Other Languages

Subtitle là gì? Những quy tắc khi dịch subtitle là gì?

Table of Contents

Subtitle là công cụ hữu ích giúp nội dung của doanh nghiệp tiếp cận với thị trường toàn cầu thông qua các phương tiện truyền thông. Vì thế, đầu tư vào việc dịch subtitle là chìa khóa mở rộng tệp khách hàng tiềm năng trên toàn cầu.

Vậy subtitle là gì? Xin mời quý vị hãy cùng khám phá đáp án chi tiết thông qua bài viết này.

Subtitle là gì?

Subtitle là thuật ngữ khá quen thuộc đối với nhiều người, đặc biệt là đối với những ai yêu thích xem phim, video hay clip. Thế nhưng quý vị đã hiểu rõ về thuật ngữ này hay chưa?

Subtitle nghĩa là gì trong tiếng Anh?

Subtitle (phụ đề) được định nghĩa theo từ điển Cambridge là những dòng chữ được hiển thị phía dưới cùng màn hình của phim ảnh hoặc chương trình truyền hình. Phụ đề biểu thị nội dung đang được nói hoặc được dịch sang một ngôn ngữ khác.

Như vậy, phụ đề là công cụ cung cấp lời thoại, thông tin hữu ích bổ sung hoặc bản dịch ngay trong video với nhiều ngôn ngữ khác nhau. Điều này giúp người xem dễ dàng đón nhận những thông điệp, ý nghĩa mà video truyền tải.

Subtitle file là gì?

Subtitle file (tập tin phụ đề) là một tệp tin văn bản chứa các thông tin phụ đề với cấu trúc đơn giản, dễ đọc. Subtitle file gồm những phụ đề đã được đánh số theo thứ tự và mỗi phụ đề sẽ bao gồm các phần chính sau đây:

  1. • Số thứ tự của subtitle
  2. • Thời gian bắt đầu, kết thúc của mỗi dòng subtitle
  3. • Nội dung của subtitle

Subtitle file có nhiều định dạng khác nhau, phổ biến nhất phải kể đến là:

  1. SRT (SubRip Subtitle)
  2. • ASS (Advanced SubStation Alpha)
  3. • SUB (MicroDVD)
  4. • VTT (WebVTT)

Mỗi loại sẽ có các đặc điểm khác nhau, phù hợp với từng trình phát video, loại nội dung và khả năng tương thích.

Khám phá dịch thuật phụ đề tiếng Hàn có những khó khăn nào?

Lợi ích khi tạo và dịch Subtitle cho Video

What is a subtitle? - Thao & Co.

Tạo và dịch Subtitle mang đến những cơ hội rộng mở cho doanh nghiệp khi tiếp cận thị trường.

Mở rộng tệp khán giả toàn cầu

Thưởng thức video bằng ngôn ngữ bản địa: Phụ đề giúp xóa bỏ rào cản ngôn ngữ, kết nối thương hiệu với khán giả toàn cầu hiệu quả hơn.

Ngoài ra, subtitle còn cho phép người dùng linh hoạt tùy chỉnh phù hợp với sở thích bản thân hoặc môi trường xung quanh. Vậy nên, subtitle chính là chiếc cầu nối giúp doanh nghiệp tiếp cận và mở rộng tệp khách hàng trên toàn cầu.

Hiệu quả truyền tải thông điệp

Khi khán giả kết hợp giữa việc nghe âm thanh và đọc subtitle, khả năng tiếp nhận và ghi nhớ thông tin của họ sẽ được gia tăng. Đây là điều kiện thuận lợi để truyền tải nội dung đến khán giả một cách hiệu quả nhất, đặc biệt là đối với những thông tin phức tạp, chuyên sâu.

Ngoài ra, subtitle được dịch bởi các chuyên gia ngôn ngữ còn góp phần gia tăng sự tương thích về cảm xúc và văn hóa của nội dung với khán giả bản địa. Một bản dịch được bản địa hóa bao giờ cũng mang đến hiệu quả truyền thông tốt hơn.

Nâng cao hình ảnh thương hiệu

Nội dung được tạo và dịch subtitle cẩn thận, tỉ mỉ là một điểm cộng của thương hiệu trong mắt khán giả. Điều này cho thấy doanh nghiệp luôn đặt khách hàng của mình là ưu tiên hàng đầu, không ngừng cải thiện trải nghiệm của người xem.

Vậy nên, video được tạo và dịch phụ đề sẽ giúp doanh nghiệp ghi dấu ấn mạnh mẽ đến tâm trí của khán giả.

Các phần mềm Subtitle phổ biến hiện nay

Video Subtitle Translation - Thao & Co.

