, dịch thuật viên bên cạnh nắm vững ngôn ngữ còn cần có kiến thức về chuyên ngành để vận dụng chính xác thuật ngữ cũng như cách diễn đạt đúng nội dung, phù hợp với pháp luật.

Hợp đồng mua bán với nhiều con số nên khi dịch phải thực sự cẩn trọng, nhập liệu chính xác nhằm tránh các sai sót có thể ảnh hưởng đến kết quả hợp tác, kinh doanh của các bên.

Bên cạnh đó, quý vị nên lựa chọn các dịch giả chuyên nghiệp có kinh nghiệm trong dịch thuật pháp lý thực hiện việc dịch thuật hợp đồng. Điều này nhằm đảm bảo độ chính xác và sử dụng chuẩn chỉnh văn phong pháp lý trong tiếng Hàn cũng như ngôn ngữ cần dịch.

Nguyên nhân bởi nếu không phải là người nắm vững ngôn ngữ, kỹ năng dịch thuật, yêu cầu về pháp lý sẽ không thể mang đến bản dịch chính xác, chuyên nghiệp, điều này có thể mang đến hậu quả vô cùng lớn. 

Hợp đồng tiếng Hàn có cần dịch thuật công chứng không?

Nếu quý vị chỉ dịch thuật hợp đồng sử dụng cho mục đích tham khảo cá nhân thì không cần phải công chứng. Tuy nhiên, đa phần các hợp đồng được dịch thuật đều sử dụng cho các thủ tục hành chính, liên quan đến pháp luật nên cần được dịch thuật công chứng tiếng Hàn để đảm bảo giá trị pháp lý.

Việc công chứng bản dịch cần được tiến hành bởi những biên dịch viên đủ điều kiện chuyên môn và đã đăng ký chữ ký với Sở Tư pháp. Vì vậy, quý vị không thể tự dịch thuật mà cần liên hệ đến những biên dịch viên có thẩm quyền hoặc dịch vụ dịch thuật công chứng trọn gói để được hỗ trợ.

Trong trường hợp cần sử dụng hợp đồng tại nước ngoài, giấy tờ thường cần được chứng nhận lãnh sự hoặc Apostille để được công nhận giá trị pháp lý. Hàn Quốc là quốc gia thành viên của hệ thống Apostille nên quý vị cần kiểm tra quốc gia còn lại có tham gia hiệp ước này không để thực hiện thủ tục phù hợp.

Chi phí dịch thuật hợp đồng tiếng Hàn Quốc

Chi phí dịch hợp đồng tiếng Hàn sẽ không cố định mà dao động dựa trên các yếu tố: 

  1. ● Ngôn ngữ cần dịch
  2. ● Độ dài của tài liệu 
  3. ● Lĩnh vực của hợp đồng
  4. ● Thời gian hoàn thành
  5. ● Các yêu cầu khác (định dạng, chứng thực, công chứng, hợp pháp hóa lãnh sự,…)

Để được báo giá chính xác, chi tiết, phù hợp nhất với dự án, mời quý vị để lại yêu cầu tại trang Nhận Báo Giá. Chuyên viên của Thao & Co. sẽ liên hệ tư vấn và gửi bảng báo giá nhanh chóng. Chúng tôi cam kết mức giá đưa ra luôn cạnh tranh và tương xứng với chất lượng dịch vụ giúp quý vị tiết kiệm thời gian và công sức.

Dịch vụ Dịch thuật Hợp đồng tiếng Hàn chính xác

Dịch thuật hợp đồng tiếng Hàn là bước quan trọng giúp mối quan hệ hợp tác với các công ty Hàn Quốc trở nên thuận tiện hơn. Vì vậy, quý vị nên cân nhắc lựa chọn đơn vị dịch thuật uy tín để gửi gắm tài liệu của mình.

Translation Services - Thao & Co.

Công ty dịch thuật Thao & Co. là đơn vị cung cấp dịch vụ dịch thuật hợp đồng tiếng Hàn chất lượng cao, được khách hàng tin tưởng trong nhiều năm qua.

