Other Languages

Dịch đuổi là gì? Các kỹ năng quan trọng cho phiên dịch viên

Table of Contents

Trong bối cảnh các sự kiện quốc tế và giao tiếp đa ngôn ngữ ngày càng phổ biến, vai trò của phiên dịch viên cũng ngày càng quan trọng. Trong đó, dịch đuổi là một trong những hình thức phiên dịch phổ biến nhất.

Phiên dịch đuổi không chỉ đòi hỏi sự thành thạo về ngôn ngữ mà còn yêu cầu sự tỉ mỉ, nhanh nhẹn và khả năng làm việc dưới áp lực.

Qua bài viết này, hãy cùng Thao & Co. tìm hiểu ngay:

  1. ● Khái niệm dịch đuổi
  2. ● Sự khác biệt giữa dịch đuổi và dịch cabin
  3. ● Các kỹ năng quan trọng khi dịch đuổi

Dịch đuổi (consecutive interpretation) là gì?

Consecutive là tính tiếp nối, lần lượt cái này đến cái khác không có sự ngắt quãng. Interpretation là hành động giải thích ý nghĩa của một nội dung.

Dịch đuổi (consecutive interpretation) là hình thức chuyển đổi từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác. Quá trình này diễn ra như sau:

  1. ● Người diễn giả nói một hoặc hai câu, sau đó tạm thời ngừng lại.
  2. ● Dịch giả tiến hành phiên dịch lại nội dung mà vẫn giữ nguyên ý nghĩa ban đầu

Hình thức chuyển ngữ này có thể diễn ra tại chỗ, thông qua Internet hoặc hội nghị trực tuyến.

Dịch đuổi đóng vai trò quan trọng trong việc kết nối và thúc đẩy sự hiểu biết giữa các quốc gia và cộng đồng có ngôn ngữ khác nhau. Hình thức này mang lại lợi ích to lớn trong giao tiếp, truyền tải thông tin và tạo điều kiện cho hòa nhập toàn cầu.

Với sự phát triển của công nghệ và nhu cầu giao tiếp liên ngôn ngữ ngày càng tăng, vai trò của dịch đuổi càng trở nên quan trọng và cần thiết hơn bao giờ hết.

Consecutive interpretation cần thiết khi nào?

Có nhiều tình huống cần phải sử dụng dịch vụ dịch đuổi. Ví dụ như:

  1. ● Hội nghị quốc tế
  2. ● Buổi diễn thuyết
  3. ● Cuộc họp

Ngoài ra, dịch đuổi còn được áp dụng trong đa dạng lĩnh vực, chẳng hạn như:

  1. ● Du lịch
  2. ● Giáo dục
  3. ● Công nghệ thông tin
  4. ● Các lĩnh vực khác liên quan đến quan hệ quốc tế

Có nhiều loại dịch đuổi khác nhau nhưng hiện nay có 5 loại dịch đuổi thường gặp như:

  1. ● Dịch đuổi trực tiếp: Quá trình này được thực hiện tại một địa điểm cụ thể.
  2. ● Dịch đuổi từ xa: Phiên dịch qua internet hoặc telephone.
  3. ● Dịch đuổi tháp tùng: Người dịch di chuyển cùng khách hàng, phổ biến trong kinh doanh hoặc du lịch.
  4. ● Dịch đuổi thầm: Dành cho một nhóm nhỏ các đối tượng giao tiếp.
  5. ● Dịch đuổi trước đám đông: Ở trong các sự kiện lớn, nhỏ khác nhau quá trình này là cần thiết.

Dịch đuổi và dịch cabin có gì khác nhau?

Dù có nhiều điểm tương đồng nhưng điểm khác biệt giữa dịch cabin (simultaneous interpretation) và dịch đuổi (consecutive interpretation) là gì? Sau đây là cách phân biệt cơ bản:

Dịch đuổi

Các đặc điểm đặc trưng thường gặp ở dịch đuổi như:

  1. ● Dịch nối tiếp: Người phát ngôn nói từng đoạn và phiên dịch viên sẽ truyền đạt lại phần đó sang ngôn ngữ khác.
  2. ● Tốn thời gian: Sự thay phiên liên tục giữa người nói và phiên dịch viên làm tăng gấp đôi thời gian so với trò chuyện thông thường.
  3. ● Kỹ năng ghi nhớ: Phiên dịch viên cần có khả năng ghi chép hiệu quả, ghi nhớ tốt để nắm thông tin đầy đủ và dịch lại nội dung.
  4. ● Sự kiện nhỏ: Phổ biến trong các buổi lễ, hội nghị có số lượng người tham dự ít, họp báo, phỏng vấn, chào hỏi.
  5. ● Song ngữ: Hình thức này phù hợp với các tình huống giao tiếp chỉ có khoảng hai ngôn ngữ.
When to order Interpretation Services - Thao & Co.

