Other Languages

Dịch vụ Dịch thuật Hồ sơ Bảo hiểm chuyên nghiệp và chất lượng

Table of Contents

Bảo hiểm là ngành có đa dạng lĩnh vực với nhiều đối tượng khách hàng trong và ngoài nước. Việc dịch thuật hồ sơ bảo hiểm đóng vai trò như cầu nối, hỗ trợ doanh nghiệp kết nối và mở rộng thị trường đa quốc gia. Nhu cầu tìm kiếm dịch vụ dịch thuật hồ sơ bảo hiểm uy tín cũng theo đó ngày một tăng cao.

Dịch thuật hồ sơ bảo hiểm là gì?

Đối tượng khách hàng của các công ty bảo hiểm hiện nay không chỉ dừng lại ở trong nước mà còn bao gồm cả các khách hàng đến từ nhiều nơi trên thế giới. Vì vậy, để xóa bỏ rào cản ngôn ngữ thì việc dịch thuật hồ sơ bảo hiểm là điều quan trọng. 

Quá trình dịch thuật này giúp chuyển đổi toàn bộ nội dung có trong tài liệu sang một hoặc nhiều ngôn ngữ đích theo yêu cầu. Bản dịch cần đảm bảo độ chính xác về nội dung cũng như sự tương đồng về cấu trúc so với bản gốc. 

Bên cạnh đó, hồ sơ nếu sử dụng cho các mục đích hành chính như: hưởng trợ cấp thất nghiệp, xin Visa,… sẽ cần được dịch thuật công chứng nhằm đảm bảo giá trị pháp lý.

Biên dịch hồ sơ bảo hiểm bao gồm những gì?

Các loại giấy tờ thường được dịch thuật trong hồ sơ bảo hiểm bao gồm: 

  1. ● Giấy tờ tùy thân: CCCD, hộ chiếu, giấy phép lái xe, giấy khai sinh,…
  2. ● Các loại hợp đồng bảo hiểm: bảo hiểm y tế, bảo hiểm ô tô, bảo hiểm nhân thọ,…
  3. ● Hồ sơ yêu cầu tham gia bảo hiểm
  4. ● Các mẫu đơn yêu cầu bồi thường bảo hiểm
  5. ● Hồ sơ chứng minh thiệt hại tài sản, con người, các tài liệu phục vụ công tác giám định.
  6. ● Giấy chứng nhận bảo hiểm trách nhiệm
  7. ● Giấy chứng nhận bảo hiểm
  8. ● Thông tin về các bên có liên quan đến việc thỏa thuận, ký kết bảo hiểm
  9. ● Các điều khoản, nội dung điều kiện,… có trong hợp đồng bảo hiểm
  10. Tài liệu marketing, brochure, website, nội dung giới thiệu gói bảo hiểm,…

Bên cạnh việc chuyển ngữ, các đơn vị dịch thuật có thể sẽ tiến hành thêm thủ tục chứng thực/công chứng/hợp pháp hóa lãnh sự để tăng giá trị pháp lý của bộ hồ sơ nếu được quý vị yêu cầu.

Insurance Translation - Thao & Co.

Khó khăn khi dịch chuyên ngành bảo hiểm

Dịch thuật hồ sơ bảo hiểm cần tính chính xác cao. Nếu một sai sót nhỏ xảy ra cũng có thể gây ra các hệ lụy, hậu quả cho khách hàng và doanh nghiệp bảo hiểm. Có thể nói, dịch thuật viên đảm nhiệm loại hồ này sẽ phải đối mặt với nhiều thách thức: 

  1. ● Cần có lượng từ vựng phong phú cũng như nắm các thuật ngữ chuyên ngành bảo hiểm vững chắc.
  2. ● Dịch thuật viên cần am hiểu các kiến thức về bảo hiểm, tài chính, pháp luật
  3. ● Có khả năng cập nhật các thông tin mới nhất về kiến thức bảo hiểm cũng như các quy định gần nhất của pháp luật.
  4. ● Đảm bảo dịch đúng, đủ các nội dung, số liệu có trong hồ sơ bảo hiểm

Nhìn chung, lĩnh vực bảo hiểm ngoài các yếu tố chuyên môn còn gắn liền với pháp luật. Vì vậy, khi có nhu cầu chuyển ngữ hồ sơ bảo hiểm, quý vị hãy tìm đến những công ty dịch thuật uy tín, chất lượng để sở hữu những thành chuẩn chỉnh nhất.

Chi phí dịch thuật tài liệu, hồ sơ

Trong quá trình tìm hiểu về dịch vụ dịch thuật cho công ty bảo hiểm, hẳn quý vị không khỏi băn khoăn về yếu tố chi phí. Thực tế, báo giá dịch thuật hồ sơ bảo hiểm phụ thuộc vào nhiều yếu tố, điển hình nhất gồm có: 

  1. ● Độ dài, độ phức tạp của tài liệu trong bộ hồ sơ
  2. ● Sự phức tạp của ngôn ngữ nguồn và ngôn ngữ đích
  3. ● Thời gian yêu cầu hoàn tất và bàn giao bản dịch
  4. ● Chi phí định dạng văn bản
  5. ● Phí công chứng/hợp pháp hóa lãnh sự (nếu có)

Tùy thuộc vào yêu cầu cụ thể của từng dự án mà quý vị sẽ nhận báo giá chi tiết. Vì vậy, mời quý vị liên hệ với Thao & Co. để chúng tôi tiếp nhận thông tin và báo giá chính xác. 

Công ty bảo hiểm cần lưu ý những gì khi tìm dịch vụ dịch thuật?