Chúng tôi sở hữu đội ngũ nhân sự là các chuyên gia ngôn ngữ giàu kinh nghiệm để hỗ trợ dịch thuật, mang đến cho các doanh nghiệp cơ hội mới trong thị trường quốc tế. Dưới đây là những lợi ích khi sử dụng dịch vụ tại Thao & Co.:

  1. ● Đội ngũ dịch giả đều được tuyển chọn kỹ càng, đảm bảo có bằng cử nhân ngôn ngữ và chứng chỉ tiếng Hàn từ TOPIK 5 trở lên.
  2. ● Dịch giả có kinh nghiệm, am hiểu về pháp luật, bán lẻ, tài chính,…
  3. ● Độ chính xác bản dịch cao, đảm bảo chuyển ngữ trọn vẹn các thuật ngữ chuyên môn.
  4. ● Nhận dịch hợp đồng tiếng Hàn sang nhiều ngôn ngữ với đa dạng chuyên ngành.
  5. Quy trình dịch thuật B2B khoa học, tối ưu năng suất, thời gian làm việc. Tất cả hướng đến mục tiêu bàn giao bản dịch chất lượng đến khách hàng đúng thời hạn cam kết.
  6. ● Bảo mật tuyệt đối mọi thông tin của dự án.
  7. ● Hỗ trợ tư vấn khách hàng trước, trong và sau dự án chu đáo.
  8. ● Thường xuyên cập nhật tiến độ dự án để khách hàng theo dõi cũng như lưu trữ thông tin dự án, tài liệu minh bạch, tiện lợi và bảo mật thông qua nền tảng độc quyền của Thao & Co.

Hãy liên hệ ngay đến Thao & Co. thông qua form Nhận Báo Giá để được tư vấn và sử dụng dịch vụ dịch thuật chuyên nghiệp của chúng tôi ngay hôm nay.

Nguồn: Thao & Company
Dịch vụ Dịch thuật và Bản địa hóa Chuyên nghiệp tại Việt Nam
Giải pháp Ngôn ngữ Chất lượng Đáp ứng Mọi Tiêu chuẩn
Liên hệ
Chúng tôi sẵn lòng hỗ trợ quý vị!
Chuyên ngành
Healthcare
Chúng tôi cung cấp bản dịch chính xác các loại tài liệu như hướng dẫn lâm sàng, bệnh án, bài báo nghiên cứu, nhãn sản phẩm, và phiếu khảo sát.
Advertising + Marketing
Mang thông điệp ra thế giới vượt mọi rào cản ngôn ngữ với dịch vụ dịch thuật tài liệu truyền tải thông tin, hướng dẫn và nội dung quảng cáo đơn giản.
Banking + Finance
Khi khách hàng tiếp cận thị trường mới, chúng tôi chuyên hỗ trợ dịch tài liệu kinh doanh, email, đơn xin việc, CV, tài liệu pháp lý và toàn bộ nền tảng ngân hàng/giao dịch và app.
Legal
Sở hữu bản dịch nhanh chóng, chính xác cho tài liệu pháp lý, hợp đồng, ghi chú, email và các loại văn kiện khác.
Real Estate + Construction
Chúng tôi có đội ngũ biên dịch chuyên về kiến trúc, xây dựng, bất động sản và kỹ thuật xây dựng dân dụng luôn sẵn sàng dịch thuật tài liệu chuyên ngành liên quan.
Retail + E-commerce
Nếu quý vị dự định tiếp cận thị trường quốc tế, đến với Thao & Co. để có ngay bản dịch tài liệu kinh doanh, thông báo công ty và biên bản cuộc họp, sẵn sàng hợp tác quốc tế.
Travel + Tourism
Chúng tôi mang đến bản dịch tổng hợp nội dung truyền thông nội bộ hoặc tài liệu hướng tới khách hàng, phục vụ các khách sạn, nhà hàng, hướng dẫn du lịch và hơn thế nữa.
Entertainment
Với nhiều năm kinh nghiệm dịch phim, kịch và quảng cáo, chúng tôi luôn cân nhắc kỹ khi lựa chọn từ ngữ và ý nghĩa phù hợp nhất với mỗi dự án.
Automotive + Aerospace
Tìm đến chuyên gia ngôn ngữ vững chuyên môn để dịch thuật và Việt hóa hướng dẫn sử dụng, bản vẽ CAD, cẩm nang sửa chữa và hợp đồng kinh doanh.
Manufacturing
Sở hữu bản dịch thuật ngữ chuyên ngành cho tài liệu hướng dẫn, an toàn lao động, quản lý chất lượng và tuân thủ quy định.
Game
Chúng tôi dịch và Việt hoá luật chơi, hướng dẫn, cốt truyện, hội thoại và các chi tiết về đồ hoạ và kỹ thuật, chắp cánh đưa game sang thị trường mới.
Education
Dịch vụ dịch thuật và bản địa hóa chuyên nghiệp nội dung ngành giáo dục dành cho bảng điểm, bằng cấp, chứng chỉ, website, app và các loại tài liệu khác.
Technology
Dịch vụ bản địa hóa chuyên nghiệp đưa tài liệu kỹ thuật, website, app, software và các sản phẩm kỹ thuật số vươn tầm quốc tế.
Quý vị đã sẵn sàng cho bước tiếp theo? Hãy cho chúng tôi biết về dự án của quý vị.

Nhận báo giá