Other Languages
Hợp pháp hóa lãnh sự hộ chiếu là gì? Những điều cần biết về thủ tục này
Hợp pháp hóa lãnh sự hộ chiếu là gì? Những điều cần biết về thủ tục này

Hợp pháp hóa lãnh sự hộ chiếu là một trong những thủ tục được quan tâm khi sinh sống, du lịch và làm việc tại nước ngoài. Vậy hộ chiếu có cần hợp pháp hóa lãnh sự không, cần những hồ sơ gì, chi phí ra sao? Cùng Thao & Co tìm hiểu trong bài viết dưới đây.

00:00
00:00
play
Tốc độ phát: 1.0
  • 0.25
  • 0.5
  • 0.75
  • 1.0
  • 1.25
  • 1.5
  • 1.75
  • 2.0

Hợp pháp hóa lãnh sự hộ chiếu là gì? Những điều cần biết về thủ tục này

Tháng Bảy 24, 2023 | Van Khanh Pham
Table of Contents

Hợp pháp hóa lãnh sự hộ chiếu là một trong những thủ tục được quan tâm khi sinh sống, du lịch và làm việc tại nước ngoài. Vậy hộ chiếu có cần hợp pháp hóa lãnh sự không, cần những hồ sơ gì, chi phí ra sao? Cùng Thao & Co tìm hiểu trong bài viết dưới đây.

Hợp pháp hóa lãnh sự hộ chiếu là gì?

Hộ chiếu (Passport) là giấy tờ được cấp bởi cơ quan có thẩm quyền của một quốc gia nhằm cấp quyền cho công dân khi xuất cảnh khỏi quốc gia này hay nhập cảnh khi trở về từ nước ngoài.

Thông thường, hộ chiếu sẽ bao gồm các thông tin cơ bản về danh tính chủ sở hữu như:

  1. ● Ảnh 4×6
  2. ● Họ và tên, ngày, tháng, năm sinh
  3. ● Giới tính
  4. ● Quốc tịch
  5. ● Ký hiệu số giấy tờ xuất nhập cảnh; ngày, tháng, năm cấp, cơ quan cấp; ngày, tháng, năm hết hạn
  6. ● Số định danh cá nhân/ số Chứng minh nhân dân
  7. ● Chức vụ, chức danh đối với hộ chiếu ngoại giao, v.v.

Hợp pháp hóa lãnh sự hộ chiếu là việc cơ quan có thẩm quyền xác thực tính pháp lý của hộ chiếu thông qua danh tính, con dấu, chữ ký trước khi muốn sử dụng tại Việt Nam hoặc sử dụng tại nước ngoài.

Hợp pháp hóa lãnh sự sẽ có hiệu lực trong 3 tháng. Sau khoảng thời gian trên, các văn bản, giấy tờ sẽ hết hiệu lực và cần được gia hạn nếu có nhu cầu sử dụng tiếp.

Consular Authentication Passport - Thao & Co.

Hộ chiếu có cần hợp pháp hóa lãnh sự không?

Nhiều người thắc mắc hộ chiếu có cần hợp pháp hóa lãnh sự không, thì câu trả lời là Không. Hộ chiếu là loại giấy tờ để quý vị chứng minh nhân thân, quốc tịch khi sinh sống, du lịch ở một quốc gia khác. Trong các thủ tục thông thường, hộ chiếu thường có 2 ngôn ngữ tiếng Anh và ngôn ngữ gốc nên không cần hợp pháp hóa lãnh sự.

Tuy nhiên, trong trường hợp quý vị cần sử dụng một trang bất kỳ nào đó trong cuốn hộ chiếu thì cần dịch thuật sang ngôn ngữ của quốc gia cần sử dụng và hợp pháp hóa lãnh sự. Bên cạnh đó, trong một số thủ tục quan trọng như cấp giấy phép lao động cho người nước ngoài, kết hôn, xin giấy phép kinh doanh cho chi nhánh của công ty nước ngoài, v.v. thì quý vị có thể cần công chứng bản dịch và hợp pháp hóa lãnh sự hộ chiếu.

Trước khi hợp pháp hóa lãnh sự, hộ chiếu cần được chứng nhận lãnh sự và dịch thuật công chứng. Về thời gian làm việc, hợp pháp hóa lãnh sự hộ chiếu thường sẽ phụ thuộc vào số lượng, loại giấy tờ, hồ sơ nhưng sẽ không quá 1 tuần làm việc.  

Thủ tục hợp pháp hóa lãnh sự hộ chiếu tại Việt Nam

Đối với thủ tục hợp pháp hóa lãnh sự hộ chiếu sẽ có 2 trường hợp sau:

Một là, hợp pháp hóa lãnh sự hộ chiếu cấp bởi nước ngoài sử dụng tại Việt Nam.

