Other Languages

Hợp pháp hóa lãnh sự bằng cấp nước ngoài: Thủ tục và chi phí

Table of Contents

Hợp pháp hóa lãnh sự bằng cấp nước ngoài là bắt buộc để có thể sử dụng tại Việt Nam. Qua bài viết, chúng tôi sẽ cung cấp thông tin đến quý vị về chủ đề này.

Hợp pháp hóa lãnh sự bằng cấp nước ngoài để làm gì?

Xu hướng người Việt ra nước ngoài sinh sống và người nước ngoài đổ về nước ta tăng mạnh. Kéo theo nhu cầu sử dụng dịch vụ hợp pháp hóa lãnh sự các thể loại văn bản, giấy tờ.  

Hợp pháp hóa lãnh sự bằng cấp giúp công nhận giá trị giấy tờ tại Việt Nam hoặc nước ngoài. Quy trình này bao gồm chứng nhận chữ ký, con dấu và chức danh trên bằng cấp.

Chứng nhận lãnh sự bằng cấp nước ngoài có hiệu lực trong 3 tháng kể từ ngày xin chứng nhận.

Việc hợp pháp hóa bằng cấp cần thiết khi:

  1. ● Đi du học
  2. ● Xin học bổng
  3. ● Tìm việc ở nước ngoài
  4. ● Làm thủ tục xin work permit
  5. ● V.v.

Các loại bằng cấp thường được yêu cầu dịch thuật và chứng nhận lãnh sự bao gồm:

  1. Bằng tốt nghiệp (cấp 2, cấp 3, đại học, cao học, v.v.)
  2. ● Bằng khen hoàn thành xuất sắc khóa học, học vụ
  3. ● Chứng chỉ ngôn ngữ hoặc nghiệp vụ
  4. ● Chứng nhận hoàn thành khóa học
  5. ● Chứng nhận kinh nghiệm làm việc

Bản dịch thuật đóng vai trò quan trọng đối với quy trình hợp pháp hóa lãnh sự. Chất lượng bản dịch kém có thể ảnh hưởng xấu đến thủ tục hành chính liên quan.

Do vậy, cần chọn được đơn vị dịch thuật chuyên nghiệp. Được đảm nhiệm bởi các chuyên gia ngôn ngữ bản xứ giàu kinh nghiệm thực hiện.

Example of Consular Authentication of a foreign document for use in Vietnam
Mẫu giấy Hợp pháp hóa lãnh sự

Hợp pháp hóa lãnh sự bằng cấp 3, bằng đại học cần những gì?

Đầu tiên, quý vị cần chuẩn bị hồ sơ bao gồm:

  1. ● Tờ khai chứng nhận/hợp pháp hóa lãnh sự theo mẫu số LS/HPH-2012/TK (điền online tại đây)
  2. ● Xuất trình bản chính/Nộp bản sao giấy tờ tùy thân (Căn cước công dân hoặc Hộ chiếu)
  3. ● Bản chính bằng cấp
  4. ● Một (01) bản sao bằng cấp
  5. ● Bản dịch bằng cấp sang tiếng Việt/ tiếng Anh (nếu bằng cấp không được viết bằng các thứ tiếng này)
  6. ● Hình chụp bản dịch bằng cấp

Xin chứng nhận lãnh sự bằng cấp ở đâu?

Bằng cấp nước ngoài có thể xin chứng nhận lãnh sự tại:

📍 Lãnh sự quán/Đại sứ quán của quốc gia xuất xứ

Để sử dụng tại Việt Nam, có thể xin hợp pháp hóa lãnh sự tại:

📍 Cục Lãnh sự (Bộ Ngoại giao)
Địa chỉ: 40 Trần Phú, Ba Đình, Hà Nội

📍 Sở Ngoại vụ Thành phố Hồ Chí Minh (Bộ Ngoại giao)
Địa chỉ: 6 Alexandre de Rhodes, Bến Nghé, Quận 1, Thành phố Hồ Chí Minh

📍 Các cơ quan ngoại vụ địa phương khác
Sở/Phòng/Bộ phận Ngoại vụ các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương

Thủ tục hợp pháp hóa lãnh sự bằng cấp tại Việt Nam

Có 2 trường hợp cần hợp pháp hóa lãnh sự bằng cấp tại Việt Nam là:

  1. ● Hợp pháp hóa lãnh sự bằng cấp nước ngoài để sử dụng tại Việt Nam
  2. ● Hợp pháp hóa bằng cấp Việt Nam để sử dụng tại nước ngoài.