Dịch cabin

Các đặc điểm đặc trưng thường gặp ở dịch cabin như:

  1. ● Dịch song song: Phiên dịch viên dịch đồng thời với người nói. Thường sẽ sử dụng thiết bị và máy móc tại một nơi riêng biệt (cabin).
  2. ● Tiết kiệm thời gian: Trong các sự kiện có số lượng người tham gia lớn, thời gian kéo dài, hình thức này không gây gián đoạn cho người phát ngôn.
  3. ● Kỹ năng phản xạ: Phiên dịch viên cần có khả năng đối ứng nhanh, tập trung cao độ để đảm bảo phiên dịch chính xác, hiệu quả.
  4. ● Sự kiện lớn: Phù hợp các sự kiện như hội nghị quốc tế, hội thảo, các chương trình phát thanh truyền hình, đào tạo, họp báo, v.v.
  5. ● Đa ngôn ngữ: Áp dụng trong tình huống có nhiều hơn hai ngôn ngữ. Nhiều phiên dịch viên có thể làm việc cùng lúc cho cặp ngôn ngữ khác nhau.

Kỹ năng quan trọng khi dịch đuổi (consecutive interpretation) là gì?

Các phiên dịch viên cần có nhiều kỹ năng quan trọng khi dịch đuổi để truyền đạt thông điệp chính xác và hiệu quả. Các kỹ năng này bao gồm :

  1. ● Kỹ năng ứng biến: Là khả năng xử lý các tình huống khó khăn một cách linh hoạt và sáng tạo. Khi dịch đuổi, có thể xảy ra những thay đổi bất ngờ hoặc các yêu cầu đặc biệt từ khách hàng.
  2. ● Kỹ thuật ghi chú và ghi nhớ: Là một yếu tố quan trọng để theo dõi và nhớ thông tin. Dịch giả cần chú ý, ghi chú để không bỏ sót thông tin quan trọng. Từ đó đảm bảo truyền đạt thông điệp chính xác, trọn vẹn.
  3. ● Chuyển ngữ nhanh chóng: Giúp diễn đạt ý nghĩa một cách nhanh nhạy và linh hoạt. Trong quá trình dịch đuổi, dịch giả cần có khả năng chuyển ngữ nhanh chóng để đảm bảo rằng thông điệp được truyền đạt kịp thời, hiệu quả.
  4. ● Giao tiếp khéo léo: Hiểu rõ nhu cầu và mong muốn của khách hàng. Dịch giả cần có khả năng lắng nghe và tương tác một cách tinh tế để đảm bảo rằng dịch vụ dịch đuổi đáp ứng đúng yêu cầu của mục đích giao tiếp.
  5. ● Thành thạo công nghệ: Đây là một kỹ năng không thể thiếu trong việc sử dụng các công cụ và phần mềm dịch đuổi hiện đại một cách hiệu quả. Việc này giúp tăng tính chính xác và hiệu quả trong quá trình dịch.
General Translation - Thao & Co.

Chi phí dịch vụ dịch đuổi

Chi phí dịch vụ dịch đuổi phụ thuộc vào nhiều yếu tố khác nhau như:

  1. ● Thời lượng của chương trình: Thời lượng có thể được tính theo số giờ hoặc số buổi dựa trên yêu cầu cụ thể của khách hàng. Các Dự án ngắn hoặc yêu cầu ít buổi dịch đuổi sẽ có chi phí thấp hơn.
  2. ● Độ khó của dự án: Dự án có tính phức tạp cao, yêu cầu kiến thức chuyên môn sâu hoặc có yêu cầu đặc biệt khác có thể đòi hỏi công sức và thời gian nhiều hơn từ phía dịch giả, và do đó sẽ tác động đến chi phí.
  3. ● Cặp ngôn ngữ đặc biệt: Một cặp ngôn ngữ phổ biến có thể có giá rẻ hơn so với một cặp ngôn ngữ hiếm và ít phổ biến. Điều này liên quan đến khả năng của dịch giả và mức độ cạnh tranh trên thị trường.
  4. ● Độ khẩn cấp của dự án: Điều này cũng sẽ ảnh hưởng đến chi phí dịch vụ. Nếu khách hàng có yêu cầu dịch vụ sát với thời gian diễn ra, điều này có thể đỏi hỏi mức độ ưu tiên cao và việc sắp xếp phiên dịch viên khó khăn hơn, đẩy mức giá lên cao hơn.

Dịch vụ phiên dịch chuyên nghiệp

Dịch vụ phiên dịch chuyên nghiệp tại Thao & Co. mang đến nhiều lợi ích vượt trội trong lĩnh vực phiên dịch. Chúng tôi cung cấp các dịch vụ phiên dịch với chất lượng cao, đảm bảo rằng thông điệp của quý vị được truyền đạt một cách chính xác và hiệu quả.

