Other Languages

Dịch thuật tiếng Đức có khó không? Địa chỉ nào uy tín?

Table of Contents

Nhu cầu dịch thuật tiếng Đức ngày càng gia tăng ở nhiều lĩnh vực.

Quý vị hãy cùng Thao & Co. tìm hiểu:

  1. ● Đặc điểm tiếng Đức
  2. ● Khó khăn dịch thuật
  3. ● Giá cả và dịch vụ

Dịch thuật tiếng Đức có gì đặc biệt?

  1. 185 triệu người sử dụng tiếng Đức (Theo Ethnologue).
  2. Xếp hạng thứ 3 ngôn ngữ phổ biến tại châu Âu (sau tiếng Anh, Pháp).
  3. ● Tiếng Đức thuộc nhóm ngôn ngữ Germanic, hệ thống ngôn ngữ Ấn – Âu.
  4. ● Ngôn ngữ chính của Đức, Áo, Liechtenstein, Thụy Sĩ, Luxembourg, một vài nơi ở Bỉ và Ý.

1. Kho từ vựng đồ sộ

  1. ● Khoảng 75.000 từ vựng cốt lõi (Theo bộ từ điển The Duden của Đức).
  2. ● Có 350.000 đến 500.000 từ vựng tùy vào nguồn gốc, phương pháp đếm.
  3. ● Phải nắm vững 15.000 đến 20.000 từ vựng để thành thạo tiếng Đức (Theo nhà sáng lập và giám đốc Học viện Olesen, Jens Olesen – Học viện tiếng Đức hàng đầu tại Luân Đôn).
German Translation Service - Thao & Company

2. Ngữ pháp phức tạp

  1. ● Chia động từ với từng ngôi : ich, du, sie, er, es, ihr,… 
  2. ● Số lượng động từ bất quy tắc khổng lồ.
  3. ● Danh từ chia làm ba giống: giống đực, giống cái, giống trung.
  4. ● Tạo danh từ mới, một danh từ có thể được ghép lại từ 50 đến 60 từ đơn

Khám phá lý do cùng là bảng chữ cái Latinh nhưng ngữ pháp tiếng Việt không có khái niệm “chia động từ” như tiếng Đức.

3. Cách phát âm đặc trưng

  1. ● Kí tự đặc biệt: Ä, Ö, Ü, ß,… khó phát âm hơn các ngôn ngữ cùng bảng chữ cái Latinh khác. 
  2. Âm sắc tiếng Đức (o, u) và các phụ âm cuối.

Dịch thuật văn bản tiếng Đức cần lưu ý những gì?

  1. Ngữ cảnh: Người dịch lựa chọn câu từ phù hợp tùy vào ngữ cảnh trang trọng, gần gũi.
  2. Cấu trúc câu: Vì là ngôn ngữ có hệ thống cấu trúc ngữ pháp phức tạp.
  3. Không dịch máy móc từng từ: Phải truyền tải được thông điệp, tinh thần của bản gốc.
  4. Am hiểu văn hóa bản xứ: Đức có nền văn hóa đa dạng, tồn tại những phương ngữ đặc trưng. Đồng thời, chịu ảnh hưởng từ ngôn ngữ Latin, Pháp, Anh và các ngôn ngữ Slavic. Do vậy, người dịch cần trau dồi văn hóa Đức để hiểu rõ nội dung cần dịch.

Dịch thuật công chứng tiếng Đức ở đâu?

Certified Notarized Translations - Thao & Co.

Công chứng bản dịch là chứng nhận tính xác thực và hợp pháp văn bản, giao dịch, giấy tờ,… bởi công chứng viên.

Các địa điểm thực hiện công chứng:

  1. Phòng công chứng nhà nước: Phòng tư Pháp UBND cấp Quận, cấp Huyện.
  2. Phòng công chứng tư nhân.

Lưu ý:

  1. ● Phòng công chứng nhà nước: Tiếp nhận tất cả văn bản, giấy tờ hành chính, không có chức năng dịch thuật, chỉ hỗ trợ dịch giấy tờ cơ bản và ngôn ngữ phổ biến (tiếng Anh).
  2. ● Phòng công chứng tư nhân: Chỉ có thể công chứng một số giấy tờ, văn bản nhất định.

Chứng thực bản dịch có thể được cấp bởi công ty dịch thuật để xác nhận tính chính xác của bản dịch.

Riêng tại Thao & Co., nếu quý vị yêu cầu, chúng tôi sẽ cung cấp:

  1. Miễn phí giấy chứng thực bản dịch của Thao & Co.
  2. ● Dịch vụ công chứng với khoản phụ phí hợp lý, giúp tiết kiệm thời gian, công sức

Giá dịch thuật tiếng Đức

How much does a Translation Cost? - Thao & Co.

