Dịch thuật + Hiệu đính

Đối với các công ty kinh doanh toàn cầu, dịch thuật chất lượng cao luôn là nhu cầu không thể thiếu. Thấu hiểu điều này, Thao & Co. mang đến dịch vụ dịch thuật và hiệu đính chuyên nghiệp cho các tài liệu kỹ thuật, tài liệu bán hàng, website, kế hoạch kinh doanh và các văn bản pháp lý. Các chuyên gia ngôn ngữ của chúng tôi sở hữu kỹ năng dịch thuật chuyên nghiệp, sẵn sàng hỗ trợ các thương hiệu hàng đầu phát triển kinh doanh trên toàn thế giới.
Google logo

Tại Thao & Co., chúng tôi nhận thức được tầm quan trọng của bản dịch chất lượng cao nhằm phục vụ cho thủ tục hành chính, pháp lý cũng như hoạt động kinh doanh, nghiên cứu. Thấu hiểu điều này, chúng tôi luôn đảm bảo mang đến cho khách hàng dịch vụ dịch thuật và hiệu đính chất lượng quốc tế, đáp ứng mọi tiêu chuẩn địa phương và trên thế giới. Sự hài lòng của khách hàng chính là sự ưu tiên hàng đầu của chúng tôi.

Thao & Co. Vietnamese Translation
Phan Anh
Dịch thuật cho Hoạt động Nghiên cứu Thị trường

Hi Thao & Co,

I worked with Thao & Co recently in one project in Market research. I highly appreciated their professionals in terms of interaction with Client, responsibility and skills. The service offered by Thao & Co is high quality that I will use their service in my coming projects and more than that, I highly recommend to other colleagues in my company as well as my friends.

Best wishes to Thao & Co.

Thao & Co. American English Translation
Katie Brennan
Dịch thuật Anh-Việt Đổi Bằng Lái Xe UK

Used this to translate my UK drivers license into Vietnamese. So quick and responsive and staff so lovely. Within 24 hours I had the document! So impressed

Thao & Co Ukrainian Translation
Vinodh Mohan Kumar
Dịch thuật Công chứng Hồ sơ Pháp lý

Excellent service. Had translation and notary service. Prompt on time . Cordial and helpful staff

