Other Languages
Dịch thuật công chứng tiếng Anh và những hiểu lầm thường gặp
Dịch thuật công chứng tiếng Anh và những hiểu lầm thường gặp

Hầu hết các giấy tờ, hồ sơ, thủ tục liên quan đến nước ngoài cần được dịch thuật công chứng sang tiếng Anh. Vậy dịch thuật công chứng tiếng Anh yêu cầu gì, thủ tục ra sao, những hiểu lầm nào thường thấy? Cùng Thao & Co. khám phá thông tin bổ ích trong bài viết dưới đây.

00:00
00:00
play
Tốc độ phát: 1.0
  • 0.25
  • 0.5
  • 0.75
  • 1.0
  • 1.25
  • 1.5
  • 1.75
  • 2.0

Dịch thuật công chứng tiếng Anh và những hiểu lầm thường gặp

Tháng Bảy 10, 2023 | Van Khanh Pham
Table of Contents

Hầu hết các giấy tờ, hồ sơ, thủ tục liên quan đến nước ngoài cần được dịch thuật công chứng sang tiếng Anh. Vậy dịch thuật công chứng tiếng Anh yêu cầu gì, thủ tục ra sao, những hiểu lầm nào thường thấy? Cùng Thao & Co. khám phá thông tin bổ ích trong bài viết dưới đây.

Dịch thuật công chứng tiếng Anh là gì?

Dịch thuật công chứng (Notarized translation) tiếng Anh là quá trình chuyển đổi ngôn ngữ nguồn của một văn bản, giấy tờ sang ngôn ngữ đích là tiếng Anh. Và kèm theo đó, bản dịch cần công chứng hợp pháp bởi phòng công chứng tư nhân hoặc đơn vị Tư pháp địa phương.

Khi nhu cầu làm hồ sơ đi du học, lao động, nhập cư tại nước ngoài tăng cao, dịch thuật công chứng ngày càng phổ biến.

Bên cạnh đó, xu hướng toàn cầu hoá giúp các doanh nghiệp dễ dàng mở rộng hoạt động kinh doanh, hợp tác trên toàn thế giới. Những hoạt động như xuất nhập hàng hóa, ký kết hợp đồng, chứng từ mua bán,… cũng cần được dịch thuật sang tiếng Anh và công chứng.

Những hiểu lầm phổ biến về dịch thuật tiếng Anh

Dịch thuật tiếng Anh trở thành nhu cầu thiết yếu trong đời sống cũng như kinh doanh, song vẫn còn tồn tại những hiểu nhầm phổ biến như:

Bất kỳ ai biết tiếng Anh cũng có thể dịch thuật tiếng Anh

Đây có lẽ là một trong những nhầm lẫn phổ biến mà nhiều người gặp phải với suy nghĩ đơn thuần rằng chỉ cần biết tiếng Anh đã có thể dịch thuật. Tuy nhiên, ngoài việc thông thạo vốn tiếng Anh, để dịch thuật, dịch giả còn phải có kiến thức chuyên môn từ kinh tế, giáo dục, pháp luật,… liên quan văn bản cần dịch thuật.

Do đó, dịch giả còn được ví như một “chuyên gia” ngôn từ giúp chuyển tải ngôn ngữ dịch thuật một cách chính xác, đáp ứng với nhiều loại văn bản khác nhau.

Ai cũng có thể tự dịch giấy tờ của mình sang tiếng Anh

Nhiều người cũng lầm tưởng rằng chỉ cần sử dụng các công cụ hỗ trợ dịch thuật là đã có thể dịch giấy tờ của mình sang tiếng Anh. Song điều này có thể khiến cho chất lượng bản dịch kém bởi thông tin không được kiểm chứng một cách chính xác.

Notarized English Translation Services - Thao & Co.

Cũng chính vì vậy, các loại bản dịch nên được thực hiện bởi dịch giả chuyên nghiệp để đảm bảo tính khách quan. Nhất là trường hợp giấy tờ hồ sơ liên quan đến các thủ tục pháp lý như công chứng hay hợp pháp hóa, bản dịch càng cần phải được thực hiện một cách cẩn thận.

