Phiên dịch hội chợ, triển lãm: Giải pháp xúc tiến thương mại đa quốc gia

Table of Contents

Phiên dịch hội chợ, triển lãm là việc cần thiết đối với các doanh nghiệp trong các sự kiện mang tính chất thương mại, giao lưu quốc tế. Phiên dịch giữ vai trò quan trọng trong việc giao tiếp, kết nối của doanh nghiệp với khách hàng, đối tác đa quốc gia. Vậy phiên dịch hội chợ có những thách thức gì và làm thế nào để tìm kiếm một đội ngũ phiên dịch viên chuyên nghiệp, hãy cùng Thao & Co tìm hiểu thông qua bài viết này.

Phiên dịch hội chợ triển lãm là gì?

Hội chợ triển lãm thương mại (Trade show) là một hoạt động phục vụ cho mục đích xúc tiến thương mại tập trung trong một thời gian tại một địa điểm nhất định. Đây là cơ hội để các thương nhân có thể trưng bày và giới thiệu sản phẩm của mình để tìm kiếm cơ hội kinh doanh cùng các đối tác và khách hàng tiềm năng.

Hội chợ (trade fair) là hoạt động mang tính định kỳ, thường được tổ chức ở một địa điểm và thời gian thích hợp quy tụ chuyên viên và chuyên gia đến từ nhiều thương hiệu. Tại hội chợ, các doanh nghiệp thường giới thiệu sản phẩm cũng như tìm kiếm khách hàng, đối tác tiềm năng, từ đó gia tăng cơ hội có được các hợp đồng thương mại chất lượng.

Triển lãm (exhibition) là một sự kiện có hình thái tương đối giống hội chợ. Điểm khác biệt của triển lãm chính là mục đích chủ yếu để giới thiệu, quảng bá chứ không ưu tiên việc bán hàng. Ngoài ra triển lãm thường không được tổ chức định kỳ.

Một số hội chợ và triển lãm sẽ được kết hợp tổ chức chung nên được gọi chung là hội chợ và triển lãm. Các sự kiện thương mại này thường được tổ chức theo chủ đề như hội chợ sản phẩm và công nghệ nông nghiệp, hội chợ ngành in, hội chợ ngành công nghiệp nhựa và cao su, hội chợ thiết bị ngành dệt may, v.v.

Interpreting Service Trade Fairs & Exhibitions - Thao & Co.

Phiên dịch (interpretation) là một hình thức dịch thuật mà trong đó, người dịch có nhiệm vụ chuyển đổi nội dung lời nói sang một ngôn ngữ khác giúp cho khách hàng có thể hiểu rõ ngôn ngữ của người đối diện ngay trong thời điểm đó. Trong các hội chợ thương mại thường áp dụng hình thức dịch đuổi để thuận tiện và linh hoạt trong quá trình trao đổi thông tin.

Phiên dịch hội chợ triển lãm là một trong những công việc cần thiết trong lĩnh vực thương mại và kinh doanh hiện nay. Với công việc này, phiên dịch viên sẽ là người truyền tải các thông tin về dịch vụ, sản phẩm mà quý vị cung cấp đến với khách hàng quốc tế.

Thách thức khi phiên dịch hội chợ

Phiên dịch hội chợ, triển lãm là một công việc quan trọng đối với hình ảnh của các doanh nghiệp khi xuất hiện tại buổi hội chợ, triển lãm. Để quá trình phiên dịch hội chợ thương mại trở nên chuẩn chỉnh, phiên dịch viên phải đối mặt với nhiều thách thức lớn.

  1. ● Kiến thức chuyên ngành: Phiên dịch viên khi thực hiện phiên dịch tại hội chợ, triển lãm phải thông thạo kiến thức chuyên ngành mới có thể đưa ra những bản dịch phù hợp, đảm bảo chính xác thông tin. Một số lĩnh vực sẽ đòi hỏi phiên dịch phải hiểu biết sâu rộng về chuyên ngành như y tế, công nghệ thông tin, sản xuất chế tạo, v.v.
  2. ● Kỹ năng giao tiếp: Phiên dịch viên ngoài việc dịch thông tin còn phải có khả năng giao tiếp tốt để tạo ấn tượng chuyên nghiệp với khách hàng và đơn vị kinh doanh. Kỹ năng giao tiếp của phiên dịch viên giúp quá trình trao đổi thông tin giữa hai bên trở nên dễ dàng và hiệu quả hơn.
  3. ● Khả năng xử lý tình huống: Phiên dịch hội chợ là công việc đòi hỏi phải được thực hiện trực tiếp ngay tại hội chợ, triển lãm đó. Khác với phiên dịch sự kiện thường có kịch bản hỗ trợ, phiên dịch viên hội chợ, triển lãm cần có khả năng xử lý tình huống nhanh nhạy và kỹ năng giao tiếp khéo léo.
Language Interpretation Benefits - Thao & Co.

