Other Languages

Các trường hợp nào được miễn hợp pháp hóa lãnh sự tại Việt Nam?

Table of Contents

Hợp pháp hóa lãnh sự là quy trình tốn nhiều thời gian và công sức. Tuy nhiên, đối với một số loại giấy tờ cụ thể sẽ được miễn hợp pháp hóa lãnh sự.

Vì vậy, quý vị cần kiểm tra cẩn thận tài liệu của mình có thuộc những trường hợp này không để thực hiện thủ tục phù hợp.

Miễn hợp pháp hóa lãnh sự là gì?

Hợp pháp hóa lãnh sự là tiến trình cơ quan chức năng xác minh con dấu, chữ ký, chức danh trên văn bản, giấy tờ cấp bởi quốc gia khác nhằm công nhận tính hợp pháp và đủ giá trị sử dụng tại nước sở tại.

Miễn hợp pháp hóa lãnh sự là cụm từ nhằm chỉ việc một loại giấy tờ được miễn thực hiện thủ tục xác nhận lãnh sự tại quốc gia xuất xứ. Tuy nhiên, các giấy tờ này có thể vẫn phải chứng nhận lãnh sự tại quốc gia tiếp nhận theo quy định.

Quy định về miễn hợp pháp hóa lãnh sự

Để tiến hành thủ tục miễn hợp pháp hóa lãnh sự, giấy tờ, tài liệu cần đáp ứng các quy định sau: 

  1. ● Là giấy tờ, tài liệu được cấp bởi cơ quan nước ngoài và thuộc diện được miễn hợp pháp hóa lãnh sự theo quy định Việt Nam.
  2. ● Giấy tờ không có dấu hiệu bị sửa chữa, tẩy xóa.
  3. ● Hồ sơ đề nghị miễn hợp pháp hóa lãnh sự phải logic, không mẫu thuẫn.
  4. ● Là giấy tờ thật, được cấp và chứng nhận bởi đúng cơ quan chức năng.
  5. ● Không chứa nội dung xâm phạm lợi ích của nước Việt Nam.
  6. ● Con dấu, chữ ký trên giấy tờ đã được thông báo đến cơ quan ngoại giao Việt Nam.

Danh sách giấy tờ không cần hợp pháp hóa lãnh sự

Legalization Exemption Vietnam - Thao & Co.

Dưới đây là 4 trường hợp giấy tờ được miễn hợp pháp hóa lãnh sự, miễn chứng nhận lãnh sự theo quy định của pháp luật Việt Nam.

  1. ● Giấy tờ thuộc điều ước quốc tế mà Việt Nam và quốc gia liên quan là thành viên hoặc theo nguyên tắc “có đi có lại”.
  2. ● Giấy tờ được chuyển giao trực tiếp hoặc qua đường ngoại giao giữa cơ quan chức năng Việt Nam và cơ quan chức năng quốc gia khác.
  3. ● Giấy tờ thuộc trường hợp không cần hợp pháp hóa lãnh sự, chứng nhận lãnh sự theo quy định của Việt Nam.
  4. ● Giấy tờ mà cơ quan chức năng tiếp nhận của nước ngoài hoặc Việt Nam không yêu cầu tiến hành thủ tục hợp pháp hóa lãnh sự theo quy định của pháp luật.

Vì vậy quý vị cần tìm hiểu yêu cầu của cơ quan tiếp nhận và hiệp ước quốc tế có Việt Nam là thành viên để biết được giấy tờ có được miễn hợp pháp hóa hay không.

Hộ chiếu có được miễn hợp pháp hóa lãnh sự không?

Hộ chiếu chỉ được miễn hợp pháp hóa lãnh sự đối với trường hợp:

  1. ● Chứng thực bản sao từ bản chính
  2. ● Chứng thực chữ ký dịch thuật viên trên bản dịch giấy tờ này. 

Ngoài ra, đa phần các thủ tục thông thường tại Việt Nam không bắt buộc hợp pháp hóa lãnh sự hộ chiếu. Tuy nhiên cơ quan tiếp nhận có thể yêu cầu bản dịch công chứng của giấy tờ này để dễ dàng xét duyệt và lưu trữ hồ sơ.

Bên cạnh hộ chiếu, một số giấy tờ cá nhân tương tự như: Thẻ căn cước, thẻ tạm trú, thẻ thường trú, bằng lái xe, chứng chỉ, hộ chiếu, bằng cấp,… cũng áp dụng quy định trên.

Các nước không cần thủ tục hợp pháp hóa lãnh sự tại Việt Nam

Tính đến hiện tại, Việt Nam đang áp dụng chính sách miễn hợp pháp hóa lãnh sự, chứng nhận lãnh sự cho 30 quốc gia, cụ thể: 

AfghanistanI-rắcPháp
AlgeriaI-ta-li-aRomania
BalanKazakhstanSlovakia
BulgariaLàoSéc
BelarusMông CổThuỵ Sĩ
Cam-pu-chiaNgaTây Ban Nha
CubaNhật BảnTrung Quốc
Đài LoanNicaraguaTriều Tiên
Đan MạchHà Lan Úc
IndonesiaHungaryUkraina

Dịch vụ Hợp pháp hóa Lãnh sự uy tín tại Việt Nam

Nếu giấy tờ không thuộc trường hợp được miễn kể trên, quý vị sẽ cần tiến hành thủ tục này tại cơ quan ngoại giao. Quy trình này yêu cầu đương đơn phải tìm hiểu rõ các quy định của pháp luật cũng như có sự chuẩn bị hồ sơ kỹ càng.