Phụ thuộc vào nhiều yếu tố:

  1. Độ dài: Tính theo trang hoặc theo từ. Nội dung dịch thuật càng nhiều, chi phí càng cao.
  2. Độ khó: Tài liệu thuộc lĩnh vực đặc thù như y tế, kỹ thuật,… sẽ có giá cao hơn. Bởi yêu cầu cao về chuyên môn, tra cứu, trau chuốt bản dịch.
  3. Độ hiếm: Cặp ngôn ngữ phổ biến như Đức – Anh sẽ có chi phí thấp hơn cặp ngôn ngữ hiếm có.
  4. Tính khẩn cấp: Thời gian dịch thuật càng gấp, chi phí dịch càng cao.

Văn phòng dịch thuật tiếng Đức chuyên nghiệp

Get a Quote - Thao & Co.

Quý vị đang cần dịch vụ dịch thuật tiếng Đức? Tham khảo ngay công ty dịch thuật Thao & Co.

Hợp tác với chúng tôi, quý vị có thể trải nghiệm những lợi ích:

  1. Đội ngũ dịch giả: Là chuyên gia ngôn ngữ, chuyên môn cao, dày dặn kinh nghiệm dịch thuật giấy tờ.
  2. Dịch vụ dịch thuật đa dạng: từ dịch tài liệu công chứng đến dịch thuật sáng tạo.
  3. Nền tảng độc quyền: Bảo mật nghiêm ngặt thông tin khách hàng và dự án, dễ dàng kiểm tra tiến độ dự án và giao nhận file.
  4. Chuyên ngành dịch thuật: Trải dài từ xây dựng, tài chính, y tế, thương mại,…

Quý vị có nhu cầu vui lòng điền thông tin tại trang Nhận Báo Giá. Thao & Co. sẽ nhanh chóng liên hệ và tư vấn chi tiết.

Nguồn: Thao & Company
Dịch vụ Dịch thuật và Bản địa hóa Chuyên nghiệp tại Việt Nam
Giải pháp Ngôn ngữ Chất lượng Đáp ứng Mọi Tiêu chuẩn
Liên hệ
Chúng tôi sẵn lòng hỗ trợ quý vị!
Chuyên ngành
Healthcare
Chúng tôi cung cấp bản dịch chính xác các loại tài liệu như hướng dẫn lâm sàng, bệnh án, bài báo nghiên cứu, nhãn sản phẩm, và phiếu khảo sát.
Advertising + Marketing
Mang thông điệp ra thế giới vượt mọi rào cản ngôn ngữ với dịch vụ dịch thuật tài liệu truyền tải thông tin, hướng dẫn và nội dung quảng cáo đơn giản.
Banking + Finance
Khi khách hàng tiếp cận thị trường mới, chúng tôi chuyên hỗ trợ dịch tài liệu kinh doanh, email, đơn xin việc, CV, tài liệu pháp lý và toàn bộ nền tảng ngân hàng/giao dịch và app.
Legal
Sở hữu bản dịch nhanh chóng, chính xác cho tài liệu pháp lý, hợp đồng, ghi chú, email và các loại văn kiện khác.
Real Estate + Construction
Chúng tôi có đội ngũ biên dịch chuyên về kiến trúc, xây dựng, bất động sản và kỹ thuật xây dựng dân dụng luôn sẵn sàng dịch thuật tài liệu chuyên ngành liên quan.
Retail + E-commerce
Nếu quý vị dự định tiếp cận thị trường quốc tế, đến với Thao & Co. để có ngay bản dịch tài liệu kinh doanh, thông báo công ty và biên bản cuộc họp, sẵn sàng hợp tác quốc tế.
Travel + Tourism
Chúng tôi mang đến bản dịch tổng hợp nội dung truyền thông nội bộ hoặc tài liệu hướng tới khách hàng, phục vụ các khách sạn, nhà hàng, hướng dẫn du lịch và hơn thế nữa.
Entertainment
Với nhiều năm kinh nghiệm dịch phim, kịch và quảng cáo, chúng tôi luôn cân nhắc kỹ khi lựa chọn từ ngữ và ý nghĩa phù hợp nhất với mỗi dự án.
Automotive + Aerospace
Tìm đến chuyên gia ngôn ngữ vững chuyên môn để dịch thuật và Việt hóa hướng dẫn sử dụng, bản vẽ CAD, cẩm nang sửa chữa và hợp đồng kinh doanh.
Manufacturing
Sở hữu bản dịch thuật ngữ chuyên ngành cho tài liệu hướng dẫn, an toàn lao động, quản lý chất lượng và tuân thủ quy định.
Game
Chúng tôi dịch và Việt hoá luật chơi, hướng dẫn, cốt truyện, hội thoại và các chi tiết về đồ hoạ và kỹ thuật, chắp cánh đưa game sang thị trường mới.
Education
Dịch vụ dịch thuật và bản địa hóa chuyên nghiệp nội dung ngành giáo dục dành cho bảng điểm, bằng cấp, chứng chỉ, website, app và các loại tài liệu khác.
Technology
Dịch vụ bản địa hóa chuyên nghiệp đưa tài liệu kỹ thuật, website, app, software và các sản phẩm kỹ thuật số vươn tầm quốc tế.
Quý vị đã sẵn sàng cho bước tiếp theo? Hãy cho chúng tôi biết về dự án của quý vị.

Nhận báo giá