Other Languages

Dịch thuật chứng thực USCIS và quy định mới nhất

Tháng Mười 23, 2023 | Van Khanh Pham
Table of Contents

Dịch thuật chứng thực USCIS là gì? Dịch thuật chứng thực đóng vai trò quan trọng trong việc đảm bảo nội dung bản dịch đáng tin cậy và chuẩn xác. Từ đó giúp quá trình xét duyệt hồ sơ USCIS được diễn ra đúng tiến độ và suôn sẻ hơn. Hãy cùng Thao & Co. tìm hiểu về tầm quan trọng của dịch thuật chứng thực USCIS và những quy định mới nhất khi làm hồ sơ ngay sau đây.

Dịch thuật chứng thực USCIS là gì?

Dịch thuật chứng thực là quá trình chuyển đổi ngôn ngữ từ ngôn ngữ nguồn sang ngôn ngữ đích và đi kèm với bản xác nhận có chữ ký của biên dịch viên hoặc công ty dịch thuật nhằm chứng thực bản dịch thể hiện chính xác nội dung của tài liệu gốc.

USCIS (U.S. Citizenship and Immigration Services) hay còn gọi là Cơ quan Di trú và Nhập Tịch Hoa Kỳ, trực thuộc Bộ An ninh Nội địa của Hoa Kỳ, chịu trách nhiệm quản lý và xử lý các vấn đề liên quan đến công dân Hoa Kỳ, ví dụ như di trú và thay đổi tình trạng thường trú tại Hoa Kỳ.

Dịch thuật chứng thực USCIS là quá trình quan trọng khi nộp hồ sơ cho USCIS. Tất cả các thông tin hồ sơ, giấy tờ như giấy khai sinh, giấy hôn thú, hộ chiếu, hay lý lịch tư pháp, v.v. đều cần dịch sang tiếng Anh và được đính kèm chứng nhận dịch thuật chính xác từ đơn vị dịch thuật. Dịch thuật chứng thực USCIS cần tuân theo những quy định khắt khe của USCIS. Do đó, việc tìm kiếm công ty dịch thuật uy tín để đảm bảo rằng tài liệu của quý vị được cơ quan chấp thuận và xét duyệt theo đúng tiến trình là điều vô cùng cần thiết.

Professional USCIS Certified Translation Services - Thao & Co.

Yêu cầu về dịch thuật chứng thực của USCIS

USCIS có một số quy định và yêu cầu riêng khi đương đơn nộp hồ sơ, giấy tờ không phải tiếng Anh cho cơ quan xét duyệt. Hồ sơ cần phải thỏa những quy định và yêu cầu sau đây:

  1. ● Bản dịch chính xác: Tất các các hồ sơ phải được dịch một cách chuyên nghiệp và chuẩn xác nhất, truyền tải đúng nội dung trong hồ sơ gốc.
  2. ● Phải có giấy chứng nhận dịch thuật chính xác: Bản chứng thực này sẽ chứng nhận cho mọi thông tin bản dịch chính xác và truyền tải đầy đủ nội dung của văn bản gốc. Đây là bước chứng thực quan trọng làm tiền đề cho các thủ tục pháp lý tiếp theo.
  3. ● Thông tin liên quan đến dịch giả hoặc cơ quan dịch thuật: USCIS có một quy định chung cho bản chứng thực bản dịch chính là phải có tên, chữ ký của biên dịch viên hoặc công ty dịch thuật uy tín. Kèm theo đó là thông tin địa chỉ, ngày tài liệu được chứng thực.
  4. ● Chứng nhận dịch giả có đủ năng lực dịch thuật: Như Thao & Co. đã đề cập phía trên, USCIS có quy định rất nghiêm ngặt về dịch thuật chứng thực. Phía cơ quan còn có thể yêu cầu dịch giả cung cấp sao y công chứng giấy chứng nhận người dịch có đủ năng lực dịch thuật và truyền tải đầy đủ, chính xác nội dung từ văn bản gốc sang tiếng Anh.
  5. ● Nộp bản gốc các giấy tờ: Trong một số thủ tục, USCIS sẽ yêu cầu nộp đầy đủ tất cả các giấy tờ bao gồm bản chính, bản sao đi kèm với bản dịch.

Dịch thuật chứng thực USCIS cần cho những giấy tờ nào?

