Other Languages

Dịch thuật giấy tờ xuất nhập cảnh: Quy định, Thủ tục và chi phí

Table of Contents

Dịch vụ dịch thuật giấy tờ xuất nhập cảnh ngày càng trở nên phổ biến và cần thiết, giúp quá trình thông quan được thuận lợi. Đây là dịch vụ không thể thiếu ở mọi quốc gia trong thời kỳ toàn cầu hóa. Hãy cùng Thaonco.com tìm hiểu chi tiết về quy định và chi phí khi thực hiện thủ tục này nhé!

Dịch thuật giấy tờ xuất nhập cảnh là gì?

Khái niệm xuất, nhập cảnh được định nghĩa như sau:

  1. ● Xuất cảnh: Công dân của một quốc gia ra khỏi lãnh thổ của quốc gia đó thông qua cửa khẩu.
  2. ● Nhập cảnh: Công dân từ quốc gia khác  di chuyển vào lãnh thổ của một quốc gia thông qua cửa khẩu của nước sở tại.

Trong quá trình xuất nhập cảnh phục vụ cho mục đích du lịch, công tác, thăm thân, khám chữa bệnh, du học, đào tạo, v.v., quý vị cần thực hiện dịch thuật công chứng/chứng thực/hợp pháp hóa lãnh sự một số loại giấy tờ để đảm bảo giá trị pháp lý, được chấp thuận bởi cơ quan chức năng. Các thông tin trên cần được dịch thuật thường bao gồm:

  1. ● Họ, tên
  2. ● Ngày, tháng, năm, sinh
  3. ● Giới tính
  4. ● Quốc tịch
  5. ● Số giấy tờ xuất nhập cảnh
  6. ● Nơi cấp
  7. ● Ngày cấp
  8. ● Đơn vị cấp
  9. ● Năm hết hạn
  10. ● Số định danh/số căn cước công dân
  11. ● Chức vụ, chức danh (hộ chiếu ngoại giao)
How to get Immigration Document Translation - Thao & Co.

Quy định về dịch thuật giấy tờ xuất nhập cảnh

Theo Luật Xuất cảnh, nhập cảnh của hầu hết các quốc gia, các giấy tờ xuất nhập cảnh thường bao gồm:

  1. ● Hộ chiếu (cần dịch thuật công chứng)
  2. ● Thị thực (dịch thuật chứng thực)
  3. ● Giấy thông hành (cần hợp pháp hóa lãnh sự)
  4. ● Công văn nhập cảnh (dịch thuật chứng thực)
  5. ● Các giấy tờ liên quan khác
Example of Passport Translation - Thao & Co.
Mẫu Dịch Passport

Khi nhập cảnh vào nước ngoài để định cư, làm việc hay học tập, quý vị có thể cần hợp pháp hóa lãnh sự, dịch thuật và chứng thực/công chứng bản dịch các giấy tờ xuất nhập cảnh để thực hiện các thủ tục hành chính tại quốc gia sở tại. Tùy vào đất nước nơi đến sẽ có những quy định và yêu cầu khác nhau, người làm thủ tục nên tìm kiểm kỹ càng trước các quy định này để tránh sự nhầm lẫn và mất thời gian, công sức.

Đặc biệt, quý vị cần nắm rõ những Điểm khác biệt giữa chứng thực và công chứng bản dịch để có thể lựa chọn dịch vụ phù hợp nhất cho nhu cầu của mình.

Thủ tục dịch thuật hồ sơ xuất nhập cảnh

Tại Thao & Co., quy trình dịch thuật giấy tờ xuất nhập cảnh được chuẩn hóa, đảm bảo sự tinh gọn, tối ưu hóa về mặt thời gian nhưng vẫn đảm bảo chất lượng bản dịch. Quy trình dịch thuật văn bản của chúng tôi bao gồm các bước sau:

  1. ● Bước 1: Tiếp nhận thông tin, yêu cầu dịch thuật giấy tờ từ khách hàng.
  2. ● Bước 2: Nhận thanh toán thông qua đa dạng hình thức như tiền mặt, chuyển khoản, thẻ tín dụng, Paypal, Payoneer.
  3. ● Bước 3: Tiến hành dịch thuật, hiệu đính bản dịch cẩn thận để đảm bảo độ chính xác và các yêu cầu pháp lý.
  4. ● Bước 4: Chứng thực/công chứng bản dịch. Đối với dịch vụ công chứng bản dịch, quý vị cần trả thêm khoản phụ phí. Riêng đối với chứng thực bản dịch do Thao & Co. cung cấp sẽ được gửi kèm miễn phí khi khách hàng yêu cầu.
  5. ● Bước 5: Bàn giao bản dịch sau khi hoàn thành quá trình chuyển ngữ và chứng thực/công chứng (nếu có). Phương thức bàn giao bản dịch sẽ tùy thuộc vào yêu cầu của quý vị.

Chi phí biên dịch giấy tờ xuất nhập cảnh

Chi phí dịch thuật giấy tờ xuất nhập cảnh phụ thuộc vào nhiều yếu tố như: độ dài văn bản, ngôn ngữ nguồn và ngôn ngữ đích, nội dung tài liệu, thời gian yêu cầu bàn giao (độ khẩn cấp), yêu cầu công chứng hoặc hợp pháp hóa lãnh sự hay không, v.v.

Để đảm bảo về chất lượng dịch thuật cũng như chi phí, quý vị hãy liên hệ đến Thao & Co. Chúng tôi cung cấp dịch vụ dịch thuật chứng thực và công chứng bản dịch giấy tờ xuất nhập cảnh chuyên nghiệp.

