Biên dịch tài liệu hướng dẫn kỹ thuật: Yêu cầu, chi phí và lưu ý

Table of Contents

Trong tiến trình hội nhập toàn cầu, một lĩnh vực trọng điểm – ngành kỹ thuật với nguồn tài liệu hướng dẫn kỹ thuật khổng lồ cần được biên dịch để phục vụ cho tiến trình tiếp cận đến nhiều thị trường quốc tế. Sở hữu hệ thống kiến thức chuyên sâu, phức tạp, việc biên dịch các tài liệu hướng dẫn kỹ thuật chính xác là thách thức lớn để đảm bảo quá trình khai thác, vận hành, bảo trì các loại máy móc, thiết bị được diễn ra thuận lợi.

Cùng Thao & Co. tìm hiểu về các yêu cầu cốt lõi cần đáp ứng trong quá trình biên dịch loại tài liệu này cũng như những điểm cần cân nhắc khi lựa chọn đơn vị biên dịch để đồng hành cùng doanh nghiệp.

Dịch tài liệu hướng dẫn kỹ thuật là gì?

Tài liệu hướng dẫn kỹ thuật là một dạng tài liệu được tạo ra bởi nhà sản xuất, chế tạo máy móc, thiết bị sử dụng trong các lĩnh vực như ô tô và hàng không, sản xuất chế tạo, xây dựng, v.v. Tài liệu hướng dẫn kỹ thuật sẽ hỗ trợ quy trình vận hành, sử dụng, đào tạo, sửa chữa, bảo trì các máy móc, thiết bị diễn ra hiệu quả và trơn tru.

Trong quá trình sử dụng các công nghệ đến từ nước ngoài, ngôn ngữ thường gây ra nhiều khó khăn cho người sử dụng. Do đó, việc dịch các tài liệu hướng dẫn kỹ thuật sẽ mang lại hiệu quả sử dụng, khai thác tài liệu một cách đáng kể. Việc dịch thuật cung cấp những lợi ích quan trọng trong việc:

  1. ● Hiểu rõ và hiểu đúng về các thuật ngữ chuyên ngành, thuật ngữ kỹ thuật, các thông số và quy trình được đề cập trong các tài liệu.
  2. ● Khai thác các tài liệu hướng dẫn một cách dễ dàng, nhanh chóng, góp phần giúp cho quá trình vận hành, sử dụng, đào tạo, sửa chữa, bảo trì, v.v. được rút ngắn đáng kể.
Technical Manual Translation - Thao & Co.

Hiện nay, các tài liệu hướng dẫn kỹ thuật có rất nhiều loại hình đa dạng:

  1. Hướng dẫn sử dụng: thường bao gồm các tài liệu hướng dẫn lắp đặt, vận hành, điều khiển, v.v. các loại máy móc, thiết bị kỹ thuật.
  2. Hướng dẫn bảo trì: bao gồm các tài liệu hỗ trợ quá trình chăm sóc, sửa chữa, bảo quản và duy trì các hoạt động của máy móc, thiết bị kỹ thuật.
  3. Hướng dẫn kỹ thuật dùng trong giảng dạy và đào tạo: chủ yếu bao gồm các giáo trình kỹ thuật, tài liệu huấn luyện kỹ thuật cho học viên, nhân viên ngành kỹ thuật.

Ngoài ra để sản phẩm, kỹ thuật tiếp cận đến thị trường quốc tế, doanh nghiệp còn cần dịch bằng sáng chế, giấy tờ kinh doanh, giấy tờ xuất nhập cảnh

Biên dịch tài liệu hướng dẫn kỹ thuật có những yêu cầu nào?

Tài liệu hướng dẫn kỹ thuật sở hữu nhiều điểm đặc thù về ngành nghề, lĩnh vực, ngôn ngữ, loại máy móc, thiết bị. Vì vậy, việc biên dịch sổ tay kỹ thuật, dịch hướng dẫn kỹ thuật một cách hiệu quả, hoàn thiện đòi hỏi đội ngũ biên dịch viên cần đáp ứng nhiều tiêu chí quan trọng.