Translation Services - Thao & Co.

Với đội ngũ phiên dịch viên giàu kinh nghiệm và thành thạo, chúng tôi có khả năng xử lý các dự án phiên dịch đa ngôn ngữ từ các lĩnh vực khác nhau. Chúng tôi cam kết mang lại sự chuyên nghiệp và đáng tin cậy trong mọi khía cạnh của dịch vụ phiên dịch.

Dịch vụ phiên dịch của Thao & Co. không chỉ đảm bảo sự chính xác và đồng nhất trong việc chuyển đổi ngôn ngữ, mà còn tôn trọng tính chất sự kiện cũng như đảm bảo tính chuyên nghiệp tuyệt đối. Chúng tôi hiểu rằng mỗi dự án phiên dịch đều có đặc thù riêng, và chúng tôi sẽ đáp ứng tốt nhất những yêu cầu đặc biệt của quý vị.

Consecutive interpretation là gì? Quý vị chắc chắn đã có câu trả lời. Hãy để Thao & Co. trở thành đối tác tin cậy của quý vị trong việc cung cấp dịch vụ dịch đuổi chuyên nghiệp.

Để nhận tư vấn sớm nhất hoàn toàn miễn phí, quý vị để lại thông tin tại trang Nhận Báo Giá của chúng tôi.

Nguồn: Thao & Company
Dịch vụ Dịch thuật và Bản địa hóa Chuyên nghiệp tại Việt Nam
Giải pháp Ngôn ngữ Chất lượng Đáp ứng Mọi Tiêu chuẩn
Liên hệ
Chúng tôi sẵn lòng hỗ trợ quý vị!
Chuyên ngành
Healthcare
Chúng tôi cung cấp bản dịch chính xác các loại tài liệu như hướng dẫn lâm sàng, bệnh án, bài báo nghiên cứu, nhãn sản phẩm, và phiếu khảo sát.
Advertising + Marketing
Mang thông điệp ra thế giới vượt mọi rào cản ngôn ngữ với dịch vụ dịch thuật tài liệu truyền tải thông tin, hướng dẫn và nội dung quảng cáo đơn giản.
Banking + Finance
Khi khách hàng tiếp cận thị trường mới, chúng tôi chuyên hỗ trợ dịch tài liệu kinh doanh, email, đơn xin việc, CV, tài liệu pháp lý và toàn bộ nền tảng ngân hàng/giao dịch và app.
Legal
Sở hữu bản dịch nhanh chóng, chính xác cho tài liệu pháp lý, hợp đồng, ghi chú, email và các loại văn kiện khác.
Real Estate + Construction
Chúng tôi có đội ngũ biên dịch chuyên về kiến trúc, xây dựng, bất động sản và kỹ thuật xây dựng dân dụng luôn sẵn sàng dịch thuật tài liệu chuyên ngành liên quan.
Retail + E-commerce
Nếu quý vị dự định tiếp cận thị trường quốc tế, đến với Thao & Co. để có ngay bản dịch tài liệu kinh doanh, thông báo công ty và biên bản cuộc họp, sẵn sàng hợp tác quốc tế.
Travel + Tourism
Chúng tôi mang đến bản dịch tổng hợp nội dung truyền thông nội bộ hoặc tài liệu hướng tới khách hàng, phục vụ các khách sạn, nhà hàng, hướng dẫn du lịch và hơn thế nữa.
Entertainment
Với nhiều năm kinh nghiệm dịch phim, kịch và quảng cáo, chúng tôi luôn cân nhắc kỹ khi lựa chọn từ ngữ và ý nghĩa phù hợp nhất với mỗi dự án.
Automotive + Aerospace
Tìm đến chuyên gia ngôn ngữ vững chuyên môn để dịch thuật và Việt hóa hướng dẫn sử dụng, bản vẽ CAD, cẩm nang sửa chữa và hợp đồng kinh doanh.
Manufacturing
Sở hữu bản dịch thuật ngữ chuyên ngành cho tài liệu hướng dẫn, an toàn lao động, quản lý chất lượng và tuân thủ quy định.
Game
Chúng tôi dịch và Việt hoá luật chơi, hướng dẫn, cốt truyện, hội thoại và các chi tiết về đồ hoạ và kỹ thuật, chắp cánh đưa game sang thị trường mới.
Education
Dịch vụ dịch thuật và bản địa hóa chuyên nghiệp nội dung ngành giáo dục dành cho bảng điểm, bằng cấp, chứng chỉ, website, app và các loại tài liệu khác.
Technology
Dịch vụ bản địa hóa chuyên nghiệp đưa tài liệu kỹ thuật, website, app, software và các sản phẩm kỹ thuật số vươn tầm quốc tế.
Quý vị đã sẵn sàng cho bước tiếp theo? Hãy cho chúng tôi biết về dự án của quý vị.

Nhận báo giá