Quy trình
Request a Quote
1
YÊU CẦU BÁO GIÁ
Quý vị gửi tài liệu cần dịch.
View Quote
2
XEM GIÁ
Chúng tôi thiết lập Dashboard riêng để khách hàng theo dõi tiến độ công việc.
Make Payment
3
THANH TOÁN
Chọn từ nhiều phương thức thanh toán.
Project Execution
4
THỰC HIỆN DỰ ÁN
Chúng tôi biên dịch phù hợp văn hóa và hiệu đính bản dịch.
Receive Final Work
5
NHẬN THÀNH PHẨM
Tải bản dịch. Chúng tôi cũng tạo từ điển riêng cho khách hàng để đảm bảo bản dịch nhất quán và có thể giảm giá cho những dự án sau.
YÊU CẦU BÁO GIÁ
Quý vị gửi tài liệu cần dịch.
Thao & Co. Quy trình chuẩn - Bước 1
1
YÊU CẦU BÁO GIÁ
Quý vị gửi tài liệu cần dịch.
Thao & Co. Quy trình chuẩn - Bước 2
2
XEM GIÁ
Chúng tôi thiết lập Dashboard riêng để khách hàng theo dõi tiến độ công việc.
Thao & Co. Quy trình chuẩn - Bước 3
3
THANH TOÁN
Chọn từ nhiều phương thức thanh toán.
Thao & Co. Quy trình chuẩn - Bước 6
4
THỰC HIỆN DỰ ÁN
Chúng tôi biên dịch phù hợp văn hóa và hiệu đính bản dịch.
Thao & Co. Quy trình chuẩn - Bước 7
5
NHẬN THÀNH PHẨM
Tải bản dịch. Chúng tôi cũng tạo từ điển riêng cho khách hàng để đảm bảo bản dịch nhất quán và có thể giảm giá cho những dự án sau.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Dịch vụ Dịch thuật + Hiệu đính
Quý vị đã sẵn sàng mở rộng hoạt động kinh doanh sang các thị trường mới? Để kết nối với những nhóm đối tượng mới, các văn bản và tài liệu quan trọng của quý vị cần được biên dịch chuyên nghiệp.
Dịch nguyên văn đôi khi không đảm bảo hiệu quả.  Đừng ngần ngại hợp tác với các dịch giả chuyên nghiệp am hiểu cả về dịch thuật và Việt hoá nội dung. Chúng tôi luôn cân nhắc hàm nghĩa của từ ngữ khi dịch thông điệp cho khách hàng.
Dịch các chủ đề kỹ thuật đòi hỏi kiến thức chuyên môn. Đội ngũ chuyên gia ngôn ngữ của chúng tôi có kinh nghiệm trong việc dịch tài liệu y khoa, khoa học và kỹ thuật.
Dịch sáng tạo là sự kết hợp hài hoà giữa dịch thuật, sáng tạo và các sắc thái văn hóa. Chúng tôi chuyên dịch thuật sáng tạo các nội dung marketing nhằm truyền tải cả ý nghĩa và văn phong của thông điệp gốc tới đối tượng mục tiêu.
Đối với các tài liệu không có yếu tố kỹ thuật và chỉ đòi hỏi chuyển ngữ đơn giản, chúng tôi có thể mang đến bản dịch chính xác một cách nhanh chóng và hiệu quả.
Chúng tôi cung cấp dịch vụ dịch thuật công chứng đối với giấy tờ văn bản chính thức do Sở Tư pháp TP.HCM và Sở Ngoại vụ TP.HCM đóng dấu xác nhận và được công ty dịch thuật Thao & Co. chứng nhận bản dịch chính xác.
Dịch vụ Dịch thuật và Bản địa hóa Chuyên nghiệp tại Việt Nam
Giải pháp Ngôn ngữ Chất lượng Đáp ứng Mọi Tiêu chuẩn
Liên hệ
Chúng tôi sẵn lòng hỗ trợ quý vị!
Ngôn ngữ
Tiếng Anh
Tiếng Anh
Tiếng Việt
Tiếng Việt
Tiếng Hoa
Tiếng Hoa
Tiếng Hàn
Tiếng Hàn
Tiếng Nhật
Tiếng Nhật
Ngôn Ngữ Khác
Ngôn Ngữ Khác
Câu hỏi thường gặp
Hướng dẫn dịch thuật là gì?
Trả lời:
Hướng dẫn dịch thuật là một thành phần không thể thiếu trong những dự án dịch thuật thành công, đặc biệt là khi dự án đó liên quan tới việc ra mắt sản phẩm quan trọng, quy trình bản địa hóa hay các chiến dịch quảng bá. Hướng dẫn dịch thuật giúp đội ngũ biên dịch có thể tham khảo các yêu cầu của khách hàng trong quá trình dịch thuật. Đó là những thông tin quan trọng để đảm bảo sự chuẩn xác và nhất quán trong cách dùng từ cũng như trong việc truyền tải thương hiệu của doanh nghiệp đến nhiều ngôn ngữ khác nhau.

Hiệu đính là gì? Hiệu đính bản dịch là gì?
Trả lời:
Hiệu đính bản dịch là giai đoạn chuyên gia ngôn ngữ tỉ mỉ xem xét từ đầu đến cuối bản dịch để kiểm tra độ chuẩn xác về mặt ngôn ngữ, thông điệp, cách thức trình bày, v.v. Đối với tài liệu kỹ thuật có độ khó cao, bước hiệu đính còn cần quan tâm đến cách sử dụng thuật ngữ, đảm bảo tất cả thuật ngữ đều được sử dụng chính xác, đồng bộ theo tiêu chuẩn ngành.
Giấy Chứng nhận Dịch thuật Chính xác là gì?
Trả lời:
Giấy Chứng nhận Dịch thuật Chính xác là một dạng chứng thực do biên dịch viên hoặc công ty dịch thuật ký để khẳng định rằng bài dịch thể hiện văn bản gốc một cách hoàn chỉnh và chính xác. Giấy chứng nhận này tăng cường sự bảo đảm về độ xác thực của bản dịch, giúp quý vị chuẩn bị sẵn sàng cho các thủ tục tiếp theo. Giấy Chứng nhận Dịch thuật Chính xác có thể cũng cần thiết khi nộp giấy tờ tài liệu vào các cơ quan chính phủ nước ngoài, tổ chức tài chính hoặc cơ sở giáo dục, v.v. có yêu cầu hợp pháp hóa tài liệu.