Bằng cấp nước ngoài sử dụng tại Việt Nam

Bước 1: Xin chứng nhận lãnh sự của quốc gia xuất xứ. Quý vị có thể đến cơ quan ngoại giao của nước cấp ở Việt Nam (lãnh sự quán/đại sứ quán).

Bước 2: Hợp pháp hóa lãnh sự tại Bộ Ngoại giao Việt Nam. Nộp hồ sơ lên cơ quan có thẩm quyền tại địa phương để tiến hành hợp pháp hóa lãnh sự.

Bước 3: Dịch thuật bằng cấp sang tiếng Việt. Nên chọn đơn vị dịch thuật chuyên nghiệp để tránh các rắc rối về sau.

Bước 4: Công chứng bản dịch. Thực hiện công chứng để giấy tờ có giá trị sử dụng tại Việt Nam.

Bằng cấp Việt Nam sử dụng tại nước ngoài

Bước 1: Dịch thuật sang ngôn ngữ đích. Chọn một cơ sở uy tín để dịch thuật bằng tốt nghiệp sang ngôn ngữ của quốc gia nơi đến.

Bước 2: Công chứng bản dịch. Tiếp tục đến các cơ quan có thẩm quyền để công chứng bản dịch. Để tiết kiệm thời gian, quý vị nên lựa chọn đơn vị dịch thuật công chứng trọn gói.

Bước 3: Chứng nhận lãnh sự Việt Nam. Chuẩn bị đầy đủ hồ sơ để xin chứng nhận lãnh sự tại bộ ngoại giao Việt Nam.

Bước 4: Hợp pháp hóa lãnh sự. Đến cơ quan đại diện ngoại giao của quốc gia nơi đến (lãnh sự quán/đại sứ quán).

Vì thủ tục rất phức tạp, quý vị nên chọn đơn vị dịch thuật hỗ trợ HPHLS và công chứng. Điều này giúp tiết kiếm thời gian, công sức và tránh được các sai sót không đáng có về sau.

Here's how document authentication in Vietnam works
Quy trình Hợp pháp hóa lãnh sự tại Việt Nam

Chi phí dịch thuật và hợp pháp hóa lãnh sự bằng cấp tại Việt Nam

Giá dịch vụ hợp pháp hóa lãnh sự bằng cấp sẽ gồm 2 loại phí:

  1. ● Phí dịch thuật công chứng
  2. ● Phí hợp pháp hóa lãnh sự

Chi phí dịch thuật tùy thuộc vào ngôn ngữ nguồn và đích, mức độ khẩn cấp.

Đối với chi phí hợp pháp hóa lãnh sự thì sẽ phụ thuộc vào số lượng bằng cấp. Hiện nay, phí hợp pháp hóa lãnh sự tại Việt Nam là 10 USD/con dấu.

Kinh nghiệm hợp pháp hóa lãnh sự bằng cấp nước ngoài

Đây là thủ tục yêu cầu nhiều giấy tờ phức tạp, liên quan đến nhiều vấn đề hành chính khác. Quý vị cần tìm hiểu trình tự thực hiện cũng như yêu cầu chính xác của nơi nộp hồ sơ.

Ngoài ra, chất lượng của bản dịch cũng đóng vai trò quan trọng. Bản dịch chất lượng thể hiện được tính chuyên nghiệp của hồ sơ, tránh các rắc rối giấy tờ.

Tại Thao & Co., chúng tôi cung cấp bản dịch chất lượng cao. Đội ngũ chuyên gia ngôn ngữ bản xứ giàu kinh nghiệm, đáp ứng mọi yêu cầu của quý vị.

