Other Languages

Dịch thuật Công chứng Hồ sơ du học ở đâu?

Table of Contents

Trong thời đại toàn cầu hóa mạnh mẽ như hiện nay, xu hướng đi du học được nhiều người lựa chọn nhằm tiếp thu kiến thức mới cũng như mở ra nhiều cơ hội nghề nghiệp. Dịch thuật công chứng hồ sơ du học là một trong những bước quan trọng trong quá trình chuẩn bị hồ sơ.

Vậy làm thế nào để lựa chọn một đơn vị dịch thuật công chứng uy tín? Đâu là địa chỉ dịch thuật công chứng hồ sơ du học chất lượng?

Hồ sơ du học có cần dịch thuật công chứng không?

Bên cạnh việc chuẩn bị các giấy tờ, tài liệu theo yêu cầu của Lãnh sự quán thì hồ sơ xin Visa du học của quý vị bắt buộc phải được dịch thuật công chứng. Điều này giúp bộ phận xét duyệt có thể nắm được nội dung, đảm bảo tính chính xác và giá trị pháp lý của tài liệu.

Bên cạnh đó, dịch thuật công chứng hồ sơ du học còn được xem như nguồn tham chiếu đáng tin cậy trong quá trình thực hiện các thủ tục hành chính, đăng ký học tập tại một quốc gia khác. Xuất phát từ những yếu tố trên, việc công chứng bản dịch các giấy tờ trong bộ hồ sơ du học một cách chính xác, chuẩn chỉnh là điều bắt buộc.

Tuy nhiên với các mục đích khác như xin Visa du lịch thì thường chỉ cần công ty dịch thuật chứng thực bản dịch và cung cấp thông tin của biên dịch viên thực hiện. Quý vị cần tìm hiểu kỹ càng trên các website của Lãnh sự quán quốc gia nơi đến để đảm bảo nắm rõ các yêu cầu trước khi nộp hồ sơ.

Dịch thuật hồ sơ du học gồm những giấy tờ nào?

Việc chuẩn bị các giấy tờ trong hồ sơ du học rất quan trọng, ảnh hưởng không nhỏ đến khả năng du học thành công. Tùy theo yêu cầu của mỗi quốc gia mà quý vị sẽ cần chuẩn bị hồ sơ khác nhau.

Về cơ bản, đương đơn cần chuẩn bị 3 loại hồ sơ quan trọng:

Giấy tờ cá nhân

  1. Hộ chiếu
  2. Phiếu lý lịch tư pháp
  3. ● Ảnh thẻ
  4. ● Thẻ căn cước công dân 
  5. ● Sổ hộ khẩu
  6. ● Sơ yếu lý lịch ghi chi tiết quá trình học tập 
  7. Giấy khai sinh trích lục hoặc bản sao công chứng
  8. Giấy đăng ký kết hôn (nếu đã có gia đình)
  9. ● Đối với người đã đi làm, cần cung cấp thêm các giấy tờ chứng minh công việc: giấy xác nhận công ty, bảng lương, hợp đồng lao động,…

Hồ sơ nhập học

  1. ● Giấy báo nhập học
  2. Học bạ, bảng điểm, bằng tốt nghiệp các cấp
  3. ● Chứng chỉ ngoại ngữ quốc tế có liên quan 
  4. ● Giấy xác nhận sinh viên – thẻ sinh viên của trường đang theo học
  5. ● Chứng chỉ, bằng khen, giấy xác nhận khác (nếu có)
  6. Cover letter – thư trình bày chi tiết về định hướng, mục tiêu học tập của bản thân trong thời gian đến tại nước ngoài.