Làm sao để tìm dịch vụ dịch thuật chứng thực giấy chứng nhận ly hôn?
Trả lời:
Tại Việt Nam, quý vị có thể tìm dịch vụ dịch thuật chứng thực giấy chứng nhận ly hôn tại Sở Tư pháp và Sở Ngoại vụ, hoặc cơ quan có thẩm quyền của quốc gia sở tại, nhưng sẽ tốn nhiều thời gian để di chuyển và thực hiện thủ tục. Giải pháp đơn giản và tối ưu đối với giấy tờ ly hôn là lựa chọn các công ty dịch thuật có hỗ trợ dịch thuật công chứng online. Quý vị chỉ cần cung cấp giấy tờ tài liệu cần thiết theo yêu cầu từ phía đơn vị dịch thuật.

Sự khác biệt giữa hợp pháp hóa lãnh sự đối với thủ tục hành chính so với chứng nhận apostille là gì?
Trả lời:
Cả Hợp pháp hóa Lãnh sự đối với thủ tục hành chính cũng như Chứng nhận Apostille đều có mục đích công nhận tính xác thực của các loại giấy tờ tài liệu hành chính để có thể được sử dụng hợp pháp tại một quốc gia khác. Tuy nhiên, Chứng nhận Apostille là yêu cầu hợp pháp chỉ được sử dụng ở các quốc gia thành viên của Công ước LaHay năm 1961. Tại các quốc gia khác, quý vị sẽ được yêu cầu thực hiện Hợp pháp hóa Lãnh sự đối với mọi loại giấy tờ tại cơ quan có thẩm quyền của quốc gia sở tại.

Làm sao để đảm bảo chất lượng của bản dịch tài liệu kỹ thuật?
Trả lời:
Một bản dịch tài liệu kỹ thuật chất lượng là sự kết hợp của nhiều yếu tố, bao gồm: chuyên môn và kinh nghiệm của dịch giả trong lĩnh vực kỹ thuật liên quan, quy trình dịch thuật hiệu quả, kiểm định chất lượng nghiêm ngặt, và đặc biệt cần phải có sự thẩm định từ các chuyên gia đầu ngành trong quá trình dịch thuật. Thỏa mãn được các tiêu chí trên sẽ đảm bảo bản dịch thành phẩm không chỉ chính xác mà còn để lại dấu ấn tích cực trong lòng đối tượng mục tiêu, đó là điều cần thiết hàng đầu trong kinh doanh. Dịch vụ Dịch thuật + Hiệu đính tại công ty dịch thuật Thao & Co. chuyên xử lý nội dung kỹ thuật với sự hỗ trợ của các chuyên gia đầu ngành.

Dịch thuật tài liệu marketing là gì?
Trả lời:
Dịch thuật tài liệu marketing là một phương pháp dịch độc đáo không chỉ giúp các nội dung marketing và quảng cáo được bản địa hóa hiệu quả mà còn truyền đạt chính xác thông điệp của doanh nghiệp theo cách gần gũi nhất về mặt văn hóa. Đây có thể được xem như là một dạng dịch thuật sáng tạo. Tuy nhiên, dịch thuật tài liệu marketing và dịch thuật sáng tạo thường được áp dụng cho các trường hợp khác nhau, với mục tiêu và nhóm đối tượng được hướng đến riêng biệt. Dịch vụ Dịch thuật + Hiệu đính tại công ty dịch thuật Thao & Co. hỗ trợ dịch thuật marketing và dịch thuật sáng tạo cho đa dạng nội dung thương hiệu.

