Hợp pháp hóa lãnh sự bằng cấp nước ngoài là bắt buộc để có thể sử dụng tại Việt Nam. Qua bài viết, chúng tôi sẽ cung cấp thông tin đến quý vị về chủ đề này.
Xu hướng người Việt ra nước ngoài sinh sống và người nước ngoài đổ về nước ta tăng mạnh. Kéo theo nhu cầu sử dụng dịch vụ hợp pháp hóa lãnh sự các thể loại văn bản, giấy tờ.
Hợp pháp hóa lãnh sự bằng cấp giúp công nhận giá trị giấy tờ tại Việt Nam hoặc nước ngoài. Quy trình này bao gồm chứng nhận chữ ký, con dấu và chức danh trên bằng cấp.
Chứng nhận lãnh sự bằng cấp nước ngoài có hiệu lực trong 3 tháng kể từ ngày xin chứng nhận.
Việc hợp pháp hóa bằng cấp cần thiết khi:
Các loại bằng cấp thường được yêu cầu dịch thuật và chứng nhận lãnh sự bao gồm:
Bản dịch thuật đóng vai trò quan trọng đối với quy trình hợp pháp hóa lãnh sự. Chất lượng bản dịch kém có thể ảnh hưởng xấu đến thủ tục hành chính liên quan.
Do vậy, cần chọn được đơn vị dịch thuật chuyên nghiệp. Được đảm nhiệm bởi các chuyên gia ngôn ngữ bản xứ giàu kinh nghiệm thực hiện.
Đầu tiên, quý vị cần chuẩn bị hồ sơ bao gồm:
Bằng cấp nước ngoài có thể xin chứng nhận lãnh sự tại:
📍 Lãnh sự quán/Đại sứ quán của quốc gia xuất xứ
Để sử dụng tại Việt Nam, có thể xin hợp pháp hóa lãnh sự tại:
📍 Cục Lãnh sự (Bộ Ngoại giao)
Địa chỉ: 40 Trần Phú, Ba Đình, Hà Nội
📍 Sở Ngoại vụ Thành phố Hồ Chí Minh (Bộ Ngoại giao)
Địa chỉ: 6 Alexandre de Rhodes, Bến Nghé, Quận 1, Thành phố Hồ Chí Minh
📍 Các cơ quan ngoại vụ địa phương khác
Sở/Phòng/Bộ phận Ngoại vụ các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương
Có 2 trường hợp cần hợp pháp hóa lãnh sự bằng cấp tại Việt Nam là:
Bước 1: Xin chứng nhận lãnh sự của quốc gia xuất xứ. Quý vị có thể đến cơ quan ngoại giao của nước cấp ở Việt Nam (lãnh sự quán/đại sứ quán).
Bước 2: Hợp pháp hóa lãnh sự tại Bộ Ngoại giao Việt Nam. Nộp hồ sơ lên cơ quan có thẩm quyền tại địa phương để tiến hành hợp pháp hóa lãnh sự.
Bước 3: Dịch thuật bằng cấp sang tiếng Việt. Nên chọn đơn vị dịch thuật chuyên nghiệp để tránh các rắc rối về sau.
Bước 4: Công chứng bản dịch. Thực hiện công chứng để giấy tờ có giá trị sử dụng tại Việt Nam.
Bước 1: Dịch thuật sang ngôn ngữ đích. Chọn một cơ sở uy tín để dịch thuật bằng tốt nghiệp sang ngôn ngữ của quốc gia nơi đến.
Bước 2: Công chứng bản dịch. Tiếp tục đến các cơ quan có thẩm quyền để công chứng bản dịch. Để tiết kiệm thời gian, quý vị nên lựa chọn đơn vị dịch thuật công chứng trọn gói.
Bước 3: Chứng nhận lãnh sự Việt Nam. Chuẩn bị đầy đủ hồ sơ để xin chứng nhận lãnh sự tại bộ ngoại giao Việt Nam.
Bước 4: Hợp pháp hóa lãnh sự. Đến cơ quan đại diện ngoại giao của quốc gia nơi đến (lãnh sự quán/đại sứ quán).
Vì thủ tục rất phức tạp, quý vị nên chọn đơn vị dịch thuật hỗ trợ HPHLS và công chứng. Điều này giúp tiết kiếm thời gian, công sức và tránh được các sai sót không đáng có về sau.
Giá dịch vụ hợp pháp hóa lãnh sự bằng cấp sẽ gồm 2 loại phí:
Chi phí dịch thuật tùy thuộc vào ngôn ngữ nguồn và đích, mức độ khẩn cấp.
Đối với chi phí hợp pháp hóa lãnh sự thì sẽ phụ thuộc vào số lượng bằng cấp. Hiện nay, phí hợp pháp hóa lãnh sự tại Việt Nam là 10 USD/con dấu.
Đây là thủ tục yêu cầu nhiều giấy tờ phức tạp, liên quan đến nhiều vấn đề hành chính khác. Quý vị cần tìm hiểu trình tự thực hiện cũng như yêu cầu chính xác của nơi nộp hồ sơ.
Ngoài ra, chất lượng của bản dịch cũng đóng vai trò quan trọng. Bản dịch chất lượng thể hiện được tính chuyên nghiệp của hồ sơ, tránh các rắc rối giấy tờ.
Tại Thao & Co., chúng tôi cung cấp bản dịch chất lượng cao. Đội ngũ chuyên gia ngôn ngữ bản xứ giàu kinh nghiệm, đáp ứng mọi yêu cầu của quý vị.
Bài viết trên đã giới thiệu về thủ tục hợp pháp hóa lãnh sự văn bằng nước ngoài tại Việt Nam. Cũng như tất cả các vấn đề liên quan đến quy trình này.
Để nhận tư vấn miễn phí, quý vị có thể truy cập trang Nhận Báo Giá ngay hôm nay!