Hồ sơ xin Visa

Để xin Visa du học thành công, bên cạnh các giấy tờ cá nhân và giấy tờ phục vụ cho mục đích học tập, đương đơn cần chuẩn bịdịch thuật hồ sơ xin Visa bao gồm những tài liệu chứng minh các yếu tố sau: 

  1. Mục đích chuyến đi: Thư mời nhập học, chương trình học,…
  2. Rời đi sau khi hoàn thành chương trình học tập: Thông qua các giấy tờ chứng minh những sự ràng buộc tại quê hương như gia đình, tài sản, công việc,…
  3. Khả năng tài chính: Sao kê tài khoản ngân hàng, sổ tiết kiệm, thu nhập của người giám hộ/tài trợ chi phí cho chuyến đi,…
Notarized Translation of Visa Application - Thao & Co.

Lỗi thường gặp khi chuẩn bị hồ sơ du học

Dưới đây là một số lỗi mà những người có dự định du học thường mắc phải khi chuẩn bị hồ sơ mà quý vị cần lưu ý để quá trình nhập học được thuận lợi: 

  1. ● Không cân đối, dự trù thời gian nộp hồ sơ dẫn đến sự chậm trễ làm ảnh hưởng đến kế hoạch du học
  2. ● Không nghiên cứu kỹ các yêu cầu đầu vào trước khi nộp hồ sơ
  3. ● Điền mẫu đơn xin Visa sai hoặc thiếu thông tin
  4. ● Chuẩn bị hồ sơ không cẩn thận: Thiếu giấy tờ, sai chính tả, nhàu, rách, giấy tờ hết hạn,…
  5. ● Hồ sơ không được dịch thuật công chứng theo yêu cầu
  6. ● Sử dụng dịch vụ tại các đơn vị kém uy tín khiến quá trình bị gián đoạn
  7. ● Chuẩn bị hồ sơ chứng minh tài chính không đủ thuyết phục
  8. ● Khi phỏng vấn Visa du học, không có tác phong chuẩn chỉnh hay trả lời câu hỏi thiếu thuyết phục

Lưu ý khi dịch thuật công chứng hồ sơ du học

Dịch thuật công chứng hồ sơ du học là công việc có tính phức tạp cao do có liên quan đến pháp luật. Vì vậy, khi tìm kiếm dịch vụ dịch thuật hồ sơ du học, quý vị cần lưu ý những vấn đề sau: 

  1. ● Tìm kiếm những biên dịch có kinh nghiệm xử lý loại hồ sơ này
  2. ● Nhập liệu và chuyển ngữ chính xác văn bản, con số trong tài liệu
  3. ● Các thuật ngữ chuyên ngành, từ ngữ pháp luật cần được dịch thuật chuẩn chỉnh, đúng ngữ cảnh
  4. ● Định dạng văn bản cần tương đồng với bản gốc
  5. ● Nắm rõ thời hạn nộp hồ sơ để cân đối thời gian dịch thuật và xin dấu công chứng phù hợp

Nhìn chung, việc dịch thuật hồ sơ du học nên được thực hiện bởi những dịch giả chuyên môn cao, am hiểu về ngôn ngữ, tính chất hồ sơ, pháp luật,… Điều này giúp quý vị sở hữu bản dịch chính xác và nhanh chóng nhất. Thông qua đó, quý vị sẽ có một bộ hồ sơ du học như ý, giúp tăng tỷ lệ đậu. 

Giá dịch thuật công chứng hồ sơ du học

Tương tự như các dịch vụ dịch thuật và hiệu đính khác, chi phí dịch thuật công chứng hồ sơ du học sẽ phụ thuộc vào nhiều yếu tố như: 

  1. ● Ngôn ngữ cần dịch
  2. ● Độ dài của tài liệu
  3. ● Nội dung của tài liệu
  4. ● Thời gian hoàn thành bản dịch 
  5. ● Yêu cầu về dịch vụ công chứng/hợp pháp hóa lãnh sự

Riêng tại Thao & Co. chúng tôi cung cấp miễn phí giấy chứng thực bản dịch, đồng thời mang đến dịch vụ công chứng/hợp pháp hóa lãnh sự với một khoản phụ phí nhỏ.

