Chế bản điện tử DTP hiện là giải pháp phổ biến không chỉ riêng trong ngành dịch thuật mà còn được sử dụng rộng rãi trong nhiều lĩnh vực khác. Đặc biêt, đây cũng là một bước quan trọng của quá trình dịch thuật các tài liệu marketing. Sau đây, Thao & Co. sẽ cung cấp toàn bộ thông tin về dịch thuật DTP thông qua bài viết này.
DTP (Desktop Publishing) hay còn gọi là chế bản điện tử là quá trình quan trọng trong dịch thuật. Dịch thuật DTP là quá trình chuyển ngữ toàn bộ nội dung từ ngôn ngữ gốc sang ngôn ngữ đích, kết hợp với công đoạn dàn trang, trình bày, chỉnh sửa bằng các phần mềm thiết kế chuyên nghiệp để hoàn thành bản dịch. Mục đích là để đảm bảo bố cục, giao diện của thành phẩm giống với văn bản gốc.
Quy trình DTP thường sẽ được thực hiện sau khi dịch giả đã hoàn thành phần dịch thuật nội dung văn bản. Bản dịch sau khi hoàn thành sẽ được giao đến các chuyên gia DTP, họ sẽ bắt đầu sử dụng các phần mềm chuyên dụng để tiến hành thiết kế văn bản với nội dung đã được dịch dựa trên bố cục gốc của văn bản.
Trong quá trình DTP, dịch giả sẽ kết hợp với chuyên gia DTP để đánh giá bố cục. Họ cũng sẽ lưu ý một số lỗi có thể gặp phải như: lỗi phông chữ, lỗi ngắt dòng không hợp lí v.v. Sau khi nhận được góp ý bổ sung chuyên gia DTP sẽ tiến hành chỉnh sửa theo ý kiến đó để hoàn thành sản phẩm.
Quý vị sẽ cần đến dịch vụ dịch thuật DTP trong trường hợp tài liệu của quý vị là tờ rơi quảng cáo, poster, brochure hay catolog, sách hướng dẫn sử dụng hoặc các tài liệu marketing cần được phân phối đến nhiều quốc gia khác nhau.
Ví dụ, một tờ rơi quảng cáo sẽ bao gồm cả văn bản, hình ảnh, màu sắc, phông chữ và bố cục được thiết kế riêng. Trong quá trình dịch thuật không chỉ dịch nội dung văn bản gốc mà còn cần chỉnh sửa các yếu tố minh họa trong văn bản để thành phẩm và bản gốc đồng nhất.
Một số loại tài liệu đặc thù cần đến dịch thuật DTP cần phải kế đến như:
Đây là các tài liệu thường mang nhiều hình ảnh minh họa và có màu sắc, bố cục cụ thể cho nên cần có quá trình DTP để hoàn thành bản dịch chính xác và đảm bảo tính nhất quán so với văn bản gốc.
Dịch thuật DTP là quá trình phức tạp, yêu cầu nhiều kỹ năng khác nhau. Dưới đây là một số thách thức cơ bản đối với dịch giả trong quá trình DTP:
Khi chuyển ngữ nội dung của văn bản, độ dài của văn bản có thể sẽ thay đổi tùy theo loại ngôn ngữ khoảng từ 10 – 20%. Việc này sẽ gây xáo trộn bố cục của tài liệu, cũng như ảnh hưởng đến nội dung văn bản. Thông thường, đơn vị dịch thuật sẽ phải đối mặt với thách thức này khi thực hiện dịch thuật các tài liệu quảng cáo hoặc các tài liệu chứa nhiều hình ảnh, biểu đồ.
Một số trường hợp phông chữ của văn bản gốc không sử dụng được đối với ngôn ngữ đích, một số khác thì không hỗ trợ các kí tự của văn bản gốc, việc này gây khá nhiều phiền phức. Trong trường hợp này, đơn vị dịch thuật sẽ phải đổi phông chữ khác mang phong cách tương đương với văn bản gốc.
Ví dụ, hệ thống chữ cái của các nước Châu Âu khác với Châu Á, như các nước Ả Rập, Thái Lan, Hàn Quốc, Nhật Bản… Việc thay đổi phông chữ trong trường hợp này là cần thiết để đảm bảo hình thức chỉn chu cho thành phẩm.
Đối với các văn bản tiếp thị, quảng cáo có chứa nhiều hình ảnh hoặc ký tự, chuyên viên thiết kế cần phải đảm bảo chỉnh sửa các chi tiết này đồng bộ hoàn toàn với văn bản gốc. Để làm được điều này, cần phải có kỹ năng thiết kế đồ họa, thành thạo các phần mềm như Photoshop, AI, InDesign và tư duy thẩm mỹ tốt.