Chi phí dịch vụ phiên dịch hội chợ

Phiên dịch hội chợ triển lãm là một công việc phải đối mặt với nhiều thách thức. Vì thế, chi phí dịch vụ phiên dịch hội chợ cũng được cân nhắc trên một vài yếu tố quan trọng như:

  1. ● Thời lượng (số giờ hoặc buổi): Đây là thời lượng mà công ty dịch thuật hoặc phiên dịch viên sẽ thương lượng và thống nhất với quý vị để đưa ra con số phù hợp nhất với đôi bên.
  2. ● Độ khó chuyên ngành: Một số ngành đặc thù như y tế, khoa học công nghệ, kỹ thuật chế tạo máy, đơn vị dịch thuật phải tìm những phiên dịch viên có kiến thức sâu rộng về chuyên ngành đó. Đối với những chuyên ngành có độ khó cao cũng sẽ tác động đến chi phí dịch thuật hội chợ chuyên nghiệp.
  3. ● Cặp ngôn ngữ: Những cặp ngôn ngữ phổ biến sẽ có chi phí thấp hơn những cặp ngôn ngữ hiếm có nguồn phiên dịch viên hạn chế.
  4. ● Các yêu cầu khác: Những yêu cầu đặc biệt về mức độ khẩn cấp hay đội ngũ phiên dịch có chuyên môn nghiệp vụ cao sẽ có những khoản phụ phí kèm theo.

Trước khi đưa ra quyết định cuối cùng, quý vị cần cân nhắc lựa chọn những đơn vị dịch thuật phù hợp, chuyên nghiệp. Các đơn vị dịch thuật chuyên nghiệp sẽ đưa ra báo giá một cách chi tiết, minh bạch và không có các khoản phí ẩn. Tại Thao & Co, quý vị sẽ nhận được báo giá một cách cụ thể nhất đáp ứng mọi yêu cầu cho buổi phiên dịch.

Dịch vụ phiên dịch hội chợ chuyên nghiệp

Phiên dịch không phải là một công việc đơn giản. Công việc này đòi hỏi nhiều kỹ năng phức tạp để quá trình giao tiếp đạt được hiệu quả cao nhất. Với công việc phiên dịch hội chợ, triển lãm, phiên dịch viên còn phải có nhiệm vụ truyền tải được ưu điểm của dịch vụ sản phẩm hoặc tạo ấn tượng thiện cảm với khách hàng tiềm năng của doanh nghiệp. Vì thế, khi lựa chọn dịch vụ phiên dịch, quý vị cần tìm kiếm các đơn vị dịch thuật chuyên nghiệp, có thâm niên hoạt động trong nghề để tránh những ảnh hưởng tiêu cực.

Nếu quý vị đang gặp khó khăn trong việc tìm kiếm đơn vị dịch thuật chuyên nghiệp để thực hiện công tác phiên dịch hội chợ, Công ty Dịch thuật Thao & Co. có thể giúp quý vị tháo gỡ khúc mắc này. Thao & Co. có đội ngũ nhân sự là các phiên dịch viên đạt được các tiêu chí, yêu cầu khắt khe về trình độ, chuyên môn và kinh nghiệm.

Translation Services - Thao & Co.

Bên cạnh đó, Thao & Co còn có đội ngũ phiên dịch viên có thể dịch thuật một cách chuẩn chỉnh ở cả những ngôn ngữ hiếm gặp. Ngoài ra, chúng tôi còn có những phiên dịch viên là chuyên gia trong nhiều lĩnh vực phức tạp như y tế, ô tô hàng không, pháp lý, công nghệ thông tin, giáo dục, đảm bảo đám ứng các nhu cầu của quý vị.