Dịch thuật chứng thực USCIS không giống nhau mà còn phụ thuộc vào loại hồ sơ mà bên đương đơn được yêu cầu. Quá trình nộp hồ sơ xin quốc tịch Hoa Kỳ, xin visa, di trú gia đình hoặc xin cấp thẻ xanh, quý vị thường sẽ cần dịch thuật chứng thực các loại giấy tờ như:

  1. ● Passport
  2. ● Chứng minh nhân dân, căn cước công dân
  3. ● Giấy khai sinh
  4. ● Giấy hôn thú
  5. ● Lý lịch tư pháp
  6. ● Hồ sơ bảo trợ tài chính hoặc sao kê ngân hàng, báo cáo tài chính
  7. ● Bằng tốt nghiệp, bảng điểm
  8. ● Và một số giấy tờ tùy thân quan trọng khác theo yêu cầu của USCIS

Qúy vị cũng có thể tìm hiểu thêm về cách xin Visa du lịch Mỹ tự túc trước tiến hành các thủ tục khác.

FAQs về dịch thuật chứng thực USCIS

Hiểu được tầm quan trọng của dịch thuật chứng thực USCIS, Thao & Co. sẽ giúp quý vị giải đáp một vài thắc mắc mà có thể quý vị chưa nắm rõ.

How to get Certified Translation for USCIS Documents - Thao & Co.

Giấy chứng thực bản dịch là gì?

Giấy chứng thực bản dịch là bản chứng thực có chữ ký của dịch giả hoặc công ty dịch thuật uy tín nhằm đảm bảo nội dung bản dịch là chính xác và được thực hiện bởi đơn vị dịch thuật chuyên nghiệp và dịch giả có năng lực chuyên môn. Nhiều đơn vị dịch thuật sẽ tính phí cho giấy chứng thực bản dịch này. Tuy nhiên, Thao & Co. sẽ cung cấp miễn phí đến khách hàng kèm bản dịch thành phẩm khi quý vị yêu cầu.

Ai có thể chứng thực bản dịch nộp USCIS?

Chứng thực bản dịch phải được thực hiện bởi đơn vị dịch thuật uy tín và đủ năng lực để đảm bảo tính chính xác và trung thực của bản dịch. Do đó, USCIS yêu cầu bản dịch phải đi kèm với bản chứng thực có tên, chữ ký và một số thông tin liên quan để tăng độ tin cậy của bản dịch.

Tôi có thể tự dịch giấy tờ nộp USCIS không?

Quý vị không nên tự dịch giấy tờ để nộp cho USCIS. Như đã đề cập phía trên, USCIS có những quy định rất khắt khe về độ chính xác, tính khách quan và có bản chứng thực bản dịch rõ ràng từ một đơn vị dịch thuật chuyên nghiệp để giúp quá trình xét duyệt diễn ra thuận lợi hơn. Hơn nữa, những giấy tờ pháp lý luôn có những thuật ngữ chuyên môn khá phức tạp, quý vị khó lòng đảm bảo tính chính xác so với bản gốc.

Có cần công chứng bản dịch nộp USCIS không?

Thời điểm hiện tại, đa số những hồ sơ nộp cho USCIS không cần công chứng. Thay vào đó, quý vị chỉ cần cung cấp giấy chứng thực bản dịch cho cơ quan là đủ.

Tìm dịch vụ dịch thuật chứng thực USCIS uy tín ở đâu?

Có thể thấy, làm hồ sơ là một giai đoạn nắm vai trò quyết định nên khả năng được xét duyệt của cơ quan USCIS. Chỉ một sai sót nhỏ cũng đủ khiến hồ sơ của quý vị bị từ chối ngay lập tức. Chính vì lý do đó, một đơn vị dịch thuật với dịch vụ dịch thuật chứng thực uy tín và chất lượng sẽ là chìa khóa để hồ sơ của quý vị được chuẩn xác, tạo được sự tin cậytăng khả năng được xét duyệt.

Thao & Co. professional Translation and Localization Services

Công ty dịch thuật Thao & Co. là một trong những đơn vị dịch thuật uy tín hiện nay với nhiều kinh nghiệm trong lĩnh vực dịch thuật và chứng thực. Hồ sơ không những được thực hiện bằng những chuyên gia ngôn ngữ hàng đầu, mà còn đi kèm với giấy chứng thực bản dịch miễn phí từ Thao & Co. Quý vị cũng có thể yêu cầu dịch vụ dịch thuật chứng thực bởi chuyên gia ngôn ngữ của hiệp hội dịch thuật chuyên nghiệp trên thế giới.

Những lý do quý vị nên chọn dịch vụ dịch thuật chứng thực của Thao & Co.