Bên cạnh đó, các giấy tờ có thể cần được tiến hành dịch thuật công chứng. Quy trình này bắt buộc có độ chính xác tuyệt đối, tránh những rủi ro ảnh hưởng đến quá trình xét duyệt.

Translation Services - Thao & Co.

Nhằm giúp quý vị tiết kiệm thời gian, công sức thực hiện, công ty dịch thuật Thao & Co. giới thiệu dịch vụ dịch thuật – hợp pháp hóa lãnh sự chuyên nghiệp, chất lượng cao với những ưu điểm: 

  1. 🔹 Nhận dịch thuật – hợp pháp hóa lãnh sự mọi tài liệu cho các cá nhân, tổ chức, doanh nghiệp,…
  2. 🔹 Bản dịch chuẩn chỉnh cả trong nội dung lẫn hình thức.
  3. 🔹 Dịch giả thực hiện là những chuyên gia có kỹ năng dịch thuật vững vàng cùng kinh nghiệm tiếp xúc với tài liệu pháp lý.
  4. 🔹 Gửi miễn phí giấy chứng thực bản dịch cấp bởi Thao & Co.
  5. 🔹 Tư vấn khách hàng chuẩn bị hồ sơ và thực hiện thủ tục hợp pháp hóa lãnh sự chính xác, nhanh chóng.
  6. 🔹 Chi phí dịch vụ cạnh tranh, luôn được công khai minh bạch.
  7. 🔹 Tiến độ dự án, file thành phẩm được giao nhận dễ dàng, an toàn, bảo mật thông qua nền tảng độc quyền của Thao & Co.

Dịch vụ dịch thuật – hợp pháp hóa lãnh sự trọn gói, trả kết quả nhanh và đúng hẹn tại Thao & Co. sẽ giúp quý vị an tâm khi lựa chọn. Hãy liên hệ ngay đến chúng tôi thông qua form Nhận Báo Giá để được tư vấn chi tiết!

Nguồn: Thao & Company
Dịch vụ Dịch thuật và Bản địa hóa Chuyên nghiệp tại Việt Nam
Giải pháp Ngôn ngữ Chất lượng Đáp ứng Mọi Tiêu chuẩn
Liên hệ
Chúng tôi sẵn lòng hỗ trợ quý vị!
Chuyên ngành
Healthcare
Chúng tôi cung cấp bản dịch chính xác các loại tài liệu như hướng dẫn lâm sàng, bệnh án, bài báo nghiên cứu, nhãn sản phẩm, và phiếu khảo sát.
Advertising + Marketing
Mang thông điệp ra thế giới vượt mọi rào cản ngôn ngữ với dịch vụ dịch thuật tài liệu truyền tải thông tin, hướng dẫn và nội dung quảng cáo đơn giản.
Banking + Finance
Khi khách hàng tiếp cận thị trường mới, chúng tôi chuyên hỗ trợ dịch tài liệu kinh doanh, email, đơn xin việc, CV, tài liệu pháp lý và toàn bộ nền tảng ngân hàng/giao dịch và app.
Legal
Sở hữu bản dịch nhanh chóng, chính xác cho tài liệu pháp lý, hợp đồng, ghi chú, email và các loại văn kiện khác.
Real Estate + Construction
Chúng tôi có đội ngũ biên dịch chuyên về kiến trúc, xây dựng, bất động sản và kỹ thuật xây dựng dân dụng luôn sẵn sàng dịch thuật tài liệu chuyên ngành liên quan.
Retail + E-commerce
Nếu quý vị dự định tiếp cận thị trường quốc tế, đến với Thao & Co. để có ngay bản dịch tài liệu kinh doanh, thông báo công ty và biên bản cuộc họp, sẵn sàng hợp tác quốc tế.
Travel + Tourism
Chúng tôi mang đến bản dịch tổng hợp nội dung truyền thông nội bộ hoặc tài liệu hướng tới khách hàng, phục vụ các khách sạn, nhà hàng, hướng dẫn du lịch và hơn thế nữa.
Entertainment
Với nhiều năm kinh nghiệm dịch phim, kịch và quảng cáo, chúng tôi luôn cân nhắc kỹ khi lựa chọn từ ngữ và ý nghĩa phù hợp nhất với mỗi dự án.
Automotive + Aerospace
Tìm đến chuyên gia ngôn ngữ vững chuyên môn để dịch thuật và Việt hóa hướng dẫn sử dụng, bản vẽ CAD, cẩm nang sửa chữa và hợp đồng kinh doanh.
Manufacturing
Sở hữu bản dịch thuật ngữ chuyên ngành cho tài liệu hướng dẫn, an toàn lao động, quản lý chất lượng và tuân thủ quy định.
Game
Chúng tôi dịch và Việt hoá luật chơi, hướng dẫn, cốt truyện, hội thoại và các chi tiết về đồ hoạ và kỹ thuật, chắp cánh đưa game sang thị trường mới.
Education
Dịch vụ dịch thuật và bản địa hóa chuyên nghiệp nội dung ngành giáo dục dành cho bảng điểm, bằng cấp, chứng chỉ, website, app và các loại tài liệu khác.
Technology
Dịch vụ bản địa hóa chuyên nghiệp đưa tài liệu kỹ thuật, website, app, software và các sản phẩm kỹ thuật số vươn tầm quốc tế.
Quý vị đã sẵn sàng cho bước tiếp theo? Hãy cho chúng tôi biết về dự án của quý vị.

Nhận báo giá