  1. ● Chi phí dịch thuật hợp lý, tương xứng với chất lượng dịch vụ
  2. ● Hỗ trợ tư vấn nhanh chóng, tận tình, chuyên nghiệp
  3. ● Báo giá phù hợp với dự án, chi tiết, minh bạch

Hãy để lại thông tin tại trang Nhận Báo Giá của chúng tôi để được hỗ trợ bởi các chuyên gia!

Dịch vụ dịch thuật giấy tờ xuất nhập cảnh chuyên nghiệp

Dịch thuật giấy tờ xuất nhập cảnh yêu cầu độ chính xác tuyệt đối. Bất kỳ một lỗi nhỏ nào trong bản dịch cũng có thể khiến quá trình xuất nhập cảnh của quý vị bị gián đoạn, thậm chí không được chấp thuận bởi các cơ quan chức năng. Vì vậy, việc tìm một đơn vị dịch thuật chuyên nghiệp, đáng tin cậy với quy trình làm việc minh bạch cùng chi phí dịch thuật hợp lý là điều quan trọng.

Thao & Co. professional Translation and Localization Services

Thao & Co. tự hào sở hữu đội ngũ dịch giả chất lượng cao là những chuyên gia ngôn ngữ bản xứ giỏi ngôn ngữ, giàu kinh nghiệm. Chúng tôi vì vậy có thể mang đến những bản dịch chính xác, đảm bảo giá trị pháp lý. Khi sử dụng dịch vụ dịch thuật của Thao & Co., quý vị sẽ có những trải nghiệm hài lòng:

  1. ● Nhận bản dịch trong vòng 24h đối với những giấy tờ tiêu chuẩn
  2. ● Miễn phí chứng thực bản dịch do Thao & Co. cung cấp
  3. ● Chứng thực cung cấp bởi chuyên gia ngôn ngữ thuộc hiệp hội dịch thuật chuyên nghiệp theo yêu cầu (có phụ phí).
  4. ● Sử dụng nền tảng độc quyền của Thao & Co. để theo dõi tiến trình dự án cũng như tương tác với dịch giả.
  5. ● Cam kết bảo mật các thông tin dự án, khách hàng.

Quý vị hãy để lại yêu cầu tại trang Nhận Báo Giá, hỗ trợ viên của chúng tôi sẽ liên hệ tư vấn nhanh chóng nhất!

Nguồn: Thao & Company
Dịch vụ Dịch thuật và Bản địa hóa Chuyên nghiệp tại Việt Nam
Giải pháp Ngôn ngữ Chất lượng Đáp ứng Mọi Tiêu chuẩn
Liên hệ
Chúng tôi sẵn lòng hỗ trợ quý vị!
Chuyên ngành
Healthcare
Chúng tôi cung cấp bản dịch chính xác các loại tài liệu như hướng dẫn lâm sàng, bệnh án, bài báo nghiên cứu, nhãn sản phẩm, và phiếu khảo sát.
Advertising + Marketing
Mang thông điệp ra thế giới vượt mọi rào cản ngôn ngữ với dịch vụ dịch thuật tài liệu truyền tải thông tin, hướng dẫn và nội dung quảng cáo đơn giản.
Banking + Finance
Khi khách hàng tiếp cận thị trường mới, chúng tôi chuyên hỗ trợ dịch tài liệu kinh doanh, email, đơn xin việc, CV, tài liệu pháp lý và toàn bộ nền tảng ngân hàng/giao dịch và app.
Legal
Sở hữu bản dịch nhanh chóng, chính xác cho tài liệu pháp lý, hợp đồng, ghi chú, email và các loại văn kiện khác.
Real Estate + Construction
Chúng tôi có đội ngũ biên dịch chuyên về kiến trúc, xây dựng, bất động sản và kỹ thuật xây dựng dân dụng luôn sẵn sàng dịch thuật tài liệu chuyên ngành liên quan.
Retail + E-commerce
Nếu quý vị dự định tiếp cận thị trường quốc tế, đến với Thao & Co. để có ngay bản dịch tài liệu kinh doanh, thông báo công ty và biên bản cuộc họp, sẵn sàng hợp tác quốc tế.
Travel + Tourism
Chúng tôi mang đến bản dịch tổng hợp nội dung truyền thông nội bộ hoặc tài liệu hướng tới khách hàng, phục vụ các khách sạn, nhà hàng, hướng dẫn du lịch và hơn thế nữa.
Entertainment
Với nhiều năm kinh nghiệm dịch phim, kịch và quảng cáo, chúng tôi luôn cân nhắc kỹ khi lựa chọn từ ngữ và ý nghĩa phù hợp nhất với mỗi dự án.
Automotive + Aerospace
Tìm đến chuyên gia ngôn ngữ vững chuyên môn để dịch thuật và Việt hóa hướng dẫn sử dụng, bản vẽ CAD, cẩm nang sửa chữa và hợp đồng kinh doanh.
Manufacturing
Sở hữu bản dịch thuật ngữ chuyên ngành cho tài liệu hướng dẫn, an toàn lao động, quản lý chất lượng và tuân thủ quy định.
Game
Chúng tôi dịch và Việt hoá luật chơi, hướng dẫn, cốt truyện, hội thoại và các chi tiết về đồ hoạ và kỹ thuật, chắp cánh đưa game sang thị trường mới.
Education
Dịch vụ dịch thuật và bản địa hóa chuyên nghiệp nội dung ngành giáo dục dành cho bảng điểm, bằng cấp, chứng chỉ, website, app và các loại tài liệu khác.
Technology
Dịch vụ bản địa hóa chuyên nghiệp đưa tài liệu kỹ thuật, website, app, software và các sản phẩm kỹ thuật số vươn tầm quốc tế.
Quý vị đã sẵn sàng cho bước tiếp theo? Hãy cho chúng tôi biết về dự án của quý vị.

Nhận báo giá