Other Languages

A-Z Dịch Game tiếng Hàn: Gợi ý công ty uy tín

Table of Contents

Cùng Thao & Co. tìm hiểu Dịch game tiếng Hàn:

  1. • Tiềm năng
  2. • Thách thức về dịch thuật
  3. • Yếu tố bản địa hóa quan trọng
  4. • Giá cả và dịch vụ

Tiềm năng ngành dịch game tiếng Hàn

Những điểm nổi bật về thị trường game điện tử tại Hàn Quốc:

  1. Thị trường game điện tử Hàn Quốc đứng thứ 4 thế giới.
  2. • Theo Korean Creative Content Agency (KOCCA), 70,5% dân số yêu thích video game.
  3. • Ngành công nghiệp game Hàn Quốc được ước tính hơn 7 tỷ USD.
  4. • Các đơn vị nắm thị phần lớn nhất: NetmarbleNCSoft và Nexon.
  5. • Tựa game nổi bật: MapleStory, Audition Online, The King of Fighters, Lineage W, Lineage 2M, Lineage M.

Thách thức trong dịch Game tiếng Hàn

Korean Game Translation - Thao & Co.

Dịch thuật game tiếng Hàn gặp phải một số khó khăn:

1. Độ dài văn bản khác biệt

Khi dịch thuật game, độ dài nội dung gốc thường không tương đương bản dịch tiếng Hàn. Dịch giả phải am hiểu cặp ngôn ngữ để dịch đúng và đảm bảo bố cục.

2. Cấu trúc câu độc đáo

Tiếng Hàn có cấu trúc Chủ ngữ + Tân ngữ + Động từ. Giao tiếp hằng ngày có xu hướng lược bỏ chủ ngữ. Ngược lại, cấu trúc câu tiếng Anh là Chủ ngữ + Động từ + Tân ngữ. Đây là thách thức cho đội ngũ dịch game.

3. Kính ngữ đa dạng

Tiếng Hàn có 3 loại kính ngữ chính:

  1. • Kính ngữ chủ thể
  2. • Kính ngữ khách thể
  3. • Kính ngữ đối phương

Mỗi loại có cách dùng và ý nghĩa khác nhau. Dịch giả phải am hiểu ngôn ngữ gốc lẫn tiếng Hàn để đảm bảo chất lượng bản dịch. 

Korean honorifics - Thao & Co.

4. Đại từ danh xưng

Đại từ danh xưng tiếng Hàn phong phú. Qua đó, thể hiện sắc thái quan hệ khác nhau:

  1. • Độ thân thiết
  2. • Địa vị xã hội
  3. • Tuổi tác
  4. • Kinh nghiệm

Ngoài ra, đại từ danh xưng còn bao hàm giá trị văn hóa truyền thống. Sử dụng đại từ nhân xưng phù hợp là một thách thức khi biên dịch game.

5. Đặc trưng văn hóa

Truyền đạt đầy đủ yếu tố văn hóa Hàn Quốc trong bản dịch cũng là một thách thức. Người dịch cần hiểu rõ văn hóa cả 2 ngôn ngữ để khéo léo truyền tải. Cần kiểm thử bản địa hóa kỹ lưỡng để tránh xung đột văn hóa hay nội dung nhạy cảm.

5 Yếu tố quan trọng khi bản địa hóa Game tiếng Hàn

Thiết kế giao diện đẹp mắt: Đồ hoạ đẹp, kỹ xảo mãn nhãn, thu hút người chơi.

Suy xét kỹ càng ngữ cảnh: Hiểu rõ ngữ cảnh, chuyển ngữ chính xác, phù hợp.

Cẩn thận với kính ngữ: Dùng đúng kính ngữ, đại từ nhân xưng theo hoàn cảnh.

Bản địa hoá hình ảnh và đồ hoạ: Lồng ghép văn hoá bản xứ, tạo thiện cảm với cộng đồng game thủ.

Tích hợp KakaoTalk: Tạo cộng đồng người chơi tại Hàn Quốc, tiếp cận khách hàng mới.

Kakaotalk Game Section - Thao & Co.

Giá dịch thuật Game tiếng Hàn

Giá dịch thuật game tiếng Hàn được tính dựa trên một số yếu tố như dưới đây:

  1. Độ dài: Chi phí dịch thuật tính theo độ dài văn bản hay thời lượng của nội dung. Trong tiếng Hàn, văn bản thường tính bằng số ký tự. 
  2. Tính phức tạp: Nội dung khó, phức tạp có chi phí dịch cao hơn.
  3. Độ khó ngôn ngữ cần dịch: Ngôn ngữ khó, ít dịch giả thường có giá dịch thuật cao hơn.
  4. Hình thức dịch thuật: Transcreation, lồng tiếng hay tạo phụ đề,… đều có yêu cầu riêng. Giá dịch thuật sẽ thay đổi tương ứng.
  5. Một số các yếu tố khác, như thời gian thực hiện, dịch vụ bổ trợ. 

