So sánh Công chứng và Chứng thực: 3 Điểm khác biệt chính
Table of Contents
Công chứng và chứng thực là hai khái niệm mà nhiều người vẫn rất hay nhầm lẫn. Các quy trình này nhìn chung vẫn có điểm tương đồng và song song với đó là nhiều điểm khác biệt mà quý vị cần nắm rõ để lựa chọn hình thức xác thực phù hợp cho giấy tờ.
Điểm giống nhau giữa công chứng và chứng thực là gì?
Một số điểm giống nhau giữa hai hình thức này gồm:
● Đều xác nhận tính chính xác, đầy đủ của tài liệu
● Tuân thủ theo quy định của pháp luật
● Đảm bảo giấy tờ được thực hiện một cách khách quan, trung thực
Chứng thực và Công chứng khác nhau như thế nào?
Công chứng và chứng thực tồn tại nhiều điểm khác nhau về các yếu tố: Thẩm quyền cấp, giá trị pháp lý và giấy tờ áp dụng.
1. Thẩm quyền cấp
Thủ tục công chứng được tiến hành bởi công chứng viên thuộc các tổ chức hành nghề công chứng. Trong khi đó chứng thực chủ yếu do cơ quan Nhà nước thực hiện, cụ thể:
Công chứng
✅ Phòng công chứng thuộc sở Tư pháp
✅ Văn phòng công chứng tư nhân
Chứng thực
✅ Phòng Tư pháp
✅ Ủy ban nhân dân cấp xã, phường, thị trấn
✅ Cơ quan đại diện lãnh sự, cơ quan đại diện ngoại giao ở nước ngoài
Tại Việt Nam, chứng thực chỉ được thực hiện bởi cơ quan nhà nước có thẩm quyền. Tuy nhiên, tại nhiều quốc gia khác bản chứng thực do doanh nghiệp, tổ chức tư nhân cấp vẫn được công nhận.
2. Giá trị pháp lý
Quy trình công chứng xác thực hình thức và nội dung của văn bản, hợp đồng là hợp pháp. Trong khi đó, chứng thực chỉ chú trọng đến hình thức. Vì thế, những giấy tờ được công chứng sẽ có giá trị pháp lý cao hơn so với tài liệu chứng thực.
3. Giấy tờ áp dụng
Mỗi thủ tục sẽ có các loại tài liệu, giấy tờ được áp dụng riêng:
Khi khách hàng tiếp cận thị trường mới, chúng tôi chuyên hỗ trợ dịch tài liệu kinh doanh, email, đơn xin việc, CV, tài liệu pháp lý và toàn bộ nền tảng ngân hàng/giao dịch và app.
Chúng tôi có đội ngũ biên dịch chuyên về kiến trúc, xây dựng, bất động sản và kỹ thuật xây dựng dân dụng luôn sẵn sàng dịch thuật tài liệu chuyên ngành liên quan.
Nếu quý vị dự định tiếp cận thị trường quốc tế, đến với Thao & Co. để có ngay bản dịch tài liệu kinh doanh, thông báo công ty và biên bản cuộc họp, sẵn sàng hợp tác quốc tế.
Chúng tôi mang đến bản dịch tổng hợp nội dung truyền thông nội bộ hoặc tài liệu hướng tới khách hàng, phục vụ các khách sạn, nhà hàng, hướng dẫn du lịch và hơn thế nữa.
Dịch vụ dịch thuật và bản địa hóa chuyên nghiệp nội dung ngành giáo dục dành cho bảng điểm, bằng cấp, chứng chỉ, website, app và các loại tài liệu khác.