Ngoài ra, dịch giả có kinh nghiệm dịch thuật Indesign hoặc dịch thuật Infographic để cung cấp bản dịch phù hợp với bố cục cũng là một ưu thế.
Các văn bản nguồn có thể được khách hàng gửi đến với nhiều định dạng file khác nhau. Nhiệm vụ của đơn vị dịch thuật là hoàn thành việc chỉnh sửa sản phẩm bằng các phần mềm đồ họa chuyên dụng. Và khi thành phẩm được gửi đi, phải đảm bảo đúng định dạng file mà khách hàng yêu cầu.
Đối với dịch thuật DTP, không phải chỉ cần bản địa hóa nội dung văn bản là đủ. Với các văn bản mang nhiều yếu tố đồ họa, quý vị cũng phải thực hiện bản địa hóa các yếu tố này.
Bởi vì một hình ảnh hoặc màu sắc có thể mang nhiều tầng ý nghĩa khác nhau ở các nền văn hóa khác nhau, quý vị cần tìm hiểu và thực hiện bản địa hóa đồ họa để đảm bảo thành phẩm không truyền đi thông tin sai lệch, hoặc tệ hơn là gây ra sự hiểu lầm tiêu cực.
Cụ thể hơn, chúng ta có thể xem xét sự khác nhau về ý nghĩa của biểu tượng tay OK trong các nền văn hóa khác nhau. Việc cuộn ngón tay cái và ngón trỏ để làm dấu hiệu OK sẽ là một cách khen ngợi ai đó hoặc là cách biểu thị bản thân đang ổn ở Mỹ hoặc các quốc gia chịu sự ảnh hưởng của văn hóa Mỹ.
Tuy nhiên, nếu làm cử chỉ tay này ở Brazil thì có ý nghĩa xúc phạm người khác. Khi ở Pháp thì điều này ám chỉ đối phương thật vô dụng (như số 0 tròn trĩnh)
Do sự khác biệt văn hóa có thể làm cho sản phẩm bị hiểu sai đi so với ý nghĩa ban đầu, để tránh sự hiểu lầm này, chuyên gia DTP nên tìm hiểu trước về các nền văn hóa có liên quan đến sản phẩm sau đó tiến hành thiết kế sau, nhằm mục đích sử dụng và điều chỉnh màu sắc, hình ảnh hợp lí đúng với thông điệp sản phẩm truyền tải.
Một số phần mềm DTP hiệu quả nhất có thể kể đến:
Nhiều năm hoạt động trong ngành dịch thuật, Thao & Co. tự tin sẽ làm hài lòng bất kì khách hàng nào đã và đang lựa chọn tin tưởng, sử dụng dịch vụ dịch thuật văn bản, tài liệu của chúng tôi.
Đội ngũ dịch thuật của công ty chúng tôi không chỉ có kỹ năng ngôn ngữ dày dặn, chuyên môn cao mà còn có sự am hiểu văn hóa của nhiều quốc gia, cùng với thái độ làm việc chuyên nghiệp, nghiêm túc.
Đối với các loại tài liệu có phạm vi tiếp cận rộng rãi như tài liệu quảng cáo, tiếp thị thì dịch thuật DTP là một công đoạn không thể thiếu để hỗ trợ cho quá trình quảng bá sản phẩm, dịch vụ đến khách hàng.
Công ty dịch thuật Thao & Co. là đơn vị có kinh nghiệm lâu năm trong ngành dịch thuật, chúng tôi chuyên cung cấp dịch vụ dịch thuật DTP nhanh chóng, uy tín và chính xác.
Bên cạnh đó, khi sử dụng dịch vụ của công ty chúng tôi quý vị sẽ nhận được:
Đội ngũ dịch thuật chuyên nghiệp của chúng tôi đảm bảo sẽ không làm quý khách thất vọng. Ngoài ra, chúng tôi còn cung cấp đa dạng dịch vụ dịch thuật như: dịch thuật App + Software + Website + Game, dịch thuật sáng tạo, ….
Để tìm hiểu thêm về dịch vụ dịch thuật DTP của Thao & Co. và các dịch vụ có liên quan khác, quý vị hãy nhấn vào mục Nhận báo giá. Chuyên viên tư vấn của chúng tôi sẽ lập tức liên lạc và hỗ trợ quý vị sớm nhất có thể.