Notarized and Certified Translation - Thao & Co.

Để biết thêm thông tin chi tiết, mời quý vị liên hệ đến Thao & Co. thông qua form Nhận Báo Giá. Chúng tôi cam kết chi phí luôn được tối ưu hóa sao cho phù hợp với dự án và yêu cầu từ khách hàng. Bảng báo giá được thiết kế minh bạch, rõ ràng, cam kết không phát sinh phụ phí.

Dịch thuật Công chứng Hồ sơ du học ở đâu uy tín?

Hiện nay, có rất nhiều đơn vị dịch thuật công chứng hồ sơ du học. Dưới đây là một số địa chỉ quý vị có thể tham khảo để gửi gắm các tài liệu của mình:

  1. Phòng công chứng Tư Pháp: Chức năng chính là công chứng các loại hồ sơ, giấy tờ và có nhận dịch thuật thông qua các cộng tác viên. Tuy nhiên, vì đơn vị này không chuyên dịch thuật nên thời gian hoàn thành bản dịch chậm và có thể không đảm bảo độ chính xác cũng như chỉ hỗ trợ một số ngôn ngữ phổ biến như tiếng Anh.
  2. Phòng công chứng tư nhân: Tương tự như các phòng công chứng Nhà nước, những đơn vị này không có đội ngũ dịch giả riêng mà sẽ liên kết với các cộng tác viên, công ty dịch thuật bên ngoài nên khó kiểm soát chất lượng bản dịch.
  3. Công ty dịch thuật: Hiện nay, hầu hết các đơn vị dịch thuật đều cung cấp dịch vụ dịch thuật công chứng trọn gói giúp quý vị tiết kiệm thời gian và chi phí. Quy trình này được thực hiện bởi những dịch giả giàu kinh nghiệm cũng như các chuyên viên am hiểu về thủ tục hành chính, pháp lý. Vì vậy, quá trình hoàn thành bản dịch thuật công chứng được đảm bảo cả về thời gian và chất lượng.

Lợi ích khi lựa chọn Thao & Co.

Việc dịch thuật giấy tờ du học một cách chuẩn chỉnh, chính xác là rất quan trọng, ảnh hưởng không nhỏ đến tỷ lệ thành công trong quá trình xét duyệt. Chính vì vậy, quý vị nên lựa chọn những công ty dịch thuật uy tín, với quy trình làm việc chuyên nghiệp, chặt chẽ nhằm đảm bảo mang đến những bản dịch chính xác, nhanh chóng.

Translation Services - Thao & Co.

Dịch vụ dịch thuật công chứng hồ sơ du học nói riêng và nhiều loại giấy tờ khác nói chung tại công ty dịch thuật Thao & Co. hoàn toàn đáp ứng được những tiêu chí trên. Chúng tôi sở hữu đội ngũ dịch giả là các chuyên gia vững chuyên môn, giàu kinh nghiệm và am hiểu pháp lý.

Bên cạnh đó, quý vị khi sử dụng dịch vụ của chúng tôi còn được bảo đảm về các quyền lợi: 

  1. ● Dịch thuật +50 ngôn ngữ: tiếng Anh, tiếng Hàn, tiếng Đức, tiếng Nhật, tiếng Nga, tiếng Trung,…
  2. ● Bảo mật tuyệt đối mọi thông tin về khách hàng và nội dung hồ sơ du học
  3. ● Thời gian bàn giao bản dịch được tuân thủ nghiêm ngặt
  4. ● Cam kết độ chính xác bản dịch ở mức tuyệt đối
  5. ● Chi phí có tính cạnh tranh, báo giá nhanh chóng, minh bạch
  6. ● Giao nhận file tài liệu, cập nhật tiến độ dự án nhanh chóng thông qua nền tảng thiết kế độc quyền bởi Thao & Co.

