Cách Tải và Điền Mẫu NA5 gia hạn tạm trú cho người nước ngoài

Table of Contents

Người nước ngoài muốn xin cấp, gia hạn thị thực hoặc gia hạn tạm trú bên cạnh các giấy tờ khác cần điền tờ khai mẫu NA5. Các thông tin trong tờ khai này cần được khai báo đầy đủ, chính xác để tránh các rắc rối phát sinh.

Mẫu giấy NA05 là gì?

Mẫu NA5 là tờ khai đề nghị cấp visa, gia hạn visa, gia hạn tạm trú dành cho người nước ngoài tại Việt Nam. Mẫu đơn này được thiết kế song ngữ Anh – Việt và là giấy tờ không thể thiếu trong hồ sơ xin thị thực của người ngoại quốc, áp dụng cho tất cả loại visa:

  1. Visa đầu tư,
  2. ● Visa lao động,
  3. Visa thăm thân,
  4. Visa du lịch,
  5. ● … 

Tờ khai NA5 sau khi hoàn thành sẽ nộp cùng các giấy tờ liên quan về các địa chỉ:

  1. 📍 Cục quản lý Xuất nhập cảnh
  2. 📍 Phòng quản lý Xuất nhập cảnh của tỉnh/thành phố nơi người ngoại quốc đang lưu trú 

Tải mẫu NA​05 mới nhất từ Cục quản lý xuất nhập cảnh

Quý vị có thể tải mẫu đơn NA5 mới nhất theo link sau:

Cách điền mẫu NA05 ​đơn xin gia hạn visa, tạm trú

NA5 Form - Thao & Co.

Sau đây là quy trình 5 bước điền tờ khai NA05:

Bước 1: Điền thông tin người đề nghị

  1. 1. Họ tên: Chữ IN HOA. Ví dụ: TONY BLEAK
  2. 2. Giới tính: Tick chọn vào ô Nam/nữ
  3. 3. Ngày sinh: Điền theo định dạng ngày/tháng/năm, trùng với thông tin trên hộ chiếu.
  4. 4. Quốc tịch: Điền quốc tịch gốc và quốc tịch hiện nay (nếu có).
  5. 5. Nghề nghiệp/chức vụ: Ghi rõ nghề nghiệp hiện tại, nếu có giấy phép lao động hoặc hợp đồng lao động thì ghi chức danh theo các loại giấy tờ này.
  6. 6. Hộ chiếu/giấy tờ có giá trị đi lại quốc tế: Điền số hộ chiếu, loại, cơ quan cấp, ngày cấp (thông tin có ở trang đầu hộ chiếu).
  7. 7. Nhập cảnh Việt Nam ngày: Điền ngày nhập cảnh Việt Nam theo định dạng ngày/tháng/năm cùng cửa khẩu nhập cảnh (Thông tin có trên dấu mộc hộ chiếu).
  8. 8. Mục đích nhập cảnh: Mục đích như thị thực đã cấp trước đó hoặc theo mục đích ở hiện tại.
  9. 9. Được phép tạm trú đến ngày: Điền theo định dạng ngày/tháng/năm tương ứng với thời hạn hết hạn visa.
  10. 10. Địa chỉ tạm trú ở Việt Nam: Ghi rõ địa chỉ lưu trú ở Việt Nam.
  11. 11. Số điện thoại: Của người ngoại quốc, người bảo lãnh,…

Bước 2: Điền thông tin thân nhân/cơ quan/tổ chức ở Việt Nam mời, bảo lãnh

  1. 1. Tên cơ quan, tổ chức: Điền rõ tên đơn vị, địa chỉ, số điện thoại, email (bỏ qua mục này nếu thuộc diện thân nhân bảo lãnh).
  2. 2. Thân nhân bảo lãnh:
    • ● Họ tên
    • ● Ngày tháng năm sinh
    • Số căn cước công dân/hộ chiếu/thẻ thường trú/thẻ tạm trú
    • ● Ngày cấp
    • ● Cơ quan cấp
    • Quan hệ với đương đơn
    • ● Địa chỉ ở Việt Nam
    • ● Số điện thoại/email (bỏ qua mục này nếu thuộc diện bảo lãnh bởi doanh nghiệp, tổ chức)

Bước 3: Điền nội dung đề nghị

  1. 1. Cấp thị thực: Loại một lần hoặc nhiều lần, giá trị thị thực (Bỏ qua mục này nếu gia hạn thị thực).
  2. 2. Gia hạn tạm trú đến ngày: Điền theo định dạng ngày/tháng/năm (Bỏ qua mục này nếu thuộc diện xin cấp mới visa).
  3. 3. Lý do: Trình bày rõ ràng và chính xác lý do xin cấp mới hoặc gia hạn visa.

Bước 4: Khai báo những điều cần trình bày thêm

  1. Phần này có thể bỏ trống hoặc điền thêm những gì cần trình bày bên cạnh các nội dung bắt buộc ở trên.

Bước 5: Người đề nghị và người bảo lãnh ký, ghi rõ họ tên

Other Translation Service - Thao & Co.

