Other Languages

Closed Caption là gì? Vai trò của Chú thích Chi tiết

Table of Contents

Closed Caption là gì và tại sao chúng lại quan trọng đến thế trong việc cung cấp nội dung truyền thông hữu ích cho tất cả mọi người? Mời quý vị cùng Thao & Co. tìm  hiểu rõ hơn về vai trò và các quy tắc quan trọng của Closed Caption qua bài viết này nhé!

Closed Caption là gì?

Closed Caption là gì? Đây là câu hỏi mà nhiều người thắc mắc. Closed Caption hay còn gọi là chú thích chi tiết, hiển thị văn bản trên màn hình để mô tả thoại và âm thanh nền trong video và chương trình truyền hình.

Loại phụ đề này giúp người xem có thể theo dõi được lời nói, nhạc nền, và các hiệu ứng âm thanh khác mà không cần phải nghe thấy chúng. Điều này đặc biệt hữu ích cho người khiếm thính hoặc khi xem ở môi trường ồn ào nơi không thể nghe được âm thanh rõ ràng.

Closed Caption không chỉ bao gồm lời thoại mà còn mô tả âm nhạc và các hiệu ứng âm thanh như tiếng cười, tiếng đóng cửa, tiếng chuông… giúp mang đến trải nghiệm đầy đủ hơn cho người xem. Chú thích chi tiết thường xuất hiện dưới cùng của màn hình và có thể bật hoặc tắt tùy theo nhu cầu của người xem.

Hiện nay, việc sử dụng Closed Caption đã trở nên phổ biến không chỉ trên truyền hình mà còn trên các nền tảng xem video trực tuyến như YouTube, Netflix, và các dịch vụ phát sóng trực tiếp.

Hình thức này không những giúp mở rộng khả năng tiếp cận nội dung cho tất cả mọi người, bất kể khả năng nghe của họ ra sao, mà còn hỗ trợ việc học ngôn ngữ mới và cải thiện khả năng đọc hiểu.

Closed Caption và Open Caption có gì khác nhau?

Closed Caption là gì và khác biệt với Open Caption như thế nào? Cả Closed Caption và Open Caption đều là những công cụ hỗ trợ người xem bằng cách cung cấp phụ đề cho các nội dung âm thanh trong các chương trình truyền hình, phim ảnh, và video.

Open Captioning vs. Closed Captioning: What are the differences? - Thao & Co.

Dù có chức năng tương tự là mô tả lời thoại và âm thanh, chúng có những khác biệt cơ bản về cách thức hiển thị và vai trò. Cả hai hình thức phụ đề này đều cung cấp những thông tin cần thiết cho người xem để hiểu rõ nội dung đang được trình bày như lời thoại, âm nhạc và các hiệu ứng âm thanh khác.

Sự khác biệt giữa chúng nằm ở tính linh hoạt và khả năng kiểm soát của người xem đối với việc hiển thị phụ đề. Trong khi Closed Caption cho phép người xem lựa chọn có sử dụng hay không, thì Open Caption lại là phần phụ đề được tích hợp trực tiếp trong video và không thể tắt được.

Open Caption thường được sử dụng cho các chương trình phát sóng trên truyền hình hoặc phim chiếu rạp để phục vụ cho lượng người xem lớn. Trái lại, Closed Caption phổ biến tại các nền tảng trực tuyến như YouTube, Netflix, Tiktok nhằm tối ưu trải nghiệm cho từng cá nhân.

Closed Caption và Subtitle có giống nhau không?

Closed Caption và Subtitle thường được nhắc đến cùng nhau và đôi khi bị nhầm lẫn là hai thuật ngữ cùng một nghĩa, nhưng thực chất chúng có những đặc điểm riêng biệt. Sự khác biệt giữa Closed Caption và Subtitle chủ yếu nằm ở mục đích sử dụng và thông tin được cung cấp.

Subtitle tập trung vào việc cung cấp bản dịch của lời thoại để người xem có thể hiểu nội dung, trong khi Closed Caption cung cấp một bức tranh toàn diện hơn về âm thanh đang diễn ra trong video.

Các nội dung của Closed Caption bao gồm cả lời thoại và các thông tin âm thanh khác, hỗ trợ cho người khiếm thính hoặc những người cần thông tin âm thanh được biểu thị một cách trực quan.

Vai trò của Closed Caption là gì?

Closed Caption, hay còn được biết đến với tên gọi chú thích chi tiết, đóng vai trò quan trọng trong việc cung cấp sự tiếp cận tiện lợi tới nội dung phát sóng và video cho tất cả mọi người, bao gồm cả những người có khuyết tật về thính giác.

What is Closed Captioning? - Thao & Co.