Với bề dày kinh nghiệm trong lĩnh vực dịch thuật, Thao & Co. sẽ giúp quý vị hoàn thiện bản dịch thuật công chứng hồ sơ du học với độ chính xác cao. Để đăng ký sử dụng dịch vụ, mời quý vị gửi yêu cầu cho chúng tôi thông qua form Nhận Báo Giá, đội ngũ tư vấn viên sẽ nhanh chóng liên hệ hỗ trợ các thông tin một cách chi tiết.

Nguồn: Thao & Company
Dịch vụ Dịch thuật và Bản địa hóa Chuyên nghiệp tại Việt Nam
Giải pháp Ngôn ngữ Chất lượng Đáp ứng Mọi Tiêu chuẩn
Liên hệ
Chúng tôi sẵn lòng hỗ trợ quý vị!
Chuyên ngành
Healthcare
Chúng tôi cung cấp bản dịch chính xác các loại tài liệu như hướng dẫn lâm sàng, bệnh án, bài báo nghiên cứu, nhãn sản phẩm, và phiếu khảo sát.
Advertising + Marketing
Mang thông điệp ra thế giới vượt mọi rào cản ngôn ngữ với dịch vụ dịch thuật tài liệu truyền tải thông tin, hướng dẫn và nội dung quảng cáo đơn giản.
Banking + Finance
Khi khách hàng tiếp cận thị trường mới, chúng tôi chuyên hỗ trợ dịch tài liệu kinh doanh, email, đơn xin việc, CV, tài liệu pháp lý và toàn bộ nền tảng ngân hàng/giao dịch và app.
Legal
Sở hữu bản dịch nhanh chóng, chính xác cho tài liệu pháp lý, hợp đồng, ghi chú, email và các loại văn kiện khác.
Real Estate + Construction
Chúng tôi có đội ngũ biên dịch chuyên về kiến trúc, xây dựng, bất động sản và kỹ thuật xây dựng dân dụng luôn sẵn sàng dịch thuật tài liệu chuyên ngành liên quan.
Retail + E-commerce
Nếu quý vị dự định tiếp cận thị trường quốc tế, đến với Thao & Co. để có ngay bản dịch tài liệu kinh doanh, thông báo công ty và biên bản cuộc họp, sẵn sàng hợp tác quốc tế.
Travel + Tourism
Chúng tôi mang đến bản dịch tổng hợp nội dung truyền thông nội bộ hoặc tài liệu hướng tới khách hàng, phục vụ các khách sạn, nhà hàng, hướng dẫn du lịch và hơn thế nữa.
Entertainment
Với nhiều năm kinh nghiệm dịch phim, kịch và quảng cáo, chúng tôi luôn cân nhắc kỹ khi lựa chọn từ ngữ và ý nghĩa phù hợp nhất với mỗi dự án.
Automotive + Aerospace
Tìm đến chuyên gia ngôn ngữ vững chuyên môn để dịch thuật và Việt hóa hướng dẫn sử dụng, bản vẽ CAD, cẩm nang sửa chữa và hợp đồng kinh doanh.
Manufacturing
Sở hữu bản dịch thuật ngữ chuyên ngành cho tài liệu hướng dẫn, an toàn lao động, quản lý chất lượng và tuân thủ quy định.
Game
Chúng tôi dịch và Việt hoá luật chơi, hướng dẫn, cốt truyện, hội thoại và các chi tiết về đồ hoạ và kỹ thuật, chắp cánh đưa game sang thị trường mới.
Education
Dịch vụ dịch thuật và bản địa hóa chuyên nghiệp nội dung ngành giáo dục dành cho bảng điểm, bằng cấp, chứng chỉ, website, app và các loại tài liệu khác.
Technology
Dịch vụ bản địa hóa chuyên nghiệp đưa tài liệu kỹ thuật, website, app, software và các sản phẩm kỹ thuật số vươn tầm quốc tế.
Quý vị đã sẵn sàng cho bước tiếp theo? Hãy cho chúng tôi biết về dự án của quý vị.

Nhận báo giá