Other Languages

Chép lời và Dịch thuật ngôn ngữ có gì khác nhau?

Table of Contents

Cùng Thao & Co. tìm hiểu về Chép lời và Dịch thuật:

  • • 5 điểm khác biệt
  • • Cách chọn dịch vụ chuyên nghiệp

5 điểm khác biệt giữa Chép lời và Dịch thuật trong ngôn ngữ

Chép lời và Dịch thuật là hai khái niệm phổ biến trong ngôn ngữ. Hai hoạt động này có thể thực hiện song hành hay riêng biệt.

Sau đây là 5 điểm khác biệt cần lưu ý:

1. Khái niệm

Chép lời: Ghi lại những thông tin từ lời nói thành văn bản, bao gồm:

  1. • File audio
  2. • Video
  3. • Hội thoại trực tiếp

Dịch thuật: Chuyển đổi nội dung từ ngôn ngữ nguồn sang ngôn ngữ đích.

2. Mục đích

Chép lời: Hỗ trợ sàng lọc, lưu trữ thông tin. Đặc biệt là những thông tin quan trọng.

Dịch thuật: Truyền tải thông tin cho các đối tượng không dùng chung một ngôn ngữ.

Translate vs Transcribe - Thao & Co.

3. Kỹ năng cần thiết

Chép lời:

  1. Kỹ năng ngôn ngữ: Hiểu chính xác, đầy đủ thông tin trong ngôn ngữ gốc. Ghi chép lại bằng ngôn ngữ được yêu cầu.
  2. Kiến thức chuyên môn: Hiểu và ghi chép chuẩn chỉnh từ ngữ chuyên môn.
  3. Giọng địa phương: Quen thuộc với nhiều phương ngữ, văn hoá.
  4. Thể hiện được yếu tố cảm xúc: Lựa chọn từ ngữ, cách trình bày phù hợp để truyền tải cảm xúc.

Dịch thuật:

  1. Kiến thức ngôn ngữ: Am hiểu ngôn ngữ nguồn và đích của nội dung cần dịch thuật.
  2. Kiến thức chuyên ngành: Nắm rõ kiến thức chuyên ngành để truyền đạt nội dung chính xác. 
  3. Am hiểu văn hóa các quốc gia: Kiến thức văn hoá giúp dịch thuật hiệu quả hơn.
  4. Tư duy sáng tạo: Sự sáng tạo trong sử dụng câu từ. Ví dụ: dịch slogan, thơ văn.

4. Quy trình thực hiện

What is Transcription? - Thao & Co.

Chép lời:

  1. 1. Xác định nội dung, người nói
  2. 2. Xử lý chất lượng âm thanh
  3. 3. Thực hiện chép lời
  4. 4. Hiệu đính
  5. 5. Thực hiện các thao tác hậu kỳ

Dịch thuật:

  1. 1. Nghiên cứu nội dung cần dịch
  2. 2. Lập bảng từ vựng và thuật ngữ
  3. 3. Chuyển đổi ngôn ngữ
  4. 4. Hiệu đính
  5. 5. Thực hiện yêu cầu bổ sung

5. Chi phí

Chép lời: Chi phí tính theo độ dài file audio/video hay thời gian chép lời trực tiếp. Ngoài ra, còn các yếu tố ảnh hưởng khác như:

  1. • Hình thức chép lời
  2. • Độ khó
  3. • Ngôn ngữ
  4. • Yêu cầu đặc biệt

Dịch thuật: Giá dịch vụ dịch thuật tính theo độ dài văn bản gốc. Ngoài ra, còn có các yếu tố khác như:

  1. • Cặp ngôn ngữ
  2. • Chuyên ngành

Chép lời và Dịch thuật có sử dụng chung với nhau không?

Dịch vụ Chép lời và Dịch thuật có thể sử dụng song song hoặc riêng biệt. Tuỳ vào mục đích sử dụng:

  1. • Bản chép lời được dịch thuật sang ngôn ngữ khác.
  2. • Dịch thuật trực tiếp trong khi chép lời.

Quá trình này giúp tiếp cận và sàng lọc thông tin hiệu quả và dễ dàng hơn.

Dịch vụ Dịch thuật và Chép lời đa ngôn ngữ

Để tìm dịch vụ chép lời và dịch thuật chất lượng, quý vị có thể tham khảo:

  1. • Quy trình làm việc của đơn vị
  2. • Đội ngũ nhân viên
  3. • Ý kiến của người có kinh nghiệm
  4. • Đánh giá của khách hàng trước
Get a Quote - Thao & Co.

Dịch thuật chất lượng bởi dịch giả bản xứ

Tại Thao & Co., dịch vụ dịch thuật được thực hiện bởi những dịch giả bản xứ giàu kinh nghiệm. Quý vị sẽ nhận được bản dịch chỉn chu, chính xác, đầy đủ.