  1. ● Bản dịch sẽ được thực hiện bởi dịch giả chuyên nghiệp
  2. ● Quy trình thực hiện và chi phí minh bạch
  3. ● Cung cấp bản cứng và bản mềm theo yêu cầu
  4. ● Nền tảng độc quyền giúp quý vị dễ dàng theo dõi tiến độ dự án của mình

Bài viết trên đã giới thiệu về thủ tục hợp pháp hóa lãnh sự văn bằng nước ngoài tại Việt Nam. Cũng như tất cả các vấn đề liên quan đến quy trình này. 

Để nhận tư vấn miễn phí, quý vị có thể truy cập trang Nhận Báo Giá ngay hôm nay!

Nguồn: Thao & Company
Dịch vụ Dịch thuật và Bản địa hóa Chuyên nghiệp tại Việt Nam
Giải pháp Ngôn ngữ Chất lượng Đáp ứng Mọi Tiêu chuẩn
Liên hệ
Chúng tôi sẵn lòng hỗ trợ quý vị!
Chuyên ngành
Healthcare
Chúng tôi cung cấp bản dịch chính xác các loại tài liệu như hướng dẫn lâm sàng, bệnh án, bài báo nghiên cứu, nhãn sản phẩm, và phiếu khảo sát.
Advertising + Marketing
Mang thông điệp ra thế giới vượt mọi rào cản ngôn ngữ với dịch vụ dịch thuật tài liệu truyền tải thông tin, hướng dẫn và nội dung quảng cáo đơn giản.
Banking + Finance
Khi khách hàng tiếp cận thị trường mới, chúng tôi chuyên hỗ trợ dịch tài liệu kinh doanh, email, đơn xin việc, CV, tài liệu pháp lý và toàn bộ nền tảng ngân hàng/giao dịch và app.
Legal
Sở hữu bản dịch nhanh chóng, chính xác cho tài liệu pháp lý, hợp đồng, ghi chú, email và các loại văn kiện khác.
Real Estate + Construction
Chúng tôi có đội ngũ biên dịch chuyên về kiến trúc, xây dựng, bất động sản và kỹ thuật xây dựng dân dụng luôn sẵn sàng dịch thuật tài liệu chuyên ngành liên quan.
Retail + E-commerce
Nếu quý vị dự định tiếp cận thị trường quốc tế, đến với Thao & Co. để có ngay bản dịch tài liệu kinh doanh, thông báo công ty và biên bản cuộc họp, sẵn sàng hợp tác quốc tế.
Travel + Tourism
Chúng tôi mang đến bản dịch tổng hợp nội dung truyền thông nội bộ hoặc tài liệu hướng tới khách hàng, phục vụ các khách sạn, nhà hàng, hướng dẫn du lịch và hơn thế nữa.
Entertainment
Với nhiều năm kinh nghiệm dịch phim, kịch và quảng cáo, chúng tôi luôn cân nhắc kỹ khi lựa chọn từ ngữ và ý nghĩa phù hợp nhất với mỗi dự án.
Automotive + Aerospace
Tìm đến chuyên gia ngôn ngữ vững chuyên môn để dịch thuật và Việt hóa hướng dẫn sử dụng, bản vẽ CAD, cẩm nang sửa chữa và hợp đồng kinh doanh.
Manufacturing
Sở hữu bản dịch thuật ngữ chuyên ngành cho tài liệu hướng dẫn, an toàn lao động, quản lý chất lượng và tuân thủ quy định.
Game
Chúng tôi dịch và Việt hoá luật chơi, hướng dẫn, cốt truyện, hội thoại và các chi tiết về đồ hoạ và kỹ thuật, chắp cánh đưa game sang thị trường mới.
Education
Dịch vụ dịch thuật và bản địa hóa chuyên nghiệp nội dung ngành giáo dục dành cho bảng điểm, bằng cấp, chứng chỉ, website, app và các loại tài liệu khác.
Technology
Dịch vụ bản địa hóa chuyên nghiệp đưa tài liệu kỹ thuật, website, app, software và các sản phẩm kỹ thuật số vươn tầm quốc tế.
Quý vị đã sẵn sàng cho bước tiếp theo? Hãy cho chúng tôi biết về dự án của quý vị.

Nhận báo giá