Quy trình dịch thuật game có thể khác nhau tùy thuộc vào mô hình, nhưng thường bao gồm 3 giai đoạn: Trước khi dịch, Trong khi dịch và Sau khi dịch.
Trong giai đoạn
trước khi dịch thuật, các yếu tố game cần dịch thuật được trích xuất và chuẩn bị để chuyển ngữ phù hợp văn hóa. Các yếu tố này tập hợp thành
“bộ nội dung chuyển ngữ”, bao gồm cả hướng dẫn rõ ràng và ngữ cảnh đầy đủ cho các phần văn bản riêng biệt. Chúng tôi phân tích bộ nội dung chuyển ngữ này để tạo ra
hướng dẫn dịch thuật và
bảng thuật ngữ từ khóa, đảm bảo
tính nhất quán trong suốt quá trình dịch thuật.
Tiếp theo, chúng tôi chuyển sang phần
dịch và hiệu đính game asset. Đội ngũ Thao & Co. bao gồm các chuyên gia dịch game không những giàu kinh nghiệm và vững chuyên môn mà còn có niềm đam mê game mãnh liệt. Chuyên gia đảm bảo từng từ ngữ đều giữ được
cốt cách của nội dung nguồn, truyền tải trọn vẹn thông điệp và tạo ra
bản dịch chất lượng cao, được giới game thủ
tâm đắc.
Sau khi hoàn thành bản dịch, chúng tôi sẽ tiến hành quá trình
điều chỉnh hậu kỳ. Các yếu tố đã dịch được
tích hợp lại vào game và chạy thử nghiệm, tương tự như quy trình chuyển ngữ software. Quy trình thử nghiệm này được thực hiện nhằm đảm bảo sản phẩm vẫn hoạt động tốt (
kiểm tra chức năng) sau khi được dịch thuật cũng như kiểm tra độ phù hợp của bản dịch với ngữ cảnh trong game (
kiểm tra ngôn ngữ). Kiểm tra ngôn ngữ là giai đoạn rất quan trọng vì dịch giả thường phải làm việc với những đoạn chữ không có ngữ cảnh, trong khi đa phần nội dung game thường không được sắp xếp theo cấu trúc thời gian. Điều này gây khó khăn cho việc đánh giá bản dịch.
Lồng tiếng cũng là một bước quan trọng trong quá trình chuyển ngữ game. Tùy thuộc từng dòng game, chúng tôi có thể cung cấp
Dịch vụ Lồng tiếng giúp mang lại cảm giác chân thực, sống động hơn cho nhân vật trong game. Quá trình thu âm được thực hiện bằng ngôn ngữ đích, đảm bảo lời thoại nhân vật nghe tự nhiên và trôi chảy.
Nếu khách hàng có nhu cầu, chúng tôi còn cung cấp thêm dịch vụ
Chế bản Điện tử (Desktop Publishing – DTP) cho vật phẩm game, chẳng hạn như bao bì, art book, phiếu giảm giá và đồ sưu tầm. Đội ngũ dịch giả đảm bảo bản dịch chất lượng với định dạng và thiết kế đúng chuẩn văn hóa và ngôn ngữ địa phương, mang lại trải nghiệm game đỉnh cao.