  1. Bước 1: Chứng nhận lãnh sự giấy tờ, tài liệu tại cơ quan thẩm quyền của quốc gia cấp tại Việt Nam.
  2. Bước 2: Hợp pháp hóa lãnh sự hộ chiếu tại cơ quan đại diện ngoại giao Việt Nam để sử dụng tại Việt Nam.
  3. Bước 3: Dịch thuật công chứng tài liệu đã được hợp pháp hóa lãnh sự ra tiếng Việt để sử dụng tại Việt Nam.
  4. Bước 4: Hộ chiếu được sử dụng hợp pháp tại Việt Nam.

Hai là, hợp pháp hóa lãnh sự hộ chiếu Việt Nam sử dụng tại nước ngoài:

  1. Bước 1: Dịch thuật công chứng hộ chiếu do Việt Nam cấp sang tiếng Anh hoặc Tiếng quốc gia nơi văn bản cần sử dụng.
  2. Bước 2: Chứng nhận lãnh sự tại Bộ ngoại giao Việt Nam ở Hà Nội hoặc Sở Ngoại Vụ ở Thành phố Hồ Chí Minh.
  3. Bước 3: Hợp pháp hóa lãnh sự tại cơ quan có thẩm quyền đại diện ngoại giao, cơ quan lãnh sự của nước ngoài.
  4. Bước 4: Hộ chiếu được sử dụng hợp pháp tại quốc gia cần đến.
Consular Authentication in Vietnam Process - Thao & Co.
Quy trình Chứng nhận Lãnh sự tại Việt Nam

Về cơ quan thực hiện hợp pháp hóa lãnh sự tại Việt Nam gồm:

  1. Cục Lãnh sự (Bộ Ngoại giao). Địa chỉ: 40 Trần Phú, Ba Đình, Hà Nội
  2. Sở Ngoại vụ Thành phố Hồ Chí Minh (Bộ Ngoại giao). Địa chỉ: số 184 bis đường Pasteur, phường Bến Nghé, Quận 1, Thành phố Hồ Chí Minh

Các giấy tờ cần có:

  1. ● 1 Tờ khai chứng nhận/hợp pháp hóa lãnh sự theo mẫu số LS/HPH-2012/TK
  2. ● Bản gốc Chứng minh nhân dân, Căn cước công dân, hộ chiếu còn hiệu lực
  3. ● Giấy tờ, tài liệu đề nghị được chứng nhận lãnh sự
  4. ● Bản gốc hộ chiếu
  5. ● 1 bản dịch hộ chiếu sang tiếng Việt, tiếng Anh, hoặc ngôn ngữ quốc gia mà quý vị muốn sử dụng đã sao y công chứng

Việc chuẩn bị những thủ tục kỹ càng và dịch thuật hộ chiếu chính xác sẽ giúp quý vị tiết kiệm thời gian và chi phí. Đặc biệt, hiện nay các đơn vị có hỗ trợ dịch vụ dịch thuật công chứng và hợp pháp hóa lãnh sự uy tín sẽ là lựa chọn thích hợp giúp tiết kiệm thời gian và công sức cho khách hàng.

Điển hình như Thao & Co., với đội ngũ dịch giải chuyên nghiệp và giàu kinh nghiệm sẽ giúp quý vị có được bản dịch chất lượng, hoàn tất mọi thủ tục hợp pháp hóa lãnh sự với chi phí hợp lý. Để nhận tư vấn chi tiết về dịch vụ, quý vị có thể tham khảo tại trang Nhận Báo Giá của chúng tôi!

Chi phí dịch thuật và hợp pháp hóa lãnh sự hộ chiếu

Chi phí hợp pháp hóa lãnh sự hộ chiếu sẽ bao gồm chi phí dịch thuậtchi phí hợp pháp hóa lãnh sự hộ chiếu.

Trong đó, chi phí dịch thuật phụ thuộc vào số trang cần dịch, cặp ngôn ngữ nguồn và đích, độ khẩn cấp. Phụ phí công chứng và hợp pháp hóa lãnh sự phụ thuộc vào cơ quan xét duyệt và số trang tài liệu, hồ sơ.

Dịch vụ hợp pháp hóa lãnh sự hộ chiếu ở đâu tốt?

Translation Services - Thao & Co.

Với hợp pháp lãnh sự hộ chiếu, cơ quan công chứng và hợp pháp hóa lãnh sự chỉ xác thực danh tính người dịch chứ không xác nhận nội dung của tài liệu đó. Vì vậy, việc tìm kiếm một đơn vị chuyên về dịch thuật để đảm bảo chất lượng bản dịch và tránh các rắc rối giấy tờ về sau là điều cần thiết hơn bao giờ hết.