Các tài liệu hướng dẫn kỹ thuật thường có khá nhiều thuật ngữ chuyên ngành đòi hỏi việc biên dịch cần đảm bảo độ chính xác cao về nội dung, ý nghĩa truyền đạt để bản dịch đáp ứng chính xác về mặt thông tin, kiến thức ngành kỹ thuật.

Bên cạnh đó, việc dịch thuật sẽ giúp cho các tài liệu hướng dẫn kỹ thuật được truyền tải rộng rãi ở thị trường bản địa hơn. Bản dịch mang tính bản địa hoá cao hơn góp phần giúp cho người sử dụng bản địa dễ tiếp cận và khai thác thông tin.

Một tiêu chí khác cần được đảm bảo là tính nhất quán về thông tin, cách dịch các thuật ngữ trong các tài liệu. Điều này đòi hỏi đội ngũ biên dịch cần có nhiều kinh nghiệm chuyên môn, kiến thức chuyên sâu cũng như am hiểu về ngành nghề tương ứng.

Hơn nữa, các tài liệu kỹ thuật thường có rất nhiều thông số kỹ thuật về máy móc, thiết bị, tiêu chuẩn kỹ thuật, v.v. Do đó các thông số này cần được đảm bảo tính chuẩn xác tối đa trong quá trình biên dịch và hiệu đính.

Manufacturing Translation Services - Thao & Co.

Chi phí dịch thuật tài liệu hướng dẫn kỹ thuật

Về chi phí dịch thuật, nhìn chung mức phí thường sẽ rất khác nhau do được quyết định từ rất nhiều yếu tố trong quá trình biên dịch:

  1. Độ dài của tài liệu: Đây là một trong những yếu tố quan trọng ảnh hưởng đáng kể đến phí biên dịch.
  2. Ngôn ngữ dịch: Độ phổ biến của cặp ngôn ngữ dịch và nguồn nhân lực có thể đáp ứng cho ngôn ngữ dịch cũng là một yếu tố quan trọng khi xác định chi phí dịch thuật. Một ngôn ngữ hiếm và ít phổ biến cùng với sự khan hiếm biên dịch viên cho ngôn ngữ này có thể khiến chi phí dịch cao hơn và ngược lại.
  3. Tiến độ dự án: Tuỳ theo nhu cầu, một dự án biên dịch cần phải hoàn thiện gấp rút, khẩn cấp cũng sẽ yêu cầu chi phí cao hơn.
  4. Các yêu cầu khác: tuỳ theo nhu cầu của khách hàng, chi phí bổ sung cũng sẽ được bao gồm vào dự án dịch thuật.

Lưu ý khi dịch thuật tài liệu hướng dẫn kỹ thuật

Nhằm đảm bảo việc biên dịch tài liệu hướng dẫn kỹ thuật được hoàn thiện đúng hạn, đạt chất lượng biên dịch tối ưu, các doanh nghiệp cần cân nhắc các tiêu chí về độ uy tín và phong cách làm việc chuyên nghiệp trước khi lựa chọn một đơn vị biên dịch phù hợp.

Dựa trên các yêu cầu này, Thao & Co. là một lựa chọn đáng cân nhắc dành cho doanh nghiệp. Dịch vụ dịch thuật tài liệu kỹ thuật tại Thao & Co. đáp ứng đầy đủ các nhu cầu của doanh nghiệp, hoàn thiện các dự án biên dịch chất lượng với đội ngũ giàu kinh nghiệm chuyên môn. Từ đó, doanh nghiệp có thể sẵn sàng hội nhập quốc tế và tham gia hội nhập vào thị trường toàn cầu.

Translation Services - Thao & Co.