Chọn dịch vụ dịch thuật tiếng Anh giá rẻ để tiết kiệm chi phí

Chi phí thường đi kèm với chất lượng, cũng chính vì thế, quý vị nên ưu tiên chất lượng dịch thuật thay vì giá cả. Những hồ sơ dịch thuật công chứng quan trọng thường có thể liên quan đến pháp luật, hoặc trách nhiệm, nghĩa vụ của nhiều người.

Bởi vậy, quý vị nên ưu tiên tham khảo một đơn vị dịch thuật uy tín, cam kết về chất lượng, thời gian, bảo mật cho tài liệu dịch thuật. Điều này sẽ giúp hạn chế những rủi ro ở mức thấp nhất.

Quy trình dịch thuật công chứng tiếng Anh gồm những gì?

Nếu còn thắc mắc đến quy trình dịch thuật công chứng sang tiếng Anh sẽ diễn ra thế nào, có mất nhiều thời gian không thì quý vị có thể tham khảo ngay tại Thao & Co. Là một trong những đơn vị dịch thuật uy tín, Thao & Co. xây dựng quy trình dịch thuật công chứng chuyên nghiệp diễn ra trong 6 bước đơn giản như sau:

  1. Bước 1: Khách hàng gửi dữ liệu thông tin hồ sơ đến Thao & Co. qua trang Nhận Báo Giá để được tư vấn nhanh chóng.
  2. Bước 2: Khách hàng tiến hành thanh toán chi phí theo phương thức phù hợp: tiền mặt, chuyển khoản ngân hàng, ví điện tử hoặc các dịch vụ thanh toán như PayPal, Payoneer,…
  3. Bước 3: Đội ngũ dịch giả chuyên nghiệp tại Thao & Co. sẽ tiến hành dịch thuật và hiệu đính bản dịch theo quy trình chuẩn
  4. Bước 4: Khách hàng nhận giấy chứng thực bản dịch miễn phí do Thao & Co. cung cấp
  5. Bước 5: Công chứng bản dịch bởi chữ ký và dấu mộc từ đơn vị công chứng
  6. Bước 6: Bàn giao bản dịch đến khách hàng
Notarized Translation Process - Thao & Co.
Quy trình Dịch thuật Công chứng tại Thao & Co.

Chỉ với 6 bước đơn giản, quý vị dễ dàng có ngay bản dịch công chứng tiếng Anh chất lượng cao giúp tiết kiệm tối đa thời gian, chi phí.

Dịch thuật công chứng tiếng Anh có giá bao nhiêu?

Với dịch vụ dịch thuật công chứng tiếng Anh, quý vị cần chi trả 2 khoản chi phí bao gồm chi phí dịch thuật và chi phí công chứng. Chi phí dịch thuật sẽ phụ thuộc vào từng loại văn bản, lĩnh vực dịch thuật, độ dài của văn bản, cặp ngôn ngữ nguồn và đích hay thời gian dịch thuật.

Cụ thể, đối với các tài liệu chuyên ngành đòi hỏi kỹ năng dịch cao thì sẽ có mức giá cao hơn. Mức giá bản dịch những ngôn ngữ phổ biến như tiếng Anh, Trung, Hàn, Nhật sẽ thấp hơn so với tiếng Ả Rập, Ý, Ấn Độ, Philippines, v.v.

Còn chi phí công chứng sẽ tuỳ vào số trang văn bản và đơn vị mà quý vị cần xin công chứng.

Địa chỉ dịch thuật công chứng tiếng Anh tại TP HCM

Hiện tại, để dịch giấy tờ sang tiếng Anh, quý vi có thể đến phòng công chứng địa phương hoặc văn phòng tư nhân. Tuy nhiên, để tiết kiệm tối đa thời gian và có ngay bản dịch chuyên nghiệp trong vòng 48 giờ đối với những giấy tờ hồ sơ thông thường, quý vị có thể tham khảo Thao & Co. Đây là một trong những đơn vị dịch thuật công chứng uy tín tại TP HCM.

Translation Services - Thao & Co.

Đội ngũ dịch giả chuyên nghiệp của chúng tôi sẽ giúp quý vị chuyển ngữ các loại giấy tờ như hợp đồng, học bạ, giấy kết hôn, sổ hộ khẩu, v.v. một cách chính xácbài bản nhất. Đặc biệt, nền tảng công nghệ độc quyền của Thao & Co. còn giúp quý vị dễ dàng theo dõi tiến độ dự án cũng như trao đổi với đội ngũ dịch thuật mọi lúc, mọi nơi.

