Biên dịch tài liệu là gì? Giá dịch thuật 1 trang A4 là bao nhiêu?

Table of Contents

Nhu cầu biên dịch tài liệu ngày càng tăng cao. Thị trường xuất hiện nhiều ứng dụng hỗ trợ đa dạng tệp định dạng và ngôn ngữ.

Cùng Thao & Co. tìm hiểu chi tiết qua:

  1. ● Khái niệm biên dịch tài liệu
  2. ● Các loại tài liệu phổ biến
  3. ● Chi phí và dịch vụ

Biên dịch tài liệu là gì?

Biên dịch tài liệu là chuyển đổi nội dung văn bản dạng chữ viết từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác. Công việc dịch tài liệu cần các kỹ năng bổ trợ như chế bản điện tử, định dạng văn bản.

Mục đích: 

  1. ● Phá vỡ rào cản ngôn ngữ, truyền tải nội dung chuẩn xác. 
  2. ● Thúc đẩy giao lưu văn hóa, hội nhập kinh tế, chính trị phát triển.

Các trường hợp cần:

  1. ● Dịch tài liệu chuyên ngành: kỹ thuật, y khoa, pháp luật, marketing, kinh doanh,… 
  2. ● Tài liệu đòi hỏi kỹ năng diễn giải kiến thức, hiểu thuật ngữ chuyên ngành, ngữ cảnh của nội dung.

DTP đa ngôn ngữ trong dịch thuật là gì?

DTP đa ngôn ngữ trong tiếng Anh là Multilingual DTP. Công việc này bao gồm xử lý bố cục hình ảnh, văn bản sau chuyển ngữ bằng phần mềm chuyên dụng.

Yêu cầu:

  1. ● Đăm bảo chất lượng in ấn của file bản dịch.
  2. ● Duy trì bố cục, font chữ, đồ họa, biểu đồ,…theo thiết kế gốc.

Các loại tài liệu thường cần biên dịch

Document Translation by file formats scaled - Thao & Co.
  1. 1. File PDF (.pdf): Có thể bảo toàn bố cục, thiết kế dù hiển thị trên thiết bị nào. 
  2. 2. File TXT (.txt): Lưu trữ nội dung văn bản đơn thuần, không có định dạng.
  3. 3. File indesign (.indd): Chứa văn bản, đồ họa, layer, liên kết hình ảnh,…
  4. 4. File Word (.docx): Lưu văn bản với định dạng đa dạng, chèn ảnh, biểu đồ, bảng,…
  5. 5. File Photoshop (.psd): Là dạng tệp tin đồ họa, lưu trữ hình ảnh đa lớp. Cần can thiệp về cấu trúc hình ảnh. 
  6. 6. File JSON (JavaScript Object Notation): File lưu trữ dữ liệu lập trình dưới dạng văn bản, thuộc ngôn ngữ JavaScript.
  7. 7. File scan, ảnh chụp: Tương tự như file hình ảnh, không thể chỉnh sửa văn bản.
  8. 8. File SRT (SubRip Subtitle): Là loại tệp phụ đề có chứa dữ liệu văn bản theo thời gian hiển thị.

Top 6 app biên dịch tài liệu online miễn phí

Cùng tìm hiểu các cách dịch tài liệu phổ biến.

Dịch tài liệu bằng AI

ChatGPT: Chỉ với câu lệnh đơn giản, quý vị sẽ nhận được bản dịch tài liệu bằng ChatGPT nhanh chóng. Tuy nhiên bản miễn phí giới hạn số lần dịch và độ dài tài liệu.

Gemini: Phát triển bởi Google, bản dịch tài liệu của Gemini cũng được đánh giá cao. Điểm trừ là chỉ có thể dịch hình ảnh.

Blackbox AI: Hỗ trợ nhiều tính năng bao gồm dịch tài liệu không giới hạn. Nhưng độ chính xác chưa được đảm bảo.

App dịch tài liệu online

Google Dịch: Khả năng dịch đa dạng loại file từ word, excel đến pdf. Độ chính xác chưa cao đối với tài liệu chuyên ngành.

Canva: Là công cụ thiết kế kết hợp dịch thuật, hữu ích cho tài liệu có cấu trúc phức tạp. Kết quả dịch chưa được đánh giá cao.

DeepL Translate: Biên dịch chuẩn xác cho cả tài liệu chuyên ngành. Chỉ có 33 ngôn ngữ và cần trả phí để sử dụng đầy đủ tính năng.

Đánh giá bản dịch tài liệu bằng AI

Không thể phủ nhận sự tiện lợi và nhanh chóng của AI. Tuy nhiên người dùng nên lưu ý các hạn chế sau:

  1. Chưa đảm bảo chuyên môn: AI khó có thể đảm bảo độ chính xác trong dịch thuật chuyên ngành.
  2. Phá vỡ cấu trúc file gốc: Tài liệu có hình ảnh, biểu đồ, định dạng đặc biệt sẽ là trở ngại lớn.
  3. Nhập liệu thiếu chính xác: Với file scan, hình ảnh, thông tin dễ bị sai sót trong quá trình dịch.
  4. Không thể căn chỉnh định dạng: Nhiều văn bản cần căn chỉnh thủ công phức tạp để đảm bảo giống bản gốc.
  5. Tính bảo mật bị đe dọa: Người dùng có nguy cơ bị rò rỉ thông tin, nội dung tài liệu.

Chi phí biên dịch tài liệu

How much does a Translation Cost? - Thao & Co.