Cần phải làm gì để dịch tốt các tài liệu quảng cáo?
Trả lời:
Các tài liệu quảng cáo thường bao hàm nhiều yếu tố phức tạp không chỉ về cách dùng từ mà cả còn nội dung. Bản dịch tài liệu quảng cáo hoàn hảo sẽ cần phải ngắn gọn nhưng không kém phần sáng tạo và đặc biệt là để lại ấn tượng sâu sắc trong lòng đối tượng mục tiêu. Đó là tiêu chí hàng đầu để đánh giá dịch thuật quảng cáo. Để được đón nhận tích cực, bản dịch tài liệu quảng cáo phải hài hòa với các yếu tố hình ảnh cần thiết kèm theo và phù hợp với phương thức phát hành. Dịch vụ Dịch thuật + Hiệu đính tại công ty dịch thuật Thao & Co. là lựa chọn lý tưởng cho mọi nội dung quảng cáo.

Dịch thuật tổng hợp có đặc trưng gì so với các thể loại dịch thuật khác?
Trả lời:
Như tên gọi, dịch thuật tổng hợp thường được áp dụng cho các tài liệu thông dụng không chứa thuật ngữ chuyên ngành và không yêu cầu dịch giả cần phải có kiến thức sâu rộng về một lĩnh vực cụ thể nào, cũng như không yêu cầu sự thẩm định của chuyên gia ngành trong quá trình dịch thuật. Mặt khác, dịch thuật sáng tạo và dịch tài liệu kỹ thuật là 2 trong số các loại hình dịch thuật đòi hỏi người dịch phải có vốn từ phong phú và chuyên môn kỹ thuật cần thiết đối với giấy tờ liên quan.

Dịch thuật tin tức là gì?
Trả lời:
Dịch thuật tin tức là loại hình dịch thuật được áp dụng cho cả báo điện tử và truyền thống, tạp chí cũng như nhiều thể loại ấn phẩm báo chí khác. Thông thường, dịch thuật tin tức không chỉ chuyển ngữ văn bản chính xác trong quá trình dịch thuật mà còn cần phải tường thuật lại thông tin một cách sáng tạo tới những bộ phận độc giả nhất định, kết hợp uyển chuyển các kỹ thuật chuyển ngữ cần thiết. Đó là những tiêu chuẩn chất lượng cốt lõi của dịch thuật tin tức.

Transliteration nghĩa là gì?
Trả lời:
Transliteration còn gọi là chuyển tự, chính là phương thức đưa nội dung từ hệ chữ viết của một ngôn ngữ sang hệ chữ của một ngôn ngữ khác. Để chuyển tự hiệu quả, biên dịch viên cần nắm rõ cả hai hệ thống chữ viết, nguyên tắc trình bày, viết hoa, từ đồng âm, sắc thái văn hóa, v.v. để mang lại bản transliteration chuẩn.
Thoạt nhìn transliteration và translation có thể tương tự nhau, tuy nhiên đây là hai hình thức chuyển ngữ hoàn toàn khác biệt. Tuy mang cùng mục đích là hỗ trợ tiếp cận ngôn ngữ nước ngoài, nhưng cách thực hiện không hề giống nhau. Dịch thuật là truyền tải ý nghĩa câu chữ, đoạn văn, v.v. từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác. Trong khi đó, chuyển tự là đổi hệ thống chữ viết mà không tập trung vào ý nghĩa.
Dịch ngược là gì?
Trả lời:
Dịch ngược (hay back translation trong tiếng Anh) là biện pháp kiểm soát chất lượng bản dịch khá phổ biến. Như tên gọi dịch ngược, trong quá trình này, dịch giả sẽ chuyển ngữ bản dịch trở về ngôn ngữ nguồn, tức là đi ngược lại với hoạt động dịch xuôi.
Literal translation là gì?
Trả lời:
Literal translation nghĩa là dịch nguyên văn từng chữ từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác. Đây là biện pháp chuyển ngữ nguyên vẹn cấu trúc ngữ pháp của văn bản nguồn sang ngôn ngữ đích sao cho tương đương hết mức có thể. Do đó, câu từ được chuyển ngữ đơn lẻ, thường không phù hợp với ngữ cảnh.
Hiệu đính bản dịch là gì?
Trả lời:
Hiệu đính bản dịch (translation proofreading) là quá trình điều chỉnh chất lượng bản dịch nhằm đảm bảo chất lượng thành phẩm đạt mức tối ưu.
Hiệu đính và biên tập (editing) là những bước thiết yếu để mang lại nội dung chất lượng cao. Hiệu đính tập trung vào việc sửa những lỗi chính tả, ngữ pháp, cấu trúc văn bản sao cho chuẩn mực. Trong khi đó, quá trình biên tập chuyên về cải thiện sự mạch lạc xuyên suốt văn bản, thêm bớt chi tiết, điều chỉnh cấu trúc câu v.v. sao cho thành phẩm phù hợp với đối tượng độc giả hướng đến cũng như truyền tải tốt thông điệp gốc.