Dưới đây là một số vai trò chính của Closed Caption:

  1. Hỗ trợ người khiếm thính: Closed Caption giúp những người không thể nghe hoặc nghe kém theo dõi được lời thoại và nhận biết các âm thanh quan trọng trong chương trình hoặc video.
  2. Cải thiện khả năng hiểu ngôn ngữ: Closed Caption cung cấp một phương tiện hữu ích cho việc học ngôn ngữ mới hoặc đảm bảo người xem có thể nắm bắt và hiểu nội dung một cách chính xác.
  3. Tiếp cận nội dung trong môi trường ồn ào hoặc yêu cầu im lặng: Closed Caption giúp người xem không bỏ lỡ nội dung tại các không gian có nhiều tiếng động hoặc khả năng nghe bị hạn chế.
  4. Trải nghiệm giải trí được cá nhân hóa: Với khả năng linh hoạt bật hoặc tắt, lựa chọn ngôn ngữ phù hợp, hình thức phụ đề này giúp cải thiện chất lượng xem cho từng đối tượng khác nhau.
  5. Nâng cao trải nghiệm xem cho mọi người: Closed Caption cung cấp thông tin chi tiết về âm nhạc, tiếng động và các yếu tố âm thanh khác.

Các quy tắc khi tạo Chú thích Chi tiết

Khi tạo Chú thích Chi tiết (còn được gọi là Closed Captioning hoặc CC), việc tuân theo các quy tắc nhất định là rất quan trọng để đảm bảo thông tin được truyền đạt một cách chính xác và rõ ràng.

Dưới đây là một số quy tắc cần theo khi tạo Closed Caption:

  1. 1. Độ chính xác: Chú thích phải phản ánh chính xác lời nói và âm thanh không lời trong video, đồng thời đảm bảo ngữ pháp, dấu câu và chính tả chuẩn chỉnh.
  2. 2. Đồng bộ hóa: Chú thích phải đồng bộ thời gian với âm thanh tương ứng. Phụ đề cần xuất hiện ngay khi lời nói hoặc âm thanh bắt đầu và biến mất khi âm thanh kết thúc.
  3. 3. Dễ đọc: Chú thích cần được hiển thị trên màn hình đủ lâu để có thể đọc mọi từ một cách thoải mái. Kích thước, màu sắc và phông chữ của phụ đề cần rõ ràng và dễ đọc.
  4. 4. Tổng hợp thông tin: Nếu có nhiều người nói cùng một lúc, cần chỉ rõ ai đang nói gì. Âm thanh không lời quan trọng cũng cần được mô tả ngắn gọn (ví dụ: tiếng chuông, tiếng cười).
  5. 5. Tinh gọn và rõ ràng: Không nên để phụ đề quá dài hoặc chứa quá nhiều thông tin cùng một lúc. Ngôn ngữ sử dụng trong chú thích cần đơn giản và rõ ràng.
  6. 6. Tránh làm phân tán: Tránh đặt phụ đề ở những vị trí có thể che khuất nội dung quan trọng của video. Chú thích không nên làm xao lãng người xem khỏi nội dung video.
  7. 7. Định dạng phù hợp: Phải tuân thủ các định dạng chú thích đã được thiết lập, như SRT, STL, hoặc VTT, tùy thuộc vào nền tảng phát video.

Tìm dịch vụ tạo Closed Caption đa ngôn ngữ ở đâu?

Trong thế giới nội dung đa dạng ngày nay, khả năng tiếp cận một lượng lớn khán giả trên toàn cầu đã trở nên quan trọng hơn bao giờ hết. Điều này đặt ra nhu cầu cấp thiết cho dịch vụ tạo Closed Caption đa ngôn ngữ, giúp vượt qua rào cản ngôn ngữ và mở rộng đối tượng người xem.

Nhưng làm thế nào để tìm được một dịch vụ uy tín và chất lượng? Tham khảo công ty dịch thuật Thao & Co. – đối tác tin cậy trong việc cung cấp dịch vụ tạo Closed Caption đa ngôn ngữ cho nội dung video của quý vị.

Chúng tôi không chỉ tập trung vào chất lượng dịch thuật mà còn đảm bảo tính tương thích và hiệu quả của phụ đề với nội dung âm thanh. Với đội ngũ chuyên gia có kinh nghiệm, Thao & Co. cam kết mang đến dịch vụ chuyên nghiệp và toàn diện, giúp nội dung của quý vị tiếp cận được với khán giả trên khắp thế giới.

Video Subtitle Translation - Thao & Co.

Độ uy tín của Thao & Co. được xây dựng dựa trên sự hài lòng của khách hàng cũng như kết quả thực tế. Chúng tôi tự hào với danh sách dài các đối tác đã và đang sử dụng dịch vụ của mình, từ các kênh truyền hình, nhà sản xuất phim đến các nền tảng video trực tuyến.