  1. ● Nhận thành phẩm trong vòng 24 giờ đối với những giấy tờ tiêu chuẩn
  2. ● Đội ngũ chuyên gia ngôn ngữ lành nghề và có kinh nghiệm trong việc dịch thuật chứng thực hồ sơ USCIS.
  3. ● Hỗ trợ dịch thuật chứng thực và công chứng nhiều loại giấy tờ pháp lý.
  4. ● Giấy chứng thực bản dịch chính xác miễn phí do công ty dịch thuật Thao & Co. cung cấp.
  5. ● Chứng thực bởi chuyên gia ngôn ngữ của hiệp hội dịch thuật chuyên nghiệp theo yêu cầu.
  6. ● Chính sách bảo mật nghiêm ngặt giúp bảo mật thông tin tuyệt đối.
  7. ● Cung cấp dịch vụ hợp pháp hóa lãnh sự chuyên nghiệp và nhanh chóng.
  8. ● Nền độc quyền của Thao & Co giúp quý vị dễ dàng theo dõi tiến độ làm việc.

Để lại thông tin của quý vị tại trang Nhận Báo Giá, chúng tôi sẽ liên hệ với quý vị trong thời gian sớm nhất.

Nguồn: Thao & Company
Dịch vụ Dịch thuật và Bản địa hóa Chuyên nghiệp tại Việt Nam
Giải pháp Ngôn ngữ Chất lượng Đáp ứng Mọi Tiêu chuẩn
Liên hệ
Chúng tôi sẵn lòng hỗ trợ quý vị!
Chuyên ngành
Healthcare
Chúng tôi cung cấp bản dịch chính xác các loại tài liệu như hướng dẫn lâm sàng, bệnh án, bài báo nghiên cứu, nhãn sản phẩm, và phiếu khảo sát.
Advertising + Marketing
Mang thông điệp ra thế giới vượt mọi rào cản ngôn ngữ với dịch vụ dịch thuật tài liệu truyền tải thông tin, hướng dẫn và nội dung quảng cáo đơn giản.
Banking + Finance
Khi khách hàng tiếp cận thị trường mới, chúng tôi chuyên hỗ trợ dịch tài liệu kinh doanh, email, đơn xin việc, CV, tài liệu pháp lý và toàn bộ nền tảng ngân hàng/giao dịch và app.
Legal
Sở hữu bản dịch nhanh chóng, chính xác cho tài liệu pháp lý, hợp đồng, ghi chú, email và các loại văn kiện khác.
Real Estate + Construction
Chúng tôi có đội ngũ biên dịch chuyên về kiến trúc, xây dựng, bất động sản và kỹ thuật xây dựng dân dụng luôn sẵn sàng dịch thuật tài liệu chuyên ngành liên quan.
Retail + E-commerce
Nếu quý vị dự định tiếp cận thị trường quốc tế, đến với Thao & Co. để có ngay bản dịch tài liệu kinh doanh, thông báo công ty và biên bản cuộc họp, sẵn sàng hợp tác quốc tế.
Travel + Tourism
Chúng tôi mang đến bản dịch tổng hợp nội dung truyền thông nội bộ hoặc tài liệu hướng tới khách hàng, phục vụ các khách sạn, nhà hàng, hướng dẫn du lịch và hơn thế nữa.
Entertainment
Với nhiều năm kinh nghiệm dịch phim, kịch và quảng cáo, chúng tôi luôn cân nhắc kỹ khi lựa chọn từ ngữ và ý nghĩa phù hợp nhất với mỗi dự án.
Automotive + Aerospace
Tìm đến chuyên gia ngôn ngữ vững chuyên môn để dịch thuật và Việt hóa hướng dẫn sử dụng, bản vẽ CAD, cẩm nang sửa chữa và hợp đồng kinh doanh.
Manufacturing
Sở hữu bản dịch thuật ngữ chuyên ngành cho tài liệu hướng dẫn, an toàn lao động, quản lý chất lượng và tuân thủ quy định.
Game
Chúng tôi dịch và Việt hoá luật chơi, hướng dẫn, cốt truyện, hội thoại và các chi tiết về đồ hoạ và kỹ thuật, chắp cánh đưa game sang thị trường mới.
Education
Dịch vụ dịch thuật và bản địa hóa chuyên nghiệp nội dung ngành giáo dục dành cho bảng điểm, bằng cấp, chứng chỉ, website, app và các loại tài liệu khác.
Technology
Dịch vụ bản địa hóa chuyên nghiệp đưa tài liệu kỹ thuật, website, app, software và các sản phẩm kỹ thuật số vươn tầm quốc tế.
Quý vị đã sẵn sàng cho bước tiếp theo? Hãy cho chúng tôi biết về dự án của quý vị.

Nhận báo giá