Với giá thành hợp lý, quy trình làm việc chặt chẽ đảm bảo tính bảo mật cao, Thao & Co. chính là sự lựa chọn không thể tuyệt vời hơn khi khách hàng có nhu cầu dịch thuật công chứng tiếng Anh.

Hãy để Thao & Co. giúp quý vị có ngay bản dịch tiếng Anh chuyên nghiệp bằng cách nhấn chọn nút Nhận Báo Giá ngay bên dưới!

Nguồn: Thao & Company
Dịch vụ Dịch thuật và Bản địa hóa Chuyên nghiệp tại Việt Nam
Giải pháp Ngôn ngữ Chất lượng Đáp ứng Mọi Tiêu chuẩn
Liên hệ
Chúng tôi sẵn lòng hỗ trợ quý vị!
Chuyên ngành
Healthcare
Chúng tôi cung cấp bản dịch chính xác các loại tài liệu như hướng dẫn lâm sàng, bệnh án, bài báo nghiên cứu, nhãn sản phẩm, và phiếu khảo sát.
Advertising + Marketing
Mang thông điệp ra thế giới vượt mọi rào cản ngôn ngữ với dịch vụ dịch thuật tài liệu truyền tải thông tin, hướng dẫn và nội dung quảng cáo đơn giản.
Banking + Finance
Khi khách hàng tiếp cận thị trường mới, chúng tôi chuyên hỗ trợ dịch tài liệu kinh doanh, email, đơn xin việc, CV, tài liệu pháp lý và toàn bộ nền tảng ngân hàng/giao dịch và app.
Legal
Sở hữu bản dịch nhanh chóng, chính xác cho tài liệu pháp lý, hợp đồng, ghi chú, email và các loại văn kiện khác.
Real Estate + Construction
Chúng tôi có đội ngũ biên dịch chuyên về kiến trúc, xây dựng, bất động sản và kỹ thuật xây dựng dân dụng luôn sẵn sàng dịch thuật tài liệu chuyên ngành liên quan.
Retail + E-commerce
Nếu quý vị dự định tiếp cận thị trường quốc tế, đến với Thao & Co. để có ngay bản dịch tài liệu kinh doanh, thông báo công ty và biên bản cuộc họp, sẵn sàng hợp tác quốc tế.
Travel + Tourism
Chúng tôi mang đến bản dịch tổng hợp nội dung truyền thông nội bộ hoặc tài liệu hướng tới khách hàng, phục vụ các khách sạn, nhà hàng, hướng dẫn du lịch và hơn thế nữa.
Entertainment
Với nhiều năm kinh nghiệm dịch phim, kịch và quảng cáo, chúng tôi luôn cân nhắc kỹ khi lựa chọn từ ngữ và ý nghĩa phù hợp nhất với mỗi dự án.
Automotive + Aerospace
Tìm đến chuyên gia ngôn ngữ vững chuyên môn để dịch thuật và Việt hóa hướng dẫn sử dụng, bản vẽ CAD, cẩm nang sửa chữa và hợp đồng kinh doanh.
Manufacturing
Sở hữu bản dịch thuật ngữ chuyên ngành cho tài liệu hướng dẫn, an toàn lao động, quản lý chất lượng và tuân thủ quy định.
Game
Chúng tôi dịch và Việt hoá luật chơi, hướng dẫn, cốt truyện, hội thoại và các chi tiết về đồ hoạ và kỹ thuật, chắp cánh đưa game sang thị trường mới.
Education
Dịch vụ dịch thuật và bản địa hóa chuyên nghiệp nội dung ngành giáo dục dành cho bảng điểm, bằng cấp, chứng chỉ, website, app và các loại tài liệu khác.
Technology
Dịch vụ bản địa hóa chuyên nghiệp đưa tài liệu kỹ thuật, website, app, software và các sản phẩm kỹ thuật số vươn tầm quốc tế.
Quý vị đã sẵn sàng cho bước tiếp theo? Hãy cho chúng tôi biết về dự án của quý vị.

Nhận báo giá