Khi làm việc với Thao & Co., quý vị sẽ được cung cấp dịch vụ phiên dịch chuyên nghiệp đạt được những yêu cầu sau đây:

  1. ● Đội ngũ phiên dịch viên bản xứ chuyên nghiệp với năng lực chuyên môn cao
  2. ● Đảm bảo bảo mật thông tin an toàn cho các dự án
  3. ● Minh bạch, cụ thể về chi phí
  4. ● Quy trình phiên dịch được thực hiện chuyên nghiệp, khoa học
  5. ● Đội ngũ phiên dịch viên thành thạo công nghệ kỹ thuật hiện đại
  6. ● Nền tảng độc quyền của Thao & Co. giúp quý vị quản lý dự án một cách dễ dàng nhất

Để nhận tư vấn chi tiết về dịch vụ phiên dịch hội trợ cũng như trải nghiệm các dịch vụ khác tại Thao & Co., quý vị có thể để lại thông tin tại trang Nhận Báo Giá của chúng tôi.

Nguồn: Thao & Company
Dịch vụ Dịch thuật và Bản địa hóa Chuyên nghiệp tại Việt Nam
Giải pháp Ngôn ngữ Chất lượng Đáp ứng Mọi Tiêu chuẩn
Liên hệ
Chúng tôi sẵn lòng hỗ trợ quý vị!
Chuyên ngành
Healthcare
Chúng tôi cung cấp bản dịch chính xác các loại tài liệu như hướng dẫn lâm sàng, bệnh án, bài báo nghiên cứu, nhãn sản phẩm, và phiếu khảo sát.
Advertising + Marketing
Mang thông điệp ra thế giới vượt mọi rào cản ngôn ngữ với dịch vụ dịch thuật tài liệu truyền tải thông tin, hướng dẫn và nội dung quảng cáo đơn giản.
Banking + Finance
Khi khách hàng tiếp cận thị trường mới, chúng tôi chuyên hỗ trợ dịch tài liệu kinh doanh, email, đơn xin việc, CV, tài liệu pháp lý và toàn bộ nền tảng ngân hàng/giao dịch và app.
Legal
Sở hữu bản dịch nhanh chóng, chính xác cho tài liệu pháp lý, hợp đồng, ghi chú, email và các loại văn kiện khác.
Real Estate + Construction
Chúng tôi có đội ngũ biên dịch chuyên về kiến trúc, xây dựng, bất động sản và kỹ thuật xây dựng dân dụng luôn sẵn sàng dịch thuật tài liệu chuyên ngành liên quan.
Retail + E-commerce
Nếu quý vị dự định tiếp cận thị trường quốc tế, đến với Thao & Co. để có ngay bản dịch tài liệu kinh doanh, thông báo công ty và biên bản cuộc họp, sẵn sàng hợp tác quốc tế.
Travel + Tourism
Chúng tôi mang đến bản dịch tổng hợp nội dung truyền thông nội bộ hoặc tài liệu hướng tới khách hàng, phục vụ các khách sạn, nhà hàng, hướng dẫn du lịch và hơn thế nữa.
Entertainment
Với nhiều năm kinh nghiệm dịch phim, kịch và quảng cáo, chúng tôi luôn cân nhắc kỹ khi lựa chọn từ ngữ và ý nghĩa phù hợp nhất với mỗi dự án.
Automotive + Aerospace
Tìm đến chuyên gia ngôn ngữ vững chuyên môn để dịch thuật và Việt hóa hướng dẫn sử dụng, bản vẽ CAD, cẩm nang sửa chữa và hợp đồng kinh doanh.
Manufacturing
Sở hữu bản dịch thuật ngữ chuyên ngành cho tài liệu hướng dẫn, an toàn lao động, quản lý chất lượng và tuân thủ quy định.
Game
Chúng tôi dịch và Việt hoá luật chơi, hướng dẫn, cốt truyện, hội thoại và các chi tiết về đồ hoạ và kỹ thuật, chắp cánh đưa game sang thị trường mới.
Education
Dịch vụ dịch thuật và bản địa hóa chuyên nghiệp nội dung ngành giáo dục dành cho bảng điểm, bằng cấp, chứng chỉ, website, app và các loại tài liệu khác.
Technology
Dịch vụ bản địa hóa chuyên nghiệp đưa tài liệu kỹ thuật, website, app, software và các sản phẩm kỹ thuật số vươn tầm quốc tế.
Quý vị đã sẵn sàng cho bước tiếp theo? Hãy cho chúng tôi biết về dự án của quý vị.

Nhận báo giá