Ngày nay, với sự phát triển nhanh chóng của công nghệ, việc tạo subtitle đã được hỗ trợ phần lớn bởi các phần mềm chuyên dụng. Một số phần mềm phổ biến, dễ dàng sử dụng có thể kể đến như sau:

  1. Subtitle Edit: Phần mềm cho phép tạo, chỉnh sửa phụ đề với hơn 90 định dạng khác nhau. Đặc biệt, Subtitle Edit còn hỗ trợ gắn phụ đề trực tiếp lên video thông qua sử dụng DirectShow hay VLC.
  2. • Aegisub: Đây là phần mềm tạo và chỉnh sửa phụ đề miễn phí, hiệu quả với giao diện dễ dàng sử dụng. Aegisub còn có tính năng hỗ trợ khắc phục các vấn đề thường gặp với phụ đề như lỗi font, lỗi định dạng hay hiển thị không chính xác.
  3. Subtitle Workshop: Phần mềm có giao diện đơn giản nhưng cung cấp đầy đủ các tính năng để tạo, chỉnh sửa và tinh chỉnh phụ đề một cách chuyên nghiệp. Subtitle Workshop hỗ trợ nhiều định dạng đầu ra như DVDSubtitle, TMPlayer hay Sonic.
  4. VisualSubSync: Với VisualSubSync, bên cạnh tính năng dịch subtitle, phần mềm còn hỗ trợ đồng bộ hóa phụ đề cho video. Điều này giúp đảm bảo phụ đề, âm thanh và hình ảnh của video khớp với nhau một cách hoàn hảo nhất.

Với sự hỗ trợ đắc lực từ các phần mềm Subtitle trên, quý vị sẽ sở hữu được những video có phụ đề chuẩn chỉnh và chuyên nghiệp nhất.

Tuy nhiên, để phụ đề tạo nên tiếng vang cho thương hiệu tại thị trường mục tiêu, bản dịch phụ đề chất lượng chính là yếu tố quan trọng nhất. Do đó, doanh nghiệp cần chọn lựa đơn vị dịch thuật phụ đề uy tín để hợp tác.

Thao & Co. là công ty dịch thuật subtitle chuyên nghiệp, mang đến quý vị các bản dịch phụ đề chất lượng, chuẩn chỉn nhất. Với các chuyên gia ngôn ngữ bản xứ, bản dịch được thực hiện bởi Thao & Co. sẽ là chiếc cầu nối mang thương hiệu đến gần với khán giả toàn cầu.

Liên hệ với chúng tôi để được hỗ trợ tư vấn nhanh chóng cho nhu cầu tạo phụ đề của quý vị!

Các quy tắc quan trọng khi dịch subtitle là gì?

Để tạo nên bản dịch phụ đề chất lượng, dịch giả cần tuân thủ nghiêm ngặt các quy tắc quan trọng sau đây:

  1. Căn chỉnh độ dài và thời gian thích hợp: Các chuyên gia cần điều chỉnh thời gian, độ dài của mỗi dòng phụ đề phù hợp với video. Điều này đảm bảo subtitle được hiển thị đúng thời điểm, giúp người xem dễ dàng theo dõi nội dung.
  2. Đảm bảo truyền tải chính xác thông điệp: Điều quan trọng nhất khi dịch phụ đề là truyền tải chính xác thông tin đến khán giả. Ngoài ra, chuyên gia ngôn ngữ cần sử dụng từ ngữ ngắn gọn, dễ hiểu nhằm giúp khán giả dễ dàng đón nhận thông điệp nhất.
  3. Bản địa hóa nội dung: Khi dịch thuật subtitle, dịch giả cần phải điều chỉnh bản dịch phù hợp với nền văn hóa của ngôn ngữ đích. Có như vậy, bản dịch mới có thể “hòa nhập” vào văn hóa bản địa và tạo tiếng vang cho thương hiệu.
  4. Kết hợp dịch thuật và sáng tạo: Subtitle là chìa khóa thu hút khán giả toàn cầu. Do đó, dịch thuật phụ đề cần kết hợp nhuần nhuyễn giữa dịch thuật và sáng tạo nhằm mang đến bản dịch hấp dẫn, thể hiện đúng tinh thần của nội dung.

Các chuyên gia ngôn ngữ tại Thao & Co. với kinh nghiệm thực hiện thành công các dự án dịch thuật subtitle luôn nắm vững những quy tắc dịch thuật quan trọng này. Vì thế quý vị hoàn toàn có thể yên tâm về chất lượng bản dịch phụ đề được thực hiện bởi chúng tôi.

Tìm hiểu về phụ đề cứng và phụ đề rời – đâu là lựa chọn phù hợp?

Đưa video tiếp cận khán giả quốc tế cùng Thao & Co.

Get a quote EN - Thao & Co.

Bản dịch subtitle chất lượng, chuẩn chỉnh sẽ giúp người xem dễ dàng đón nhận nội dung của video hơn. Vậy nên, doanh nghiệp cần chọn lựa công ty dịch thuật phụ đề uy tín và chuyên nghiệp để nâng tầm subtitle.

