Dịch thuật Tổng hợp và Dịch thuật Chuyên ngành có gì khác nhau?
Dịch thuật tổng hợp là gì? Dịch thuật tổng hợp có gì khác biệt với các loại hình biên dịch khác? Bài viết này sẽ giải thích tường tận về định nghĩa, phân loại, và chi phí liên quan đến dịch vụ dịch thuật tổng hợp.
00:00
00:00
play
Tốc độ phát: 1.0
0.25
0.5
0.75
1.0
1.25
1.5
1.75
2.0
Dịch thuật Tổng hợp và Dịch thuật Chuyên ngành có gì khác nhau?
Table of Contents
Dịch thuật tổng hợp và dịch thuật chuyên ngành: Đâu là phương án tối ưu?
Thao & Co. sẽ giải đáp tường tận qua:
● Định nghĩa & Các loại dịch thuật tổng hợp phổ biến
● Phân biệt: Dịch thuật tổng hợp & Dịch thuật chuyên ngành
● Vai trò
● Chi phí & Dịch vụ uy tín
Dịch thuật tổng hợp nghĩa là gì?
Khái niệm:
● Tiếng Anh: General Translation.
● Ngôn ngữ sử dụng thường là từ ngữ thông dụng hàng ngày, ít thuật ngữ phức tạp.
Dịch thuật Tổng hợp và Dịch thuật Chuyên ngành có gì khác nhau?
Dịch thuật tổng hợp là gì? Dịch thuật tổng hợp có gì khác biệt với các loại hình biên dịch khác? Bài viết này sẽ giải thích tường tận về định nghĩa, phân loại, và chi phí liên quan đến dịch vụ dịch thuật tổng hợp.
Khi khách hàng tiếp cận thị trường mới, chúng tôi chuyên hỗ trợ dịch tài liệu kinh doanh, email, đơn xin việc, CV, tài liệu pháp lý và toàn bộ nền tảng ngân hàng/giao dịch và app.
Chúng tôi có đội ngũ biên dịch chuyên về kiến trúc, xây dựng, bất động sản và kỹ thuật xây dựng dân dụng luôn sẵn sàng dịch thuật tài liệu chuyên ngành liên quan.
Nếu quý vị dự định tiếp cận thị trường quốc tế, đến với Thao & Co. để có ngay bản dịch tài liệu kinh doanh, thông báo công ty và biên bản cuộc họp, sẵn sàng hợp tác quốc tế.
Chúng tôi mang đến bản dịch tổng hợp nội dung truyền thông nội bộ hoặc tài liệu hướng tới khách hàng, phục vụ các khách sạn, nhà hàng, hướng dẫn du lịch và hơn thế nữa.
Dịch vụ dịch thuật và bản địa hóa chuyên nghiệp nội dung ngành giáo dục dành cho bảng điểm, bằng cấp, chứng chỉ, website, app và các loại tài liệu khác.