Giá dịch tài liệu phụ thuộc vào nhiều yếu tố:

  1. Độ dài văn bản: Chi phí ước tính dựa trên số trang, số từ được dịch.
  2. Định dạng tệp tài liệu: Dịch thuật tệp tin phức tạp như file indesign, file json sẽ có mức phí cao hơn.
  3. Độ khó của cặp ngôn ngữ: Cặp ngôn ngữ khó và hiếm sẽ có chi phí cao hơn do số lượng dịch giả hạn chế. 
  4. Phí căn chỉnh, DTP: Phí phát sinh khi tài liệu gốc định dạng phức tạp hay khách hàng cần DTP.
  5. Chứng thực, công chứng: Là dịch vụ đi kèm tiện lợi có thêm phụ phí. Tại Thao & Co., giấy chứng nhận bản dịch cung cấp miễn phí.

Chẳng hạn, giá dịch thuật 1 trang A4 đối với tiếng Anh là 320.000 – 600.000 VND. Quý vị nên liên hệ với đơn vị dịch thuật để nhận báo giá chính xác.

Tìm dịch vụ biên dịch tài liệu chuẩn xác ở đâu?

Thao & Co. dày dặn kinh nghiệm dịch thuật, xử lý mọi định dạng tệp văn bản.

Trong đó, dịch vụ dịch thuật văn bản, tài liệu luôn được đánh giá cao nhờ sự tận tâm, chất lượng trong từng sản phẩm.

  1. ● Đội ngũ dịch giả chuyên nghiệp, chuyên môn cao, hợp tác với nhiều doanh nghiệp thế giới.
  2. ● Chuyển ngữ mọi định dạng tài liệu: docx, txt, pdf, indesign chuyên nghiệp, nhanh chóng.
  3. Dịch vụ DTP đa ngôn ngữ giúp xử lý bố cục, thiết kế dưới nhiều định dạng chỉn chu, đẹp mắt.
  4. ● Nền tảng độc quyền bảo mật cao, dễ dàng theo dõi tiến độ dự án.

Để lại thông tin dự án ngay tại trang Nhận Báo Giá để nhận tư vấn miễn phí ngay hôm nay!

Nguồn: Thao & Company
Dịch vụ Dịch thuật và Bản địa hóa Chuyên nghiệp tại Việt Nam
Giải pháp Ngôn ngữ Chất lượng Đáp ứng Mọi Tiêu chuẩn
Liên hệ
Chúng tôi sẵn lòng hỗ trợ quý vị!
Chuyên ngành
Healthcare
Chúng tôi cung cấp bản dịch chính xác các loại tài liệu như hướng dẫn lâm sàng, bệnh án, bài báo nghiên cứu, nhãn sản phẩm, và phiếu khảo sát.
Advertising + Marketing
Mang thông điệp ra thế giới vượt mọi rào cản ngôn ngữ với dịch vụ dịch thuật tài liệu truyền tải thông tin, hướng dẫn và nội dung quảng cáo đơn giản.
Banking + Finance
Khi khách hàng tiếp cận thị trường mới, chúng tôi chuyên hỗ trợ dịch tài liệu kinh doanh, email, đơn xin việc, CV, tài liệu pháp lý và toàn bộ nền tảng ngân hàng/giao dịch và app.
Legal
Sở hữu bản dịch nhanh chóng, chính xác cho tài liệu pháp lý, hợp đồng, ghi chú, email và các loại văn kiện khác.
Real Estate + Construction
Chúng tôi có đội ngũ biên dịch chuyên về kiến trúc, xây dựng, bất động sản và kỹ thuật xây dựng dân dụng luôn sẵn sàng dịch thuật tài liệu chuyên ngành liên quan.
Retail + E-commerce
Nếu quý vị dự định tiếp cận thị trường quốc tế, đến với Thao & Co. để có ngay bản dịch tài liệu kinh doanh, thông báo công ty và biên bản cuộc họp, sẵn sàng hợp tác quốc tế.
Travel + Tourism
Chúng tôi mang đến bản dịch tổng hợp nội dung truyền thông nội bộ hoặc tài liệu hướng tới khách hàng, phục vụ các khách sạn, nhà hàng, hướng dẫn du lịch và hơn thế nữa.
Entertainment
Với nhiều năm kinh nghiệm dịch phim, kịch và quảng cáo, chúng tôi luôn cân nhắc kỹ khi lựa chọn từ ngữ và ý nghĩa phù hợp nhất với mỗi dự án.
Automotive + Aerospace
Tìm đến chuyên gia ngôn ngữ vững chuyên môn để dịch thuật và Việt hóa hướng dẫn sử dụng, bản vẽ CAD, cẩm nang sửa chữa và hợp đồng kinh doanh.
Manufacturing
Sở hữu bản dịch thuật ngữ chuyên ngành cho tài liệu hướng dẫn, an toàn lao động, quản lý chất lượng và tuân thủ quy định.
Game
Chúng tôi dịch và Việt hoá luật chơi, hướng dẫn, cốt truyện, hội thoại và các chi tiết về đồ hoạ và kỹ thuật, chắp cánh đưa game sang thị trường mới.
Education
Dịch vụ dịch thuật và bản địa hóa chuyên nghiệp nội dung ngành giáo dục dành cho bảng điểm, bằng cấp, chứng chỉ, website, app và các loại tài liệu khác.
Technology
Dịch vụ bản địa hóa chuyên nghiệp đưa tài liệu kỹ thuật, website, app, software và các sản phẩm kỹ thuật số vươn tầm quốc tế.
Quý vị đã sẵn sàng cho bước tiếp theo? Hãy cho chúng tôi biết về dự án của quý vị.

Nhận báo giá