Dịch thuật hồ sơ gia hạn visa, tạm trú chuẩn xác

Hồ sơ gia hạn visa, tạm trú bên cạnh mẫu NA5 còn cần thêm các giấy tờ liên quan như:

  1. 🔻 Giấy khai sinh
  2. 🔻 Giấy đăng ký kết hôn
  3. 🔻 Giấy phép lao động
  4. 🔻 Xác nhận miễn giấy phép lao động
  5. 🔻 Giấy tờ chứng minh tài chính
  6. 🔻 … 

Những tài liệu đó bắt buộc phải được dịch thuật công chứng sang tiếng Việt. Quý vị không thể tự thực hiện quy trình này mà cần nhờ đến dịch giả đáp ứng điều kiện chuyên môn và thẩm quyền. 

Quý vị có thể tham khảo dịch vụ dịch thuật hồ sơ visa chuyên nghiệp của công ty dịch thuật Thao & Co.

Chúng tôi với đội ngũ dịch giả giỏi năng lực chuyên môn, giàu kinh nghiệm hứa hẹn mang đến bản dịch chính xác, đảm bảo giá trị pháp lý. 

Dịch vụ của Thao & Co. được đông đảo khách hàng tin tưởng lựa chọn bởi các ưu điểm:

  1. 💎 Bản dịch chính xác, đặc biệt là các thuật ngữ pháp lý.
  2. 💎 Dịch thuật 50+ ngôn ngữ bởi dịch giả có chứng chỉ năng lực ngoại ngữ quốc tế.
  3. 💎 Bàn giao đúng theo thỏa thuận, trong 48H đối với những tài liệu đơn giản.
  4. 💎 Chứng thực bản dịch bởi Thao & Co. hoàn toàn miễn phí.
  5. 💎 Hỗ trợ khách hàng công chứng/hợp pháp hóa lãnh sự với phụ phí nhỏ
  6. 💎 Nền tảng độc quyền của Thao & Co. giúp cập nhật file tài liệu, tiến độ dự án dễ dàng đồng thời an tâm về vấn đề bảo mật

Để đăng ký dịch vụ, mời quý vị gửi yêu cầu tại form Nhận Báo Giá để được hỗ trợ nhanh chóng.

Nguồn: Thao & Company
Dịch vụ Dịch thuật và Bản địa hóa Chuyên nghiệp tại Việt Nam
Giải pháp Ngôn ngữ Chất lượng Đáp ứng Mọi Tiêu chuẩn
Liên hệ
Chúng tôi sẵn lòng hỗ trợ quý vị!
Chuyên ngành
Healthcare
Chúng tôi cung cấp bản dịch chính xác các loại tài liệu như hướng dẫn lâm sàng, bệnh án, bài báo nghiên cứu, nhãn sản phẩm, và phiếu khảo sát.
Advertising + Marketing
Mang thông điệp ra thế giới vượt mọi rào cản ngôn ngữ với dịch vụ dịch thuật tài liệu truyền tải thông tin, hướng dẫn và nội dung quảng cáo đơn giản.
Banking + Finance
Khi khách hàng tiếp cận thị trường mới, chúng tôi chuyên hỗ trợ dịch tài liệu kinh doanh, email, đơn xin việc, CV, tài liệu pháp lý và toàn bộ nền tảng ngân hàng/giao dịch và app.
Legal
Sở hữu bản dịch nhanh chóng, chính xác cho tài liệu pháp lý, hợp đồng, ghi chú, email và các loại văn kiện khác.
Real Estate + Construction
Chúng tôi có đội ngũ biên dịch chuyên về kiến trúc, xây dựng, bất động sản và kỹ thuật xây dựng dân dụng luôn sẵn sàng dịch thuật tài liệu chuyên ngành liên quan.
Retail + E-commerce
Nếu quý vị dự định tiếp cận thị trường quốc tế, đến với Thao & Co. để có ngay bản dịch tài liệu kinh doanh, thông báo công ty và biên bản cuộc họp, sẵn sàng hợp tác quốc tế.
Travel + Tourism
Chúng tôi mang đến bản dịch tổng hợp nội dung truyền thông nội bộ hoặc tài liệu hướng tới khách hàng, phục vụ các khách sạn, nhà hàng, hướng dẫn du lịch và hơn thế nữa.
Entertainment
Với nhiều năm kinh nghiệm dịch phim, kịch và quảng cáo, chúng tôi luôn cân nhắc kỹ khi lựa chọn từ ngữ và ý nghĩa phù hợp nhất với mỗi dự án.
Automotive + Aerospace
Tìm đến chuyên gia ngôn ngữ vững chuyên môn để dịch thuật và Việt hóa hướng dẫn sử dụng, bản vẽ CAD, cẩm nang sửa chữa và hợp đồng kinh doanh.
Manufacturing
Sở hữu bản dịch thuật ngữ chuyên ngành cho tài liệu hướng dẫn, an toàn lao động, quản lý chất lượng và tuân thủ quy định.
Game
Chúng tôi dịch và Việt hoá luật chơi, hướng dẫn, cốt truyện, hội thoại và các chi tiết về đồ hoạ và kỹ thuật, chắp cánh đưa game sang thị trường mới.
Education
Dịch vụ dịch thuật và bản địa hóa chuyên nghiệp nội dung ngành giáo dục dành cho bảng điểm, bằng cấp, chứng chỉ, website, app và các loại tài liệu khác.
Technology
Dịch vụ bản địa hóa chuyên nghiệp đưa tài liệu kỹ thuật, website, app, software và các sản phẩm kỹ thuật số vươn tầm quốc tế.
Quý vị đã sẵn sàng cho bước tiếp theo? Hãy cho chúng tôi biết về dự án của quý vị.

Nhận báo giá