Nếu còn băn khoăn khi tìm đơn vị dịch thuật công chứng và hợp pháp hóa lãnh sự ở đâu tốt thì quý vị có thể tham khảo Thao & Co. – Đơn vị dịch thuật chú trọng vào chất lượng và sự chuyên nghiệp. Đội ngũ dịch giả giàu kinh nghiệm với quy trình làm việc bài bản và nền tảng công nghệ độc quyền sẽ hỗ trợ khách hàng tận tình mọi lúc mọi nơi. Quý vị hoàn toàn yên tâm khi có bản dịch chất lượng, thời gian thực hiện các giấy tờ nhanh chóng, tin cậy.

Quý vị vui lòng liên hệ trực tiếp tại Thaonco.com hoặc cung cấp thêm thông tin giấy tờ cần dịch thuật và hợp pháp hóa lãnh sự tại trang Nhận Báo Giá để được tư vấn miễn phí!

Nguồn: Thao & Compnay
Dịch vụ Dịch thuật và Bản địa hóa Chuyên nghiệp tại Việt Nam
Giải pháp Ngôn ngữ Chất lượng Đáp ứng Mọi Tiêu chuẩn
Liên hệ
Chúng tôi sẵn lòng hỗ trợ quý vị!
Chuyên ngành
Healthcare
Chúng tôi cung cấp bản dịch chính xác các loại tài liệu như hướng dẫn lâm sàng, bệnh án, bài báo nghiên cứu, nhãn sản phẩm, và phiếu khảo sát.
Advertising + Marketing
Mang thông điệp ra thế giới vượt mọi rào cản ngôn ngữ với dịch vụ dịch thuật tài liệu truyền tải thông tin, hướng dẫn và nội dung quảng cáo đơn giản.
Banking + Finance
Khi khách hàng tiếp cận thị trường mới, chúng tôi chuyên hỗ trợ dịch tài liệu kinh doanh, email, đơn xin việc, CV, tài liệu pháp lý và toàn bộ nền tảng ngân hàng/giao dịch và app.
Legal
Sở hữu bản dịch nhanh chóng, chính xác cho tài liệu pháp lý, hợp đồng, ghi chú, email và các loại văn kiện khác.
Real Estate + Construction
Chúng tôi có đội ngũ biên dịch chuyên về kiến trúc, xây dựng, bất động sản và kỹ thuật xây dựng dân dụng luôn sẵn sàng dịch thuật tài liệu chuyên ngành liên quan.
Retail + E-commerce
Nếu quý vị dự định tiếp cận thị trường quốc tế, đến với Thao & Co. để có ngay bản dịch tài liệu kinh doanh, thông báo công ty và biên bản cuộc họp, sẵn sàng hợp tác quốc tế.
Travel + Tourism
Chúng tôi mang đến bản dịch tổng hợp nội dung truyền thông nội bộ hoặc tài liệu hướng tới khách hàng, phục vụ các khách sạn, nhà hàng, hướng dẫn du lịch và hơn thế nữa.
Entertainment
Với nhiều năm kinh nghiệm dịch phim, kịch và quảng cáo, chúng tôi luôn cân nhắc kỹ khi lựa chọn từ ngữ và ý nghĩa phù hợp nhất với mỗi dự án.
Automotive + Aerospace
Tìm đến chuyên gia ngôn ngữ vững chuyên môn để dịch thuật và Việt hóa hướng dẫn sử dụng, bản vẽ CAD, cẩm nang sửa chữa và hợp đồng kinh doanh.
Manufacturing
Sở hữu bản dịch thuật ngữ chuyên ngành cho tài liệu hướng dẫn, an toàn lao động, quản lý chất lượng và tuân thủ quy định.
Game
Chúng tôi dịch và Việt hoá luật chơi, hướng dẫn, cốt truyện, hội thoại và các chi tiết về đồ hoạ và kỹ thuật, chắp cánh đưa game sang thị trường mới.
Education
Dịch vụ dịch thuật và bản địa hóa chuyên nghiệp nội dung ngành giáo dục dành cho bảng điểm, bằng cấp, chứng chỉ, website, app và các loại tài liệu khác.
Technology
Dịch vụ bản địa hóa chuyên nghiệp đưa tài liệu kỹ thuật, website, app, software và các sản phẩm kỹ thuật số vươn tầm quốc tế.
Quý vị đã sẵn sàng cho bước tiếp theo? Hãy cho chúng tôi biết về dự án của quý vị.

Nhận báo giá