Làm sao để giữ được nét riêng và sự chuyên nghiệp trong dịch thuật thư giới thiệu?
Trả lời:
Để ghi điểm trong mắt các nhà tuyển dụng quốc tế, thư giới thiệu của quý vị phải được dịch theo cách phù hợp với văn hóa của công ty và vị trí quý vị nhắm tới. Quý vị có thể xem xét kết hợp sử dụng cả những cách nói thông dụng cũng như ngôn ngữ trang trọng để giúp thư trở nên gần gũi nhưng không làm mất đi sự chuyên nghiệp cần thiết. Đối với các câu chữ thuộc thương hiệu cá nhân, dịch giả cần phải áp dụng phương thức dịch thuật sáng tạo để không chỉ đảm bảo sự chính xác cho bản dịch mà còn giữ được chất riêng của ứng viên. Phong cách riêng đó là yếu tố đặc trưng giúp ứng viên nổi bật trong mắt nhà tuyển dụng. Dịch vụ Dịch thuật + Hiệu đính tại công ty dịch thuật Thao & Co. sẵn sàng hỗ trợ quý vị phát triển sự nghiệp với bản dịch thư giới thiệu chuẩn chỉnh.

Tham Khảo Giá Dịch Thuật
Xem ước tính giá dịch thuật tài liệu chỉ trong 4 bước đơn giản:
Bước 1: Lựa chọn loại hình dịch vụ phù hợp. Thao & Co. cung cấp: Bản dịch thực hiện bởi một biên dịch viên có kinh nghiệm dịch thuật hoặc một biên dịch viên có kinh nghiệm dịch thuật và một biên dịch viên có kinh nghiệm hiệu đính; hoặc Hiệu đính Bản dịch. Vui lòng chọn một dịch vụ:
• Only Translation
• Translation + Proofreading
• Proofreading
Bước 2: Chọn Source Language (ngôn ngữ nguồn) và Target Language (ngôn ngữ cần dịch), cũng như Currency (loại tiền tệ) quý vị muốn dùng để thanh toán.
Bước 3: Tại ô “Unit”, vui lòng chọn “Word”.
Bước 4: Click vào nút “Search” để xem giá ước tính.

Searching our extensive database…
Min Rate Max Rate
***
*** Per ***
***
*** Per ***

Ước tính giá dịch thuật có thể thay đổi tùy theo:

  • Mức độ thuật ngữ chuyên ngành
  • Mức độ hiệu đính hậu kỳ cho bản dịch
  • Độ phổ biến của cặp ngôn ngữ cần dịch tại địa phương
  • Số lượng từ quý vị cần dịch thuật

Để biết giá dịch thuật chính xác cũng như thời gian hoàn thành, quý vị vui lòng click vào nút Nhận Báo giá và để lại thông tin.
Thao & Co. sẽ liên hệ tư vấn sớm nhất có thể.