Chúng tôi cung cấp dịch vụ dịch thuật và hiệu đính ở đa dạng lĩnh vực như: 

  1. Y tế
  2. Marketing
  3. Pháp lý
  4. Khoa học
  5. • V.v.

Dịch vụ dịch thuật đa dạng các loại ngôn ngữ như:

  1. • Dịch thuật tiếng Anh
  2. Dịch thuật tiếng Trung
  3. Dịch thuật tiếng Nga
  4. Dịch thuật tiếng Hàn
  5. Dịch thuật tiếng Việt
  6. Dịch thuật tiếng Nhật
  7. • Hơn 50 ngôn ngữ khác

Đa dạng dịch vụ chép lời chuyên nghiệp

Chúng tôi mang đến dịch vụ chép lời đa dạng hình thức:

  1. Chép lời nguyên văn: Toàn bộ thông tin đều được ghi lại, bao gồm cả từ đệm, lặp từ, v.v.
  2. Chép lời có chỉnh sửa: Bản chép lời được chỉnh sửa phù hợp nhưng vẫn đầy đủ và chính xác.
  3. Chép lời kèm mốc thời gian: Ghi lại các mốc thời gian tiện dõi diễn biến của nội dung, chẳng hạn như:
    • ◦ Phiên tòa
    • ◦ Buổi thảo luận chuyên ngành
    • ◦ Chèn phụ đề vào video

Các bản dịch và bản chép lời sẽ được hiệu đính hai lần để đảm bảo chất lượng.

Cam kết bảo mật tuyệt đối với các quy tắc và thoả thuận bảo mật.

Để tìm hiểu thêm các thông tin về dịch vụ Chép lời và Dịch thuật tại Thao & Co., mời quý vị:

  • • Truy cập vào Thaonco.com
  • • Nhận tư vấn tại trang Nhận báo giá.
Nguồn: Thao & Company
Dịch vụ Dịch thuật và Bản địa hóa Chuyên nghiệp tại Việt Nam
Giải pháp Ngôn ngữ Chất lượng Đáp ứng Mọi Tiêu chuẩn
Liên hệ
Chúng tôi sẵn lòng hỗ trợ quý vị!
Chuyên ngành
Healthcare
Chúng tôi cung cấp bản dịch chính xác các loại tài liệu như hướng dẫn lâm sàng, bệnh án, bài báo nghiên cứu, nhãn sản phẩm, và phiếu khảo sát.
Advertising + Marketing
Mang thông điệp ra thế giới vượt mọi rào cản ngôn ngữ với dịch vụ dịch thuật tài liệu truyền tải thông tin, hướng dẫn và nội dung quảng cáo đơn giản.
Banking + Finance
Khi khách hàng tiếp cận thị trường mới, chúng tôi chuyên hỗ trợ dịch tài liệu kinh doanh, email, đơn xin việc, CV, tài liệu pháp lý và toàn bộ nền tảng ngân hàng/giao dịch và app.
Legal
Sở hữu bản dịch nhanh chóng, chính xác cho tài liệu pháp lý, hợp đồng, ghi chú, email và các loại văn kiện khác.
Real Estate + Construction
Chúng tôi có đội ngũ biên dịch chuyên về kiến trúc, xây dựng, bất động sản và kỹ thuật xây dựng dân dụng luôn sẵn sàng dịch thuật tài liệu chuyên ngành liên quan.
Retail + E-commerce
Nếu quý vị dự định tiếp cận thị trường quốc tế, đến với Thao & Co. để có ngay bản dịch tài liệu kinh doanh, thông báo công ty và biên bản cuộc họp, sẵn sàng hợp tác quốc tế.
Travel + Tourism
Chúng tôi mang đến bản dịch tổng hợp nội dung truyền thông nội bộ hoặc tài liệu hướng tới khách hàng, phục vụ các khách sạn, nhà hàng, hướng dẫn du lịch và hơn thế nữa.
Entertainment
Với nhiều năm kinh nghiệm dịch phim, kịch và quảng cáo, chúng tôi luôn cân nhắc kỹ khi lựa chọn từ ngữ và ý nghĩa phù hợp nhất với mỗi dự án.
Automotive + Aerospace
Tìm đến chuyên gia ngôn ngữ vững chuyên môn để dịch thuật và Việt hóa hướng dẫn sử dụng, bản vẽ CAD, cẩm nang sửa chữa và hợp đồng kinh doanh.
Manufacturing
Sở hữu bản dịch thuật ngữ chuyên ngành cho tài liệu hướng dẫn, an toàn lao động, quản lý chất lượng và tuân thủ quy định.
Game
Chúng tôi dịch và Việt hoá luật chơi, hướng dẫn, cốt truyện, hội thoại và các chi tiết về đồ hoạ và kỹ thuật, chắp cánh đưa game sang thị trường mới.
Education
Dịch vụ dịch thuật và bản địa hóa chuyên nghiệp nội dung ngành giáo dục dành cho bảng điểm, bằng cấp, chứng chỉ, website, app và các loại tài liệu khác.
Technology
Dịch vụ bản địa hóa chuyên nghiệp đưa tài liệu kỹ thuật, website, app, software và các sản phẩm kỹ thuật số vươn tầm quốc tế.
Quý vị đã sẵn sàng cho bước tiếp theo? Hãy cho chúng tôi biết về dự án của quý vị.

Nhận báo giá