Với nhiều năm hoạt động trong lĩnh vực dịch thuật, Thao & Co. tự tin mang đến dịch vụ dịch thuật phụ đề chất lượng, chuyên nghiệp và chỉn chu nhất.

  1. Dịch thuật phụ đề chính xác, đảm bảo truyền tải trọn vẹn thông điệp của video với câu từ ngắn gọn, xúc tích nhưng không kém phần hấp dẫn.
  2. • Bản địa hóa nội dung bản dịch phù hợp với nền văn hóa của thị trường mục tiêu thông qua việc sử dụng linh hoạt tiếng địa phương, tiếng lóng.
  3. • Dịch vụ tạo Phụ đề có sự tương thích cao với lời thoại nhân vật, kích thước, bố cục và màu sắc chữ đẹp mắt, rõ ràng.
  4. • Đảm bảo bảo mật thông tin về dự án của khách hàng thông qua việc thực hiện thỏa thuận Bảo mật Thông tin NDA.
  5. Nền tảng công nghệ độc quyền, giúp quý vị dễ dàng theo dõi tiến độ của dự án dù ở bất cứ đâu vào bất cứ khi nào.

Quý vị đã sẵn sàng đưa video của thương hiệu tiếp cận với khán giả quốc tế cùng Thao & Co. hay chưa? Liên hệ với chúng tôi ngay thông qua trang Thaonco.com hoặc truy cập vào trang Nhận Báo Giá để được tư vấn ngay nhé!

Nguồn: Thao & Company
Dịch vụ Dịch thuật và Bản địa hóa Chuyên nghiệp tại Việt Nam
Giải pháp Ngôn ngữ Chất lượng Đáp ứng Mọi Tiêu chuẩn
Liên hệ
Chúng tôi sẵn lòng hỗ trợ quý vị!
Chuyên ngành
Healthcare
Chúng tôi cung cấp bản dịch chính xác các loại tài liệu như hướng dẫn lâm sàng, bệnh án, bài báo nghiên cứu, nhãn sản phẩm, và phiếu khảo sát.
Advertising + Marketing
Mang thông điệp ra thế giới vượt mọi rào cản ngôn ngữ với dịch vụ dịch thuật tài liệu truyền tải thông tin, hướng dẫn và nội dung quảng cáo đơn giản.
Banking + Finance
Khi khách hàng tiếp cận thị trường mới, chúng tôi chuyên hỗ trợ dịch tài liệu kinh doanh, email, đơn xin việc, CV, tài liệu pháp lý và toàn bộ nền tảng ngân hàng/giao dịch và app.
Legal
Sở hữu bản dịch nhanh chóng, chính xác cho tài liệu pháp lý, hợp đồng, ghi chú, email và các loại văn kiện khác.
Real Estate + Construction
Chúng tôi có đội ngũ biên dịch chuyên về kiến trúc, xây dựng, bất động sản và kỹ thuật xây dựng dân dụng luôn sẵn sàng dịch thuật tài liệu chuyên ngành liên quan.
Retail + E-commerce
Nếu quý vị dự định tiếp cận thị trường quốc tế, đến với Thao & Co. để có ngay bản dịch tài liệu kinh doanh, thông báo công ty và biên bản cuộc họp, sẵn sàng hợp tác quốc tế.
Travel + Tourism
Chúng tôi mang đến bản dịch tổng hợp nội dung truyền thông nội bộ hoặc tài liệu hướng tới khách hàng, phục vụ các khách sạn, nhà hàng, hướng dẫn du lịch và hơn thế nữa.
Entertainment
Với nhiều năm kinh nghiệm dịch phim, kịch và quảng cáo, chúng tôi luôn cân nhắc kỹ khi lựa chọn từ ngữ và ý nghĩa phù hợp nhất với mỗi dự án.
Automotive + Aerospace
Tìm đến chuyên gia ngôn ngữ vững chuyên môn để dịch thuật và Việt hóa hướng dẫn sử dụng, bản vẽ CAD, cẩm nang sửa chữa và hợp đồng kinh doanh.
Manufacturing
Sở hữu bản dịch thuật ngữ chuyên ngành cho tài liệu hướng dẫn, an toàn lao động, quản lý chất lượng và tuân thủ quy định.
Game
Chúng tôi dịch và Việt hoá luật chơi, hướng dẫn, cốt truyện, hội thoại và các chi tiết về đồ hoạ và kỹ thuật, chắp cánh đưa game sang thị trường mới.
Education
Dịch vụ dịch thuật và bản địa hóa chuyên nghiệp nội dung ngành giáo dục dành cho bảng điểm, bằng cấp, chứng chỉ, website, app và các loại tài liệu khác.
Technology
Dịch vụ bản địa hóa chuyên nghiệp đưa tài liệu kỹ thuật, website, app, software và các sản phẩm kỹ thuật số vươn tầm quốc tế.
Quý vị đã sẵn sàng cho bước tiếp theo? Hãy cho chúng tôi biết về dự án của quý vị.

Nhận báo giá