Các dịch vụ biên dịch tài liệu hướng dẫn kỹ thuật cùng các dịch vụ chuyên nghiệp khác tại Thao & Co. sẽ đồng hành cùng hành trình hội nhập của doanh nghiệp qua những dự án dịch thuật chất lượng.

Tham khảo thêm nhiều dịch vụ chất lượng của Thao & Co. tại https://thaonco.com/vi/dich-tai-lieu-ky-thuat/

Nguồn: Thao & Company
Dịch vụ Dịch thuật và Bản địa hóa Chuyên nghiệp tại Việt Nam
Giải pháp Ngôn ngữ Chất lượng Đáp ứng Mọi Tiêu chuẩn
Liên hệ
Chúng tôi sẵn lòng hỗ trợ quý vị!
Chuyên ngành
Healthcare
Chúng tôi cung cấp bản dịch chính xác các loại tài liệu như hướng dẫn lâm sàng, bệnh án, bài báo nghiên cứu, nhãn sản phẩm, và phiếu khảo sát.
Advertising + Marketing
Mang thông điệp ra thế giới vượt mọi rào cản ngôn ngữ với dịch vụ dịch thuật tài liệu truyền tải thông tin, hướng dẫn và nội dung quảng cáo đơn giản.
Banking + Finance
Khi khách hàng tiếp cận thị trường mới, chúng tôi chuyên hỗ trợ dịch tài liệu kinh doanh, email, đơn xin việc, CV, tài liệu pháp lý và toàn bộ nền tảng ngân hàng/giao dịch và app.
Legal
Sở hữu bản dịch nhanh chóng, chính xác cho tài liệu pháp lý, hợp đồng, ghi chú, email và các loại văn kiện khác.
Real Estate + Construction
Chúng tôi có đội ngũ biên dịch chuyên về kiến trúc, xây dựng, bất động sản và kỹ thuật xây dựng dân dụng luôn sẵn sàng dịch thuật tài liệu chuyên ngành liên quan.
Retail + E-commerce
Nếu quý vị dự định tiếp cận thị trường quốc tế, đến với Thao & Co. để có ngay bản dịch tài liệu kinh doanh, thông báo công ty và biên bản cuộc họp, sẵn sàng hợp tác quốc tế.
Travel + Tourism
Chúng tôi mang đến bản dịch tổng hợp nội dung truyền thông nội bộ hoặc tài liệu hướng tới khách hàng, phục vụ các khách sạn, nhà hàng, hướng dẫn du lịch và hơn thế nữa.
Entertainment
Với nhiều năm kinh nghiệm dịch phim, kịch và quảng cáo, chúng tôi luôn cân nhắc kỹ khi lựa chọn từ ngữ và ý nghĩa phù hợp nhất với mỗi dự án.
Automotive + Aerospace
Tìm đến chuyên gia ngôn ngữ vững chuyên môn để dịch thuật và Việt hóa hướng dẫn sử dụng, bản vẽ CAD, cẩm nang sửa chữa và hợp đồng kinh doanh.
Manufacturing
Sở hữu bản dịch thuật ngữ chuyên ngành cho tài liệu hướng dẫn, an toàn lao động, quản lý chất lượng và tuân thủ quy định.
Game
Chúng tôi dịch và Việt hoá luật chơi, hướng dẫn, cốt truyện, hội thoại và các chi tiết về đồ hoạ và kỹ thuật, chắp cánh đưa game sang thị trường mới.
Education
Dịch vụ dịch thuật và bản địa hóa chuyên nghiệp nội dung ngành giáo dục dành cho bảng điểm, bằng cấp, chứng chỉ, website, app và các loại tài liệu khác.
Technology
Dịch vụ bản địa hóa chuyên nghiệp đưa tài liệu kỹ thuật, website, app, software và các sản phẩm kỹ thuật số vươn tầm quốc tế.
Quý vị đã sẵn sàng cho bước tiếp theo? Hãy cho chúng tôi biết về dự án của quý vị.

Nhận báo giá