Công ty dịch Game tiếng Hàn chất lượng

Để ra mắt bản game tiếng Hàn chất lượng, việc lựa chọn đơn vị dịch game uy tín và chuyên nghiệp rất quan trọng.

Với kinh nghiệm dịch game và dịch thuật tiếng Hàn, Thao & Co. tự tin giúp quý vị tạo ra phiên bản game tiếng Hàn ấn tượng.

  1. • Đội ngũ chuyên gia ngôn ngữ bản xứ, chuyên môn vững vàng.
  2. Dịch vụ dịch thuật Game, App và Website chuyên nghiệp
  3. • Truy cập Dashboard riêng: theo dõi tiến độ dự án, quản lý tài liệu, invoice.
Get a Quote - Thao & Co.

Tăng cường chất lượng bản game tiếng Hàn với dịch vụ bổ sung từ Thao & Co.: 

  1. Nghiên cứu Ngôn ngữ Người tiêu dùngⒸ
  2. Tra cứu từ khóa SEO
  3. Tích hợp tùy chỉnh và Đánh giá ngôn ngữ

Nhìn chung, hoạt động dịch game tiếng Hàn mang nhiều tiềm năng và thách thức. Để tựa game gặt hái thành công tại Hàn Quốc, không thể thiếu vai trò công ty dịch game chuyên nghiệp.

Quý vị có tựa game cần dịch thuật? Liên hệ với Thao & Co. qua trang Nhận báo giá để được hỗ trợ ngay hôm nay! 

Nguồn: Thao & Company
Dịch vụ Dịch thuật và Bản địa hóa Chuyên nghiệp tại Việt Nam
Giải pháp Ngôn ngữ Chất lượng Đáp ứng Mọi Tiêu chuẩn
Liên hệ
Chúng tôi sẵn lòng hỗ trợ quý vị!
Chuyên ngành
Healthcare
Chúng tôi cung cấp bản dịch chính xác các loại tài liệu như hướng dẫn lâm sàng, bệnh án, bài báo nghiên cứu, nhãn sản phẩm, và phiếu khảo sát.
Advertising + Marketing
Mang thông điệp ra thế giới vượt mọi rào cản ngôn ngữ với dịch vụ dịch thuật tài liệu truyền tải thông tin, hướng dẫn và nội dung quảng cáo đơn giản.
Banking + Finance
Khi khách hàng tiếp cận thị trường mới, chúng tôi chuyên hỗ trợ dịch tài liệu kinh doanh, email, đơn xin việc, CV, tài liệu pháp lý và toàn bộ nền tảng ngân hàng/giao dịch và app.
Legal
Sở hữu bản dịch nhanh chóng, chính xác cho tài liệu pháp lý, hợp đồng, ghi chú, email và các loại văn kiện khác.
Real Estate + Construction
Chúng tôi có đội ngũ biên dịch chuyên về kiến trúc, xây dựng, bất động sản và kỹ thuật xây dựng dân dụng luôn sẵn sàng dịch thuật tài liệu chuyên ngành liên quan.
Retail + E-commerce
Nếu quý vị dự định tiếp cận thị trường quốc tế, đến với Thao & Co. để có ngay bản dịch tài liệu kinh doanh, thông báo công ty và biên bản cuộc họp, sẵn sàng hợp tác quốc tế.
Travel + Tourism
Chúng tôi mang đến bản dịch tổng hợp nội dung truyền thông nội bộ hoặc tài liệu hướng tới khách hàng, phục vụ các khách sạn, nhà hàng, hướng dẫn du lịch và hơn thế nữa.
Entertainment
Với nhiều năm kinh nghiệm dịch phim, kịch và quảng cáo, chúng tôi luôn cân nhắc kỹ khi lựa chọn từ ngữ và ý nghĩa phù hợp nhất với mỗi dự án.
Automotive + Aerospace
Tìm đến chuyên gia ngôn ngữ vững chuyên môn để dịch thuật và Việt hóa hướng dẫn sử dụng, bản vẽ CAD, cẩm nang sửa chữa và hợp đồng kinh doanh.
Manufacturing
Sở hữu bản dịch thuật ngữ chuyên ngành cho tài liệu hướng dẫn, an toàn lao động, quản lý chất lượng và tuân thủ quy định.
Game
Chúng tôi dịch và Việt hoá luật chơi, hướng dẫn, cốt truyện, hội thoại và các chi tiết về đồ hoạ và kỹ thuật, chắp cánh đưa game sang thị trường mới.
Education
Dịch vụ dịch thuật và bản địa hóa chuyên nghiệp nội dung ngành giáo dục dành cho bảng điểm, bằng cấp, chứng chỉ, website, app và các loại tài liệu khác.
Technology
Dịch vụ bản địa hóa chuyên nghiệp đưa tài liệu kỹ thuật, website, app, software và các sản phẩm kỹ thuật số vươn tầm quốc tế.
Quý vị đã sẵn sàng cho bước tiếp theo? Hãy cho chúng tôi biết về dự án của quý vị.

Nhận báo giá