Công nghệ
Nền tảng Quản lý Độc quyền
Quy trình làm việc với Thao & Co. rất dễ dàng. Nền tảng độc quyền của chúng tôi giúp quản lý dự án một cách có hệ thống, tạo điều kiện tương tác với các chuyên gia ngôn ngữ, và duy trì bộ nhớ dịch để đảm bảo tính nhất quán và tiết kiệm chi phí cho các dự án trong tương lai.
Nền tảng Dịch thuật Độc quyền
Nền tảng độc quyền của Thao & Co. hỗ trợ dịch thuật và hiệu đính đồng thời, các chuyên gia ngôn ngữ dễ dàng cộng tác trên một bản dịch cùng một thời điểm. Nhờ vậy, chúng tôi hoàn thiện thành phẩm nhanh hơn mà không ảnh hưởng đến chất lượng dịch thuật.
Các Nền tảng Dịch thuật Khác
Chuyên gia ngôn ngữ tại Thao & Co. sử dụng thông thạo những công nghệ dịch thuật và bản địa hóa đầu ngành, chẳng hạn như Trados, Smartcat, MateCat, MemoQ, Crowdin, v.v. Dù dự án của quý vị yêu cầu sử dụng nền tảng dịch thuật nào, chúng tôi đều sẵn sàng hỗ trợ.
Chuyên ngành
Healthcare
Thao & Co. cung cấp dịch vụ dịch thuật cho lĩnh vực y tế, từ tài liệu đào tạo y tế, bản tin y tế, bảng dữ liệu thuốc, bảng thông số kỹ thuật thiết bị y tế đến các loại tài liệu khác trong ngành như tài liệu về marketing, quy định, kỹ thuật và hồ sơ bệnh án.
Advertising + Marketing
Bản địa hoá thông điệp và thương hiệu với bản dịch từ các chuyên gia ngôn ngữ am tường về Marcom và đặc trưng văn hóa của đối tượng khách hàng.
Banking + Finance
Đưa các dịch vụ tài chính đến thị trường mới. Thao & Co. cung cấp dịch vụ dịch thuật website, các loại giấy tờ tài liệu, đơn từ, hợp đồng và chương trình khuyến mãi để tối ưu trải nghiệm người tiêu dùng.
Legal
Cung cấp các dịch vụ dịch thuật pháp lý nhanh chóng, chuẩn xác đối với giấy tờ tài liệu pháp lý, hợp đồng, lời khai, văn bản thông báo của tòa án và nhiều loại tài liệu khác.
Real Estate + Construction
Chúng tôi có đội ngũ biên dịch chuyên về kiến trúc, xây dựng, bất động sản và kỹ thuật xây dựng dân dụng luôn sẵn sàng giúp khách hàng truyền tải thông điệp hiệu quả.
Retail + E-commerce
Khi dự định giao thương trên thị trường quốc tế, khách hàng sẽ cần phải chuyển ngữ mô tả sản phẩm, catalogs, hướng dẫn sử dụng và biển hiệu.
Travel + Tourism
Du lịch quốc tế đang bùng nổ. Chúng tôi cung cấp dịch vụ dịch thuật du lịch cho khách sạn, nhà hàng, hướng dẫn du lịch để giúp thu hút khách nước ngoài.
Entertainment
Thao & Co. hỗ trợ chuyển ngữ chuyên nghiệp kịch bản, phụ đề, tài liệu quảng cáo và thỏa thuận cấp phép, đưa tầm nhìn sáng tạo của quý khách hàng đến khán giả toàn cầu.
Automotive + Aerospace
Đội ngũ của Thao & Co. có kiến thức chuyên môn trong việc dịch thuật hướng dẫn kỹ thuật, thông số kỹ thuật, tài liệu quy định cũng như tài liệu tiếp thị, đảm bảo thông điệp của quý vị đạt tầm cao mới.
Manufacturing
Dịch vụ của Thao & Co. hỗ trợ đa dạng các thể loại nội dung, từ hướng dẫn sản xuất và quy trình đảm bảo chất lượng tới tài liệu về chuỗi cung ứng, đem về lợi thế to lớn cho những hoạt động của doanh nghiệp trên quy mô quốc tế.
Game
Chúng tôi có chuyên môn cao trong việc dịch thuật kịch bản game, giao diện người dùng, các nội dung trong game cũng như tài liệu quảng cáo, giúp quý vị thu hút người chơi trên toàn thế giới thông qua trải nghiệm chơi game sống động.
Education
Thao & Co. chuyển ngữ các nội dung giáo dục, bao gồm sách giáo khoa, tài liệu giáo dục trực tuyến, bài báo học thuật và giáo trình, đưa nền giáo dục toàn cầu đến gần hơn với học viên từ đa dạng nền văn hóa.
Technology
Thao & Co. cung cấp dịch vụ dịch thuật chuyên nghiệp cho ứng dụng, phần mềm và các sản phẩm kỹ thuật số khác, đảm bảo các sáng kiến công nghệ của quý vị có thể dễ dàng đưa vào sử dụng trên toàn thế giới.
Quý vị đã sẵn sàng cho bước tiếp theo? Hãy cho chúng tôi biết về dự án của quý vị.

Nhận báo giá