Thao & Co. cung cấp dịch vụ Phụ đề đa ngôn ngữ tùy chỉnh theo yêu cầu đặc biệt của khách hàng với những ưu điểm vượt trội:

  1. ● Dịch thuật phụ đề trong 50+ ngôn ngữ: tiếng Anh, tiếng Hàn, tiếng Nhật, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Pháp
  2. ● Cung cấp dịch vụ trong đa lĩnh vực: Quảng cáo và Marketing, Giải trí, Giáo dục, Y tế, Công nghệ, Pháp lý…
  3. ● Thành thạo các công cụ xử lý file phụ đề như Aegisub, Subtitle Edit
  4. ● Kinh nghiệm dày dặn tạo Closed Caption trên các nền tảng lớn như Netflix, YouTube, Vimeo
  5. ● Báo giá miễn phí, minh bạch và nhanh chóng
  6. ● Phụ đề được thực hiện hoàn toàn bởi con người, đảm bảo tính bản địa hóa và chuẩn xác trong ngôn ngữ đích
  7. ● Quy trình chuyên nghiệp, tinh gọn và dễ dàng theo dõi qua nền tảng độc quyền của chúng tôi

Thao & Co. không chỉ là lựa chọn cho một dịch vụ tạo Closed Caption, mà còn là đối tác chiến lược lâu dài đồng hành cùng quý vị trên hành trình mở rộng cánh cửa giao tiếp với thế giới, không giới hạn bởi ngôn ngữ hay văn hóa.

Hãy liên hệ với chúng tôi ngay hôm nay để nội dung của quý vị tạo được sức hút mạnh mẽ và lan tỏa khắp mọi miền trên thế giới.  

Nguồn: Thao & Company
Dịch vụ Dịch thuật và Bản địa hóa Chuyên nghiệp tại Việt Nam
Giải pháp Ngôn ngữ Chất lượng Đáp ứng Mọi Tiêu chuẩn
Liên hệ
Chúng tôi sẵn lòng hỗ trợ quý vị!
Chuyên ngành
Healthcare
Chúng tôi cung cấp bản dịch chính xác các loại tài liệu như hướng dẫn lâm sàng, bệnh án, bài báo nghiên cứu, nhãn sản phẩm, và phiếu khảo sát.
Advertising + Marketing
Mang thông điệp ra thế giới vượt mọi rào cản ngôn ngữ với dịch vụ dịch thuật tài liệu truyền tải thông tin, hướng dẫn và nội dung quảng cáo đơn giản.
Banking + Finance
Khi khách hàng tiếp cận thị trường mới, chúng tôi chuyên hỗ trợ dịch tài liệu kinh doanh, email, đơn xin việc, CV, tài liệu pháp lý và toàn bộ nền tảng ngân hàng/giao dịch và app.
Legal
Sở hữu bản dịch nhanh chóng, chính xác cho tài liệu pháp lý, hợp đồng, ghi chú, email và các loại văn kiện khác.
Real Estate + Construction
Chúng tôi có đội ngũ biên dịch chuyên về kiến trúc, xây dựng, bất động sản và kỹ thuật xây dựng dân dụng luôn sẵn sàng dịch thuật tài liệu chuyên ngành liên quan.
Retail + E-commerce
Nếu quý vị dự định tiếp cận thị trường quốc tế, đến với Thao & Co. để có ngay bản dịch tài liệu kinh doanh, thông báo công ty và biên bản cuộc họp, sẵn sàng hợp tác quốc tế.
Travel + Tourism
Chúng tôi mang đến bản dịch tổng hợp nội dung truyền thông nội bộ hoặc tài liệu hướng tới khách hàng, phục vụ các khách sạn, nhà hàng, hướng dẫn du lịch và hơn thế nữa.
Entertainment
Với nhiều năm kinh nghiệm dịch phim, kịch và quảng cáo, chúng tôi luôn cân nhắc kỹ khi lựa chọn từ ngữ và ý nghĩa phù hợp nhất với mỗi dự án.
Automotive + Aerospace
Tìm đến chuyên gia ngôn ngữ vững chuyên môn để dịch thuật và Việt hóa hướng dẫn sử dụng, bản vẽ CAD, cẩm nang sửa chữa và hợp đồng kinh doanh.
Manufacturing
Sở hữu bản dịch thuật ngữ chuyên ngành cho tài liệu hướng dẫn, an toàn lao động, quản lý chất lượng và tuân thủ quy định.
Game
Chúng tôi dịch và Việt hoá luật chơi, hướng dẫn, cốt truyện, hội thoại và các chi tiết về đồ hoạ và kỹ thuật, chắp cánh đưa game sang thị trường mới.
Education
Dịch vụ dịch thuật và bản địa hóa chuyên nghiệp nội dung ngành giáo dục dành cho bảng điểm, bằng cấp, chứng chỉ, website, app và các loại tài liệu khác.
Technology
Dịch vụ bản địa hóa chuyên nghiệp đưa tài liệu kỹ thuật, website, app, software và các sản phẩm kỹ thuật số vươn tầm quốc tế.
Quý vị đã sẵn sàng cho bước tiếp theo? Hãy cho chúng tôi biết về dự án của quý vị.

Nhận báo giá