Giữa rất nhiều đơn vị dịch thuật trên thị trường như hiện nay, các công ty bảo hiểm cần lưu ý những điểm sau nhằm đảm bảo lựa chọn dịch vụ dịch thuật công chứng uy tín để gửi gắm giấy tờ của mình: 

  1. ● Công ty dịch thuật có giấy phép kinh doanh và thông tin liên hệ rõ ràng
  2. ● Đã từng thực hiện các dự án dịch thuật hồ sơ bảo hiểm được khách hàng đánh giá cao. 
  3. ● Có đội ngũ dịch thuật viên đáp ứng các tiêu chí: bằng cấp, kỹ năng, kinh nghiệm.
  4. ● Có chính sách bảo mật dự án 
  5. ● Chi phí công khai minh bạch, phù hợp với dự án
Translation Services - Thao & Co.

Để đảm bảo hồ sơ được dịch thuật chuẩn chỉnh nhất, quý vị có thể liên hệ đến những chuyên gia ngôn ngữ tại Công ty Dịch Thuật Thao & Co. Với đội ngũ dịch thuật viên giàu kinh nghiệm, chúng tôi hứa hẹn mang đến những trải nghiệm tốt nhất với: 

  1. ● Bản dịch có độ chính xác cao, đảm bảo ngữ nghĩa và các thuật ngữ chuyên môn. 
  2. ● Bản dịch được thực hiện bởi đội ngũ dịch thuật viên là các chuyên gia ngôn ngữ giàu kỹ năng và kinh nghiệm.
  3. ● Dịch thuật hồ sơ bảo hiểm nhanh chóng, bàn giao đúng hẹn
  4. ● Thông tin của tài liệu và khách hàng được bảo mật tuyệt đối
  5. ● Chi phí dịch thuật cạnh tranh, minh bạch, chi tiết
  6. ● Hỗ trợ khách hàng tương tác nhanh chóng với dịch thuật viên cũng như theo dõi tiến độ dự án thông qua nền tảng độc quyền của Thao & Co. 

Để kết nối với các chuyên viên của chúng tôi, quý vị hãy để lại thông tin tại trang Nhận Báo Giá dưới đây.

Nguồn: Thao & Company
Dịch vụ Dịch thuật và Bản địa hóa Chuyên nghiệp tại Việt Nam
Giải pháp Ngôn ngữ Chất lượng Đáp ứng Mọi Tiêu chuẩn
Liên hệ
Chúng tôi sẵn lòng hỗ trợ quý vị!
Chuyên ngành
Healthcare
Chúng tôi cung cấp bản dịch chính xác các loại tài liệu như hướng dẫn lâm sàng, bệnh án, bài báo nghiên cứu, nhãn sản phẩm, và phiếu khảo sát.
Advertising + Marketing
Mang thông điệp ra thế giới vượt mọi rào cản ngôn ngữ với dịch vụ dịch thuật tài liệu truyền tải thông tin, hướng dẫn và nội dung quảng cáo đơn giản.
Banking + Finance
Khi khách hàng tiếp cận thị trường mới, chúng tôi chuyên hỗ trợ dịch tài liệu kinh doanh, email, đơn xin việc, CV, tài liệu pháp lý và toàn bộ nền tảng ngân hàng/giao dịch và app.
Legal
Sở hữu bản dịch nhanh chóng, chính xác cho tài liệu pháp lý, hợp đồng, ghi chú, email và các loại văn kiện khác.
Real Estate + Construction
Chúng tôi có đội ngũ biên dịch chuyên về kiến trúc, xây dựng, bất động sản và kỹ thuật xây dựng dân dụng luôn sẵn sàng dịch thuật tài liệu chuyên ngành liên quan.
Retail + E-commerce
Nếu quý vị dự định tiếp cận thị trường quốc tế, đến với Thao & Co. để có ngay bản dịch tài liệu kinh doanh, thông báo công ty và biên bản cuộc họp, sẵn sàng hợp tác quốc tế.
Travel + Tourism
Chúng tôi mang đến bản dịch tổng hợp nội dung truyền thông nội bộ hoặc tài liệu hướng tới khách hàng, phục vụ các khách sạn, nhà hàng, hướng dẫn du lịch và hơn thế nữa.
Entertainment
Với nhiều năm kinh nghiệm dịch phim, kịch và quảng cáo, chúng tôi luôn cân nhắc kỹ khi lựa chọn từ ngữ và ý nghĩa phù hợp nhất với mỗi dự án.
Automotive + Aerospace
Tìm đến chuyên gia ngôn ngữ vững chuyên môn để dịch thuật và Việt hóa hướng dẫn sử dụng, bản vẽ CAD, cẩm nang sửa chữa và hợp đồng kinh doanh.
Manufacturing
Sở hữu bản dịch thuật ngữ chuyên ngành cho tài liệu hướng dẫn, an toàn lao động, quản lý chất lượng và tuân thủ quy định.
Game
Chúng tôi dịch và Việt hoá luật chơi, hướng dẫn, cốt truyện, hội thoại và các chi tiết về đồ hoạ và kỹ thuật, chắp cánh đưa game sang thị trường mới.
Education
Dịch vụ dịch thuật và bản địa hóa chuyên nghiệp nội dung ngành giáo dục dành cho bảng điểm, bằng cấp, chứng chỉ, website, app và các loại tài liệu khác.
Technology
Dịch vụ bản địa hóa chuyên nghiệp đưa tài liệu kỹ thuật, website, app, software và các sản phẩm kỹ thuật số vươn tầm quốc tế.
Quý vị đã sẵn sàng cho bước tiếp theo? Hãy cho chúng tôi biết